Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anders zullen we helaas samen verdwalen » (Néerlandais → Français) :

We moeten in deze crisis hetzelfde kompas volgen, anders zullen we helaas samen verdwalen in de mist die deze crisis veroorzaakt.

Sans une boussole commune qui nous guidera pour traverser cette crise, nous nous perdrons tous dans le brouillard qui l’a provoquée.


(PT) Helaas heeft premier Orbán dit debat op de slechtst mogelijke manier geopend. Hij is zijn toespraak begonnen met een anticommunistische uitval in een poging om de aandacht af te leiden van het feit dat hijzelf in hoge mate verantwoordelijk is voor de verslechtering van de economische situatie in Hongarije en de exponentiële toename van de werkloosheid en de armoede waarvan het land thans het slachtoffer is en om niet te hoeven erkennen dat er sprake is van schendingen van de democratie, de vrijheid van meningsuiting, de rechten van vakverenigingen en andere sociale en arbeidsr ...[+++]

– (PT) Malheureusement, le Premier ministre Orbán a entamé ce débat de la pire manière qui soit: en commençant son discours par une diatribe anticommuniste et en cherchant ainsi à détourner l’attention de sa sérieuse culpabilité dans l’aggravation de la situation économique de la Hongrie et dans la hausse exponentielle du chômage et de la pauvreté à laquelle assiste actuellement ce pays, tout en refusant de reconnaître les violations de la démocratie, de la liberté d’expression, des droits des syndicats et autres droits sociaux et des travailleurs, ainsi que les violations de la liberté de la presse et des droits fondamentaux de l’homme.


Welnu, we weten hoe fragiel het bancaire systeem is en daarom zou ik u willen vragen om dit van nabij te bekijken en nodig ik ons allemaal samen uit om lessen te trekken uit het verleden, met andere woorden de overheidsuitgaven op een gecoördineerde manier te definiëren die nuttig zijn voor onze langetermijndoelstellingen, want anders zullen die overheidsuitgaven zinloos zijn.

Or, nous savons, aujourd’hui, quelle est la frilosité du réseau bancaire, je vous invite à regarder ce point de près et je nous invite, collectivement, à tenir compte des leçons du passé, c’est-à-dire à définir une dépense publique utile pour nos objectifs à long terme et de manière coordonnée, sinon la dépense publique ne sera pas utile.


De projecten die vandaag gelanceerd zijn, zullen samen 90 miljoen euro aan EU-middelen ontvangen (en andere projectpartners zullen ook hun bijdrage leveren).

Les projets lancés aujourd'hui recevront 90 millions d'euros de fonds européens, les autres partenaires devant apporter une contribution identique.


De aangegeven modules voor civiele bescherming maken deel uit van een reeks sterke troeven in het snelle-reactievermogen van de EU en zullen onafhankelijk of samen met of ter ondersteuning van andere organen van de EU of internationale instellingen kunnen functioneren.

Les modules de protection civile constituent l'un des nombreux atouts d'importance que présente la capacité de réaction rapide de l'Union européenne et ils seront en mesure d'agir de manière indépendante, en coopérant avec d'autres organes de l'UE ou d'autres institutions internationales, ou en apportant leur soutien à ceux-ci.


Met betrekking tot een aantal andere details zullen we morgen met u rond de tafel gaan zitten en ik weet zeker dat we erin zullen slagen daar samen uit te komen, want ondanks alles zijn we al bijzonder dicht bij het bereiken van overeenstemming.

Pour ce qui est d’un certain nombre d’autres détails, nous nous mettrons autour d’une table avec vous demain, et je suis sûr que nous parviendrons à les traiter, car, avant toute autre considération, nous sommes si proches d’un accord.


Ik verzoek u dit protest niet van mijn spreektijd af te trekken (DE) Dit is een persoonlijke verklaring, mijnheer de Voorzitter. Onze fractie heeft eenparig besloten dat wij nooit een compromis zullen sluiten of samen zullen werken met de mensen die samen met de heer Le Pen en de andere rechts-extremisten in het Parlement zullen zitten.

C'est une remarque personnelle, Monsieur le Président, et je voudrais ajouter que mon groupe a établi à l'unanimité que nous ne déposerons jamais une proposition de compromis ni ne collaborerons avec les gens qui siègent en ce Parlement aux côtés de M. Le Pen et des autres extrémistes de droite.


Het bouwt voort op en vervolledigt een aantal andere initiatieven (transparantie van het reguleringsmechanisme, bescherming van persoonsgegevens, juridische bescherming van diensten met voorwaardelijke toegang, elektronische handtekeningen), die samen de overblijvende juridische hinderpalen voor het on-line verlenen van diensten zullen opheffen, en zodoende de voordelen van de elektronische handel voor de burgers en de industrie in ...[+++]

Elle se fonde, en les complétant, sur plusieurs autres initiatives (relatives au mécanisme de transparence réglementaire, à la protection des données à accès personnel, à la protection juridique des services à accès conditionnel, aux signatures électroniques) qui, ensemble, élimineront les obstacles qui continuent d'entraver la fourniture de services en ligne et permettront ainsi aux citoyens et aux entreprises de l'Union européenne de tirer le maximum d'avantages du commerce électronique.


Het voorstel bouwt voort op en is een aanvulling op een aantal andere initiatieven (transparantie van het reglementeringsmechanisme, bescherming van persoonsgegevens, juridische bescherming van diensten met voorwaardelijke toegang, elektronische handtekeningen), die samen de overblijvende juridische hinderpalen voor het on-line verlenen van diensten zullen opheffen en zodoende de voordelen van de elektronische handel voor de burger ...[+++]

Elle développe et complète plusieurs autres initiatives (relatives au mécanisme de transparence réglementaire, à la protection des données à caractère personnel, à la protection juridique des services à accès conditionnel, aux signatures électroniques) qui, ensemble, élimineront les obstacles qui continuent d'entraver la fourniture de services en ligne et permettront ainsi aux citoyens et aux entreprises de l'Union européenne de tirer le maximum d'avantages du commerce électronique.


De lidstaten zullen de strategie samen en afzonderlijk uitwerken, met steun van de Europese Commissie en andere instanties van de Europese Unie.

Les États membres s'attacheront, individuellement et collectivement, avec le soutien de la Commission européenne et d'autres instances de l'Union européenne, à mettre en œuvre la stratégie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anders zullen we helaas samen verdwalen' ->

Date index: 2022-10-13
w