Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderhalf jaar volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies sou ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierbij kan er worden gewezen op het project tot informatisering van de diensten op de departementen Buitenlandse en Binnenlandse Zaken dat binnen anderhalf jaar volledig operationeel zal zijn.

Dans ce cadre, on peut déjà signaler le projet d'informatisation des services aux départements des Affaires étrangères et de l'Intérieur.


Dat richtsnoer wordt geschraagd door vier doelstellingen die de uiteenlopende aspecten van sociale begeleiding bestrijken : 1. Toezien op de invoering van samenhangende sociale acties; 2. De individuele sociale begeleiding voor de huurders ondersteunen; 3. De sociale acties die de sociale samenhang ten goede komen, stuwen en steunen; 4. De participatieprocedés van de sociale huurders aanmoedigen en omkaderen. Art. 44. Toezien op de toepassing van samenhangende sociale actiebeleidslijnen Om die doelstelling te halen, verbindt de BGHM zich tot het volgende : - Binnen het anderhalf jaar na de ondertekening van de be ...[+++]

Cette orientation sera soutenue par quatre objectifs qui couvrent les différents aspects de l'accompagnement social : 1. Veiller à la mise en place d'actions sociales cohérentes 2. Soutenir l'accompagnement social individuel pour les locataires 3. Impulser et soutenir des actions sociales favorisant la cohésion sociale 4. Encourager et cadrer les processus participatifs des locataires sociaux Art. 44. Veiller à la mise en place d'actions sociales cohérentes Pour atteindre cet objectif, la SLRB s'engage à : - réaliser dans les 18 mois suivant la signature du contrat un diagnostic et une analyse de l'ensemble de l'offre de service social ...[+++]


17. veroordeelt in de meest krachtige bewoordingen de recente aanslagen door Joodse kolonisten op Palestijnen, in het bijzonder de moord op Ali Dawabshah, een anderhalf jaar oud Palestijns kind, en diens ouders in het dorp Duma, en spreekt zijn medeleven uit; maakt zich ernstige zorgen over het toenemende geweld door kolonisten op de westelijke Jordaanoever, dat rechtstreeks verband houdt met het nederzettingenbeleid van de Israëlische regering; verwelkomt de verklaringen van de Israëlische president, Reuven Rivlin, en de Israëlische premier, Benjamin Netanyahu, waarin zij de aanslagen op de familie Dawabshah veroo ...[+++]

17. condamne dans les termes les plus forts les attaques récentes perpétrées par des colons juifs contre des Palestiniens, en particulier le meurtre d'Ali Dawabshah, un nourrisson de 18 mois, de son père et de sa mère dans le village de Douma, et exprime ses condoléances; est profondément préoccupé par la violence croissante des colons en Cisjordanie, qui est directement liée à la politique d'implantation du gouvernement israélien; se félicite des déclarations faites par le président israélien Reuven Rivlin et le Premier ministre Benjamin Netanyahu, dans lesquelles ils ont condamné l'attaque perpétrée contre la famille Dawabshah qu'ils ...[+++]


Die bepaling is volgens die verzoekende partijen in strijd met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat geen rekening is gehouden « met de einddatum van de in het kader van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren afgeleverde erkenningen c.q. uitbatingsvergunningen, terwijl meerdere van deze vergunningen nog ver na 1 januari 2009 liepen en een overgangstermijn van anderhalf jaar hoe dan ook onredelijk kort is voor een maatregel die in feite een uitbatingsverbod ...[+++]

Selon ces parties requérantes, cette disposition viole les articles 10, 11 et 16 de la Constitution, combinés avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il n'est pas tenu compte « de l'expiration des agréments et, le cas échéant, des permis d'exploitation délivrés dans le cadre de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, alors que plusieurs de ces permis courraient bien au-delà du 1 janvier 2009 et qu'un délai de transition d'un an et demi est, quoi qu'il en soit, déraisonnablement court pour une mesure qui comporte en fait une interdict ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toetreding van landen als Polen, de Baltische landen, Slovenië en Hongarije heeft een ander collectief geheugen met zich meegebracht dat wij hebben verinnerlijkt en dat wij nu al anderhalf jaar lang volledig met ons meedragen.

L’adhésion de pays comme la Pologne, les États baltes, la Slovénie et la Hongrie elle-même a apporté avec elle un autre souvenir que nous avons incorporé, et ce souvenir fait partie intégrante de notre conscience depuis un an et demi.


De toetreding van landen als Polen, de Baltische landen, Slovenië en Hongarije heeft een ander collectief geheugen met zich meegebracht dat wij hebben verinnerlijkt en dat wij nu al anderhalf jaar lang volledig met ons meedragen.

L’adhésion de pays comme la Pologne, les États baltes, la Slovénie et la Hongrie elle-même a apporté avec elle un autre souvenir que nous avons incorporé, et ce souvenir fait partie intégrante de notre conscience depuis un an et demi.


Bij wijze van uitzondering heeft het verslag betrekking op een langere periode dan gebruikelijk, zodat de commissie een vollediger beeld kan geven van haar werkzaamheden anderhalf jaar na de uitbreiding van de EU en de laatste Europese parlementsverkiezingen.

Exceptionnellement, la période normalement couverte par le rapport a été allongée afin de mettre la Commission en mesure de présenter une image plus complète de ses activités dix-huit mois après l'élargissement de l'UE et les dernières élections parlementaires européennes.


Na dertig jaar oorlog, met meer dan anderhalf miljoen doden, is de internationale gemeenschap verplicht om haar volledige solidariteit met Afghanistan te tonen.

Après trente ans de guerre et plus d'un million et demi de morts, la communauté internationale a le devoir de manifester sa totale solidarité avec l'Afghanistan.




D'autres ont cherché : anderhalf jaar volledig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderhalf jaar volledig' ->

Date index: 2021-12-29
w