Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anders zelf vind " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]


mededelingen van de andere partijen of van het Bureau zelf

communications émanant des autres parties ou de l'Office
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (EN) Ik heb tegen de ontwerpresolutie over dit verslag gestemd, omdat ik het het toppunt van hypocrisie vind dat Parlementsleden aan de ene kant vóór het uitsluiten van familieleden van legitiem werk stemmen en aan de andere kant vervolgens weigeren details openbaar te maken over het door de belastingbetaler bekostigde privépensioenfonds waarvan zij zelf profiteren.

− J’ai voté contre la proposition de résolution sur ce rapport. Il relève en effet de la plus haute hypocrisie que des membres du Parlement, d’une part, votent pour l’interdiction aux membres de la famille d’accéder à un poste légitime, et puis, d’autre part, qu’ils refusent de révéler les détails du régime de retraite privé financé par l’impôt, dont ils bénéficient eux-mêmes.


Wij zijn er ook voorstander van dat het Agentschap betrokken wordt bij de procedure voor de erkenning van door derde landen afgegeven diploma’s van zeelieden. Ik zelf vind dat het Agentschap ook de bevoegdheid moet krijgen tot het homologeren van de maatregelen voor het toezicht op de nakoming van de Marpol-regels en andere bepalingen, om te verhinderen dat resten stook- en smeerolie op zee geloosd worden.

Nous sommes également favorables à la participation de l’Agence aux procédures de reconnaissance des brevets d’aptitudes des marins délivrés par les pays tiers; j’ajouterais à ceci le pouvoir d’approuver les appareils de vérification de la conformité aux règles Marpol et autres, afin de prévenir les déversements en mer des résidus des réservoirs de pétrole ou des hydrocarbures de fond de cale.


Maar wat betreft de middelen om deze doelstelling te bereiken ligt dat anders. Zelf vind ik de opvattingen van de rapporteur te liberaal en kan ik deze daarom niet goedkeuren. Ze gaan zelfs nog verder dan de tekst die door de Commissie is gepresenteerd, die toch als doel heeft om een Europese gemeenschappelijke concurrentiemarkt te stimuleren.

Quant aux moyens pour y arriver, par contre, c'est très différent et, personnellement je me refuse ? valider les options trop libérales du rapporteur qui vont au-del? même du texte présenté par la Commission, pourtant destiné ? encourager le marché unique européen concurrentiel.


Ik heb begrip voor de reactie aan de andere kant van de oceaan, maar vind ook dat de VS Europa op hautaine wijze behandelen en zelf neigen tot unilateraal handelen.

Je crois que de l’autre côté de l’Atlantique, même si je comprends leur réaction, on note une attitude empreinte d’arrogance à l’égard de l’Europe associée à une intention de traiter les problèmes de manière unilatérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Positief vind ik de volgende punten: het idee om de administratieve – en andere – obstakels die de uitwisseling van studenten en docenten blokkeren, zoveel mogelijk weg te nemen; het idee om het leren van vreemde talen – en dan niet alleen het Engels – te stimuleren, het idee om netwerken en gemeenschappelijke diensten voor het circuleren van informatie op te zetten; het idee om het opzetten van stages of zelfs het organiseren van sportieve competiti ...[+++]

Éléments positifs : effort pour réduire les obstacles administratifs ou autres aux échanges d'étudiants ou de professeurs, effort pour promouvoir l'apprentissage des langues étrangères, et pas seulement de l'anglais, effort encore pour créer des réseaux et des services communs de circulation de l'information, effort enfin pour encourager les stages et même les compétitions sportives, tout cela est excellent.


De Kamerleden kozen een andere richting door de drempels vast te leggen. Zelfs al vind ik, zoals u, die plafonds bijzonder hoog, dan gaat het toch om de kleinste premie voor een voertuig van dezelfde categorie voor een bepaalde plaats, zonder rekening te houden met de leeftijd van de persoon.

Même si, comme vous, je trouve ces plafonds extrêmement élevés, il faut quand même rappeler qu'ils concernent la prime la plus faible pour un véhicule de la même catégorie, dans un lieu déterminé, sans prise en considération de l'âge de la personne.


Ik vind het op zijn minst abnormaal dat financiële instellingen, zelfs op andere manieren zoals het verlenen van een bankwaarborg, steun verlenen aan bedrijven die onder meer antipersoonsmijnen fabriceren.

Je tiens à vous dire qu'il me paraît à tout le moins anormal que des institutions financières interviennent même par d'autres voies, en octroyant des garanties bancaires par exemple, dans des entreprises qui pourraient fabriquer, entre autres, des mines antipersonnel.


Ik vind het misplaatst dat mensen die antwoorden op vragen komen voorlezen, worden aangevallen, vooral als het om mevrouw Van Weert gaat, die de vragen aan haar altijd zelf beantwoordt en ook altijd bereid is tot een debat wanneer het gaat over zaken die op een of andere manier tot haar bevoegdheidsdomein behoren, ook als de eigen minister er niet is. Bovendien leest ze altijd alle antwoorden in de taal van de vraagsteller.

Je trouve déplacé que des gens qui viennent lire les réponses aux questions soient agressés, surtout lorsqu'il s'agit de Mme Van Weert qui répond toujours elle-même aux questions qui lui sont posées et qui est toujours prête à avoir un débat, même en l'absence du ministre concerné, lorsqu'il s'agit de matières qui, d'une manière ou d'une autre, touchent son domaine de compétences.


Aangezien de wetgever zelf aan de ondernemingen vraagt om operaties met fiscale paradijzen aan te geven, vind ik het nogal vermoeiend steeds insinuaties te horen over, enerzijds, bepaalde ondernemingen en, anderzijds, mijn administratie, die niet anders doet dan de wet toepassen, waarvoor ik ze feliciteer.

Le législateur lui-même demandant aux entreprises de déclarer les opérations conclues avec des paradis fiscaux, je trouve quelque peu fatigant d'entendre sans arrêt des insinuations concernant, d'une part, certaines entreprises et, d'autre part, mon administration, lesquelles ne font qu'appliquer la loi, ce dont je les félicite.


Persoonlijk vind ik het evenwel wenselijk dat het hof ook bevoegd is inzake de vermeende schending van andere artikelen van onze Grondwet en zelfs voor de gehele Grondwet.

Néanmoins, il serait souhaitable que la cour ait à connaître de la violation présumée d'autres articles de notre loi fondamentale voire de la Constitution tout entière. C'est du moins mon avis personnel.




Anderen hebben gezocht naar : anders zelf vind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anders zelf vind' ->

Date index: 2022-08-27
w