Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anders weet niemand " (Nederlands → Frans) :

De kritiek is eenvoudig: niemand weet wat dergelijke GIS inhouden, en vaak lijkt het enkel de overdracht van publiek geld naar andere landen voor schone lucht op papier.

La critique est simple : nul ne sait ce que contiennent ces GIS et, souvent, il semble que le transfert d'argent public vers d'autres pays n'apporte que du bon air sur papier.


Dit is duidelijk gebleken uit de speculatieve aanvallen. Deze waren tot nu toe vooral gericht tegen Griekenland, maar eergisteren is de kredietwaardigheid van Portugal verminderd en zijn nu ook andere landen, zoals Italië en Spanje, het doelwit aan het worden, en niemand weet wie de volgende keer aan de beurt is.

Voilà ce qui ressort clairement des attaques spéculatives dirigées jusqu’à présent surtout contre la Grèce - mais qui ont également provoqué une révision à la baisse de la notation de crédit du Portugal et qui ont déjà ciblé d’autres pays tels que l’Italie et l’Espagne, et dont personne ne peut prévoir les conséquences.


Men spreekt wel van een zoektocht naar alternatieven, naar alternatieve werkgelegenheid, naar een andere toekomst voor de vestiging, maar niemand weet wat dat eigenlijk inhoudt.

Il est vrai qu’il est question d’une recherche de solutions alternatives, pour des emplois alternatifs, pour un avenir différent pour le site, mais personne ne sait ce que ceci signifie réellement.


Zoals u weet, heeft het Franse voorzitterschap op 16 september jongstleden in Brussel deelgenomen aan de eerste Europese top over de Roma die door niemand anders dan de Europese Commissie, met hulp van de Soros Foundation, was georganiseerd.

Le 16 septembre dernier, la Présidence française a participé à Bruxelles au premier sommet européen sur les Roms, comme vous le savez, qui était organisé précisément par la Commission européenne avec le soutien de la Fondation Soros.


– (PL) Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik weet niet of in andere landen dezelfde gezegdes worden gebruikt, maar in Polen zegt men dat de spoorwegen een staat in een staat zijn, of dat niemand ooit een gevecht met de spoorwegen heeft gewonnen.

– (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je ne sais pas si on utilise des dictons semblables dans d'autres pays mais, en Pologne, on dit que les chemins de fer sont un État dans un État, ou que personne n'a encore jamais remporté une bataille contre les chemins de fer.


Welnu, niemand weet nog hoe de Fransen of de Nederlanders zich in de toekomst zullen uitspreken, over welke tekst het dan zal gaan en onder welke omstandigheden een en ander zal gebeuren.

Or, personne ne sait encore comment, demain, les Français ou les Néerlandais se prononceront, sur quel texte, dans quelles conditions.


Zij moet de procureurs-generaal vragen om ook de onbemande camera's aan te passen, anders weet niemand waar hij de volgende weken en maanden aan toe is.

Elle doit demander aux procureurs généraux d'adapter également les radars automatiques. Sans cela, au cours des prochaines semaines et des prochains mois personne ne saura où il en est.


Niemand weet wie hij is en iedereen heeft een andere theorie over hoe hij daar is beland.

Personne ne sait qui il est et chacun a une théorie différente sur ce qui lui est arrivé.


Voor zover ik weet heeft niemand geantwoord op de vragen van de Raad van State, anders zouden we daarvan sporen vinden in zijn advies.

À ma connaissance, personne n'a répondu aux questions du Conseil d'État, sinon, il en resterait des traces dans son avis.




Anderen hebben gezocht naar : geld naar andere     niemand weet     niemand     andere     door niemand anders     zoals u weet     door niemand     weet     en ander     anders weet niemand     heeft een andere     state anders     zover ik weet     weet heeft niemand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anders weet niemand' ->

Date index: 2021-04-12
w