Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderhalf jaar tweetalig adjuncten zullen » (Néerlandais → Français) :

FILIP De Minister van Economie, K. PEETERS Bijlage 1 Steekproefplan voor de enquête naar de arbeidskrachten vanaf 1 april 2016 1. Inleiding De vernieuwde enquête naar de arbeidskrachten is een infra-jaarlijks roterend panelonderzoek : ieder kwartaal wordt een nieuwe steekproef van huishoudens getrokken, die in een tijdspanne van anderhalf jaar vier keer zullen bevraagd worden.

PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Economie, K. PEETERS Plan de sondage pour l'enquête sur les forces de travail à partir du 1 avril 2016 1. Introduction La nouvelle enquête sur les forces de travail est une enquête par panel avec rotation infra-annuelle : on procède chaque trimestre au tirage d'un nouvel échantillon de ménages, qui seront interrogés quatre fois sur une période d'un an et demi.


Een van de indieners van het amendement preciseert dat de regering voorziet dat tussen 3 mei 1999 en de inwerkingtreding van de wet ­ die wellicht nog een jaar tot anderhalf jaar zal uitblijven ­ voor vacant geworden posten van notaris, erenotarissen zullen worden benoemd die als interimarissen zullen fungeren.

L'un des auteurs de l'amendement précise que le gouvernement prévoit qu'entre le 3 mai 1999 et l'entrée en vigueur de la loi ­ qui ne se fera sans doute pas avant un an à un an et demi ­ si des places de notaire sont vacantes, on nommera des notaires honoraires pour assurer l'intérim à l'étude.


Een derde weg openen betekent dat er nog zoveel meer kandidaten zullen zijn voor een plaats. Hierdoor worden de benoemingskansen van de positief geëvalueerde gerechtelijke stagiairs (die nota bene wel al examens hebben doorstaan en die bovendien dan nog eens anderhalf tot drie of vier jaar stage hebben gelopen) mogelijk nog meer gehypothekeerd.

Les chances de nomination pour les stagiaires judiciaires qui ont reçu une évaluation positive (qui, notons-le, ont déjà réussi des examens et qui ont en outre accompli un stage d'une durée d'un an et demi à trois ou quatre ans) s'en trouveront donc sans doute encore plus hypothéquées.


Een derde weg openen betekent dat er nog zoveel meer kandidaten zullen zijn voor een plaats. Hierdoor worden de benoemingskansen van de positief geëvalueerde gerechtelijke stagiairs (die nota bene wel al examens hebben doorstaan en die bovendien dan nog eens anderhalf tot drie of vier jaar stage hebben gelopen) mogelijk nog meer gehypothekeerd.

Les chances de nomination pour les stagiaires judiciaires qui ont reçu une évaluation positive (qui, notons-le, ont déjà réussi des examens et qui ont en outre accompli un stage d'une durée d'un an et demi à trois ou quatre ans) s'en trouveront donc sans doute encore plus hypothéquées.


Zoals reeds gezegd betreft dit een overgangsmaatregel en menen we dat eens artikel 43ter, § 7, zesde lid, in werking is getreden, we nog maximaal anderhalf jaar tweetalig adjuncten zullen hebben.

Comme il a déjà été précisé, il s'agit d'une mesure transitoire et nous pensons qu'une fois l'article 43ter, § 7, alinéa 6, entré en vigueur, nous connaîtrons encore pendant une période d'un an et demi au maximum des adjoints bilingues.


De geslaagde en batig gerangschikte kandidaten zullen op 4 november 2002 worden toegelaten tot de opleidingscyclus die anderhalf jaar duurt.

Les candidats ayant réussi et étant classés en ordre utile seront admis le 4 novembre 2002 au cycle de formation d'une durée d'un an et demi.


De geslaagde en nuttig gerangschikte kandidaten zullen op 5 november 2001 worden toegelaten tot de opleidingscyclus die anderhalf jaar duurt.

Les candidats ayant réussi et étant classés en ordre utile seront admis le 5 novembre 2001 au cycle de formation d'une durée d'un an et demi.


Art. 2. Als de krachtens artikel 1 aangewezen ambtenaar niet tot dezelfde taalrol als de betrokkene behoort en geen wettelijk vastgestelde voldoende kennis van de taal van de betrokkene bezit, zullen de bij deze bepalingen voorgeschreven bevoegdheden, onverminderd de toepassing van het koninklijk besluit van 30 november 1966 betreffende de aanwijzing van tweetalige adjuncten in de centrale diensten, worden uit ...[+++]

Art. 2. Si le fonctionnaire désigné en vertu de l'article 1 n'appartient pas au même rôle linguistique que l'intéressé et n'a pas une connaissance suffisante légalement constatée de la langue de celui-ci, les