Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Neventerm
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Traduction de «andermaal te doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verwijzende naar de herhaaldelijke aanhoudingen van oppositieleider Tsvangirai en de dreiging van aftredend president Mugabe om dit andermaal te doen en de arrestatie van Tendai Biti, tweede man van de oppositiepartij MDC, bij zijn aankomst uit Zuid-Afrika;

Se référant aux arrestations répétées du leader de l'opposition Tsvangirai et à la menace proférée par le président sortant Mugabe de le faire à nouveau arrêter, ainsi qu'à l'arrestation de Tendai Biti, responsable en second du parti d'opposition MDC, lors de son arrivée en provenance d'Afrique du Sud;


« Art. 295. — Indien de gescheiden echtgenoten zich opnieuw verenigen door hun huwelijk andermaal te doen voltrekken, is artikel 1465 alleen van toepassing als er kinderen zijn die niet gemeenschappelijk zijn».

« Art. 295. — Si les époux divorcés se réunissent en faisant célébrer de nouveau leur mariage, l'article 1465 ne sera applicable que s'il existe des enfants qui ne leur sont pas communs».


Suggestie : « Indien de gescheiden echtgenoten zich opnieuw verenigen door hun huwelijk andermaal te doen voltrekken, is artikel 1465 alleen van toepassing als er kinderen zijn die niet gemeenschappelijk zijn». ».

Suggestion: « Si les époux divorcés se réunissent en faisant célébrer de nouveau leur mariage, l'article 1465 ne sera applicable que s'il existe des enfants qui ne leur sont pas communs »».


Dit artikel bepaalt momenteel : « Indien de gescheiden echtgenoten zich opnieuw verenigen door hun huwelijk andermaal te doen voltrekken, is artikel 1465 alleen van toepassing wanneer er kinderen zijn uit een huwelijk aangegaan tussen de twee echtverbintenissen».

Cet article prévoit actuellement: « Si les époux divorcés se réunissent en faisant célébrer de nouveau leur mariage, l'article 1465 ne sera applicable que s'il existe des enfants issus d'un mariage contracté entre les deux unions».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verwijzende naar de herhaaldelijke aanhoudingen van oppositieleider Tsvangirai en de dreiging van aftredend president Mugabe om dit andermaal te doen en de arrestatie van Tendai Biti, tweede man van de oppositiepartij MDC, bij zijn aankomst uit Zuid-Afrika;

Se référant aux arrestations répétées du leader de l'opposition Tsvangirai et à la menace proférée par le président sortant Mugabe de le faire à nouveau arrêter, ainsi qu'à l'arrestation de Tendai Biti, responsable en second du parti d'opposition MDC, lors de son arrivée en provenance d'Afrique du Sud;


22. wijst erop dat landen ten zuiden van de Sahara bijzonder kwetsbaar zijn voor externe schokken door de beperkte diversificatie van hun economieën en exporten en de overheersende rol van grondstoffen; benadrukt in dezelfde mate dat illegale geldstromen een enorme uitdaging voor de ontwikkeling van Afrika vormen en de verwezenlijking van de mensenrechten in de weg staan; moedigt de Afrikaanse landen aan te beginnen met systematische controles van de nationale schulden; dringt er andermaal bij de EU op aan om van de strijd tegen be ...[+++]

22. fait observer que les pays d'Afrique subsaharienne sont tout particulièrement vulnérables aux chocs extérieurs, en raison du manque de diversification de leur économie et de leurs exportations et de la prédominance des produits primaires dans celles-ci; souligne de même que les flux financiers illicites représentent un obstacle majeur au développement en Afrique et une entrave au respect des droits de l'homme; encourage les pays africains à procéder à des audits systématiques de leur dettes publiques; prie une fois encore instamment l'Union européenne de faire de la lutte contre les paradis fiscaux et la corruption une de ses prio ...[+++]


243. uit andermaal zijn bezorgdheid over het hoge aantal coderingsfouten in het beheersinformatiesysteem op het gebied van externe hulp (CRIS), welke afbreuk kunnen doen aan de betrouwbaarheid van de gegevens die bij de opstelling van de jaarrekening worden gebruikt; roept de Commissie op te blijven investeren in de verbetering van de gegevenskwaliteit en de ontwikkeling van de functies van CRIS, met name door de controlebevindingen beter te koppelen aan de terugvordering van middelen ;

