Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anders die daarvoor beter geschikt " (Nederlands → Frans) :

Is een agentschap nog steeds het juiste instrument of is een ander mechanisme beter geschikt om deze kwesties aan te pakken?

Une agence est-il toujours l'instrument le plus approprié ou un autre mécanisme serait-il mieux adapté pour traiter de ces questions ?


Indien het EOM zijn bevoegdheid niet kan uitoefenen omdat er in een bepaalde zaak reden is om aan te nemen dat de schade die is berokkend of wellicht zal worden berokkend aan de financiële belangen van de Unie, niet groter is dan de schade die is berokkend of wellicht zal worden berokkend aan een ander slachtoffer, dient het EOM niettemin zijn bevoegdheid te kunnen uitoefenen, op voorwaarde dat het beter geschikt is om onderzoek of strafvervolging in te stellen dan de autoriteiten van de betro ...[+++]

Lorsque le Parquet européen ne peut pas exercer sa compétence dans une affaire particulière parce qu’il y a lieu de supposer que le préjudice causé ou susceptible d’être causé aux intérêts financiers de l’Union n’excède pas le préjudice causé ou susceptible d’être causé à une autre victime, il devrait néanmoins pouvoir exercer sa compétence pour autant qu’il soit mieux placé pour ouvrir une enquête ou engager des poursuites que les autorités de l’État membre ou des États membres concernés.


Andere bepalingen zouden beter geschikt kunnen zijn om de minderheden te beschermen in de gemeenten vermeld in artikel 9.

D'autres dispositions pourraient avoir pour vocation de protéger les minorités des communes citées dans l'article 9.


Andere instanties zijn beter geschikt om dit probleem te behandelen, bijvoorbeeld de Hoge Raad voor de Justitie en de subcommissie.

D'autres instances sont plus à même de traiter cette problématique, telles que le Conseil supérieur de la justice et la sous-commission.


Andere instanties zijn beter geschikt om dit probleem te behandelen, bijvoorbeeld de Hoge Raad voor de Justitie en de subcommissie.

D'autres instances sont plus à même de traiter cette problématique, telles que le Conseil supérieur de la justice et la sous-commission.


Andere bepalingen zouden beter geschikt kunnen zijn om de minderheden te beschermen in de gemeenten vermeld in artikel 9.

D'autres dispositions pourraient avoir pour vocation de protéger les minorités des communes citées dans l'article 9.


Een essentiële voorwaarde voor een goede werking van een lastenverdelingsovereenkomst is dat de afdwingbaarheid van de lastenoverdrachten gewaarborgd is. Een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme is daarvoor beter geschikt dan een netwerk.

Un mécanisme de résolution unique est plus apte qu’un réseau à garantir l'applicabilité des transferts de charges, condition nécessaire au fonctionnement d’un accord de répartition de la charge.


Daarvoor zijn, volgens de minister, andere systemen, zoals CO -detectoren en lichte, draagbare scanners, beter geschikt.

Le ministre est d'avis qu'il existe d'autres systèmes à cet effet, tels que les détecteurs de CO et les scanners légers et portables, mieux adaptés.


1. De afwikkelingsraad kan voor het Fonds leningen of andere vormen van steun aangaan van die instellingen, financiële instellingen of andere derden die betere financiële voorwaarden bieden op het meest geschikte tijdstip teneinde de financieringskosten te optimaliseren en zijn reputatie te vrijwaren, ingeval de overeenkomstig de artikelen 70 en 71 geïnde ...[+++]

1. Le CRU peut contracter pour le Fonds des emprunts ou se procurer d'autres formes de soutien auprès des établissements, des établissements financiers ou d'autres tiers offrant de meilleures conditions financières au moment le plus opportun de façon à optimiser le coût de financement et à préserver la réputation du Fonds, lorsque les montants perçus conformément aux articles 70 et 71 ne sont pas immédiatement mobilisables ou ne couvrent pas les frais liés au recours au Fonds dans le cadre de mesures de résolution.


Niettemin lijkt de Europese betalingsbevelprocedure, in het licht van de schriftelijke en niet-contentieuze aard van de procedure, waarin geen debat over de gegrondheid van de schuldvordering plaatsvindt, en die dus bijzonder geschikt is voor elektronische verwerking (zie punt 3.5. hieronder), beter geschikt voor gecentraliseerde behandeling door een rechtbank dan andere procedure ...[+++]

Toutefois, étant donné que la procédure européenne d'injonction de payer est une procédure écrite non contentieuse, sans débat sur le fond du litige, et qui se prête donc particulièrement bien à un traitement électronique (voir infra point 3.5.), elle semble davantage pouvoir être traitée par une juridiction centralisée que d’autres procédures nécessitant un débat sur le fond et l’examen des moyens de preuve, pour lesquelles une plus grande proximité de la juridiction avec les parties peut être nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anders die daarvoor beter geschikt' ->

Date index: 2021-05-28
w