Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anders gezegd of hij zich coöperatief opstelt " (Nederlands → Frans) :

Daarenboven zal men in de praktijk nagaan of de beschuldigde bereid is om het alcoholslot te installeren, anders gezegd of hij zich coöperatief opstelt.

De plus, dans la pratique, on vérifiera aussi si l’accusé est disposé à installer un alcolock, en d’autres termes, s’il se montre coopératif.


Elkeen regelt zijn ethiek zoals hij dat wil. In een pluralistische samenleving is het normaal dat uw centrum zich anders opstelt dan andere.

Chacun règle son éthique comme il en a envie et il me semble normal, dans une société pluraliste, que votre centre adopte des positions différentes par rapport à d'autres centres.


Zou u de Voorzitter van het Parlement kunnen vragen waarom hij zich zo minachtend opstelt tegenover de regels van dit Parlement en de rechten van Parlementsleden, en of u hem wilt vragen of hij me binnen 24 uur een antwoord kan geven; anders zal ik morgen naar voren komen en precies dezelfde vraag stellen.

Je voudrais demander au président du Parlement pourquoi il méprise à ce point le règlement de ce Parlement et les droits des députés. Je lui demanderais également de me donner une réponse dans les 24 prochaines heures, sans quoi je demanderai à nouveau la parole demain pour poser la même question.


Het moet leren hoe het met deze zaken om moet gaan. Eén spreker zei dat het cruciaal is dat wij zelf in staat zijn om een onderscheid te maken tussen belangrijke en onbelangrijke zaken. Het is echt de rol van de wetgever om zich te concentreren op wezenlijke zaken en daarom moet hij bepaalde bevoegdheden delegeren aan de uitvoerende macht, anders gezegd aan de Commissie, maar we moeten de mogelijkheid en het recht behouden om ...[+++]

Un orateur a indiqué qu'il était vital que nous soyons capables de distinguer les affaires importantes des celles qui ne le sont pas; le rôle de la législature est réellement de se concentrer sur les questions essentielles et c'est pourquoi elle doit déléguer certains pouvoirs à l'exécutif, c'est-à-dire à la Commission, mais nous devons retenir la possibilité et le droit de contrôler les mesures d'exécution qu'elle produit.


22. is voorstander van het bijstandspakket voor Irak, maar wijst erop dat het standpunt van de Raad onsamenhangend is wanneer hij diverse nieuwe programma's voor en beleidsmaatregelen ten aanzien van Irak steunt zonder aan te geven of een en ander al dan niet plaatsvindt in het kader van het flexibiliteitinstrument worden genomen en hij zich restrictief opstelt met betrekking tot extra midd ...[+++]

22. approuve le dispositif financier décidé en faveur de l'Irak, mais souligne l'incohérence du Conseil lorsqu'il approuve divers politiques et programmes nouveaux sans préciser s'il fera ou non appel à l'instrument de flexibilité et lorsqu'il s'en tient à une position restrictive quant à l'octroi de ressources supplémentaires pour le budget 2005 de l'UE; réaffirme avec force que l'octroi de nouveaux crédits ne peut être opéré au détriment des priorités des autres politiques extérieures;


Hij heeft onder andere gezegd dat de Turkse troepen zich op Cyprus bevinden voor het verdedigen van de belangen van Turkije zelf en voor het waarborgen van haar geostrategische rol in de regio.

Il a affirmé entre autres que les troupes turques se trouvaient à Chypre pour protéger les intérêts de la Turquie elle-même et pour garantir son rôle géostratégique dans la région.


Hij heeft onder andere gezegd dat de Turkse troepen zich op Cyprus bevinden voor het verdedigen van de belangen van Turkije zelf en voor het waarborgen van haar geostrategische rol in de regio.

Il a affirmé entre autres que les troupes turques se trouvaient à Chypre pour protéger les intérêts de la Turquie elle-même et pour garantir son rôle géostratégique dans la région.


Collega Ide had veel goede argumenten, maar ik heb niet begrepen waarom hij zich zo zwak opstelt door onmiddellijk het slechtste argument naar voren te brengen, namelijk dat het de schuld is van de Senaat dat de Kamer anders stemt dan de Senaat.

Notre collègue Ide a beaucoup de bons arguments, je n'ai pas compris pourquoi il affaiblit sa position en mettant immédiatement en avant le plus mauvais de ses arguments, à savoir que c'est la faute du Sénat si la Chambre vote différemment.


Dedecker heeft zich echter zo aangesteld, hij heeft voortdurend gezegd dat hij minister moet worden of dat er anders heibel zou komen. Zoveel percent van de VLD-kiezers heeft immers voor hem als voorzitter van de partij gestemd.

Dedecker a constamment affirmé qu'il devait être ministre, faute de quoi il y aurait du raffut car beaucoup d'électeurs VLD ont voté pour lui comme président de parti.


- Minister Vanackere heeft bevestigd dat we niet verder konden gaan in de correctie van de notionele rente, dat de hervorming rechtvaardig en evenwichtig was, zozeer dat hij het argument van zowel de N-VA, Ecolo en Groen! heeft overgenomen en heeft gezegd dat als de regering zich tussen twee strekkingen opstelt, ze wel gelijk moet hebben.

- Le ministre Vanackere a affirmé que l'on ne pouvait pas aller plus loin dans la correction des intérêts notionnels, que la réforme était juste et équilibrée, à tel point qu'il a repris l'argument des cris lancés tant par la N-VA que par Ecolo et Groen! pour dire que si le gouvernement se positionnait entre les deux tendances, c'est qu'il devait avoir raison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anders gezegd of hij zich coöperatief opstelt' ->

Date index: 2021-09-07
w