243. exprime une nouvelle fois l'inquiétude que lui inspire la fréquence élevée d'erreurs d'encodage dans le système d'information de gestion de l'aide extérieure (CRIS), susceptible de porter atteinte à la fiabilité des données utilisées pour l'établissement des comptes annuels; invite la Commission à continuer d'investir dans l'amélioration de la qualité des données et le développement des fonctionnalités de CRIS, notamment en établissant un lien entre les constatations des audits et le recouvrement des crédits ;


12. verklaart andermaal dat het de wetgevingsvoorstellen van de Commissie inzake de eigen middelen met het bijbehorende bindende stappenplan onderschrijft; stelt vervolgens dat in het geval van een afzwakking van deze voorstellen door de Raad, waardoor er geen wezenlijke verlaging van de nationale begrotingsbijdragen op basis van het bni optreedt, de Commissie aanvullende voorstellen moet doen voor invoering van nieuwe werkelijke eigen middelen; beklemtoont dat de opbrengst van de belasting op financiële transacties ten minste ten d ...[+++]

12. renouvelle son soutien aux propositions législatives de la Commission du paquet «Ressources propres», dont une feuille de route à valeur contraignante; estime, en outre, dans le cas où le Conseil diluerait ces propositions au point qu'elles n'aboutissent plus à un diminution significative des contributions des États membres au budget de l'Union fondées sur le RNB, que la Commission devrait présenter d'autres propositions pour l'introduction de nouvelles ressources propres à part entière; souligne que les recettes de la taxe sur les transaction ...[+++]


J. overwegende dat vrouwen en meisjes die worden gediscrimineerd op grond van hun kaste nog meer risico lopen het slachtoffer te worden van verschillende vormen van seksueel geweld, gedwongen of rituele prostitutie, mensenhandel, huiselijk geweld of afstraffing als zij aangifte willen doen van tegen hen gericht geweld, zoals andermaal bleek uit de bekende Pipili-zaak van 29 november 2011 waarin de autoriteiten de aangifte van een groepsverkrachting weigerden te registreren en het vrouwelijke slachtoffer pas een juiste behandeling ontving nadat een hogere rechter ingreep, maa ...[+++]

J. considérant que les femmes et les jeunes filles victimes de discriminations fondées sur l'appartenance à une caste sont particulièrement exposées aux diverses formes de violence sexuelle, de prostitution forcée ou rituelle, au trafic d'êtres humains ainsi qu'à la violence domestique et punitive quand elles engagent une action contre les crimes commis, comme en témoigne une nouvelle fois le trop célèbre viol collectif de Pipili du 29 novembre 2011 où les autorités ont refusé d'enregistrer la plainte et que seule l'intervention de la Haute Cour a permis de réserver un traitement approprié au cas de la victime qui a, par la suite, succo ...[+++]


4. wijst er andermaal op dat de ratingbureaus in de aanloop naar de financiële crisis een rol van betekenis hebben gespeeld door verkeerde inschaling van gestructureerde financiële instrumenten, die naar beneden moesten worden bijgesteld; is het eens met de beginselen die de Raad voor financiële stabiliteit in oktober 2010 heeft vastgesteld als algemene leidraad voor de wijze waarop het overmatige vertrouwen in externe kredietratings kan worden beperkt, en roept de Commissie ertoe op recht te doen aan de resultaten van de in januari ...[+++]

4. rappelle que les agences de notation sont en grande partie à l'origine de la crise financière pour avoir attribué des notes erronées à des instruments financiers structurés, dont la note a dû être dégradée; approuve les principes définis par le Conseil de stabilité financière en octobre 2010 visant à donner des pistes permettant de limiter la dépendance vis-à-vis de la notation externe et invite la Commission à prendre dûment en considération la consultation publique qui s'est achevée en janvier 2011;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andermaal te doen' ->

Date index: 2022-09-11
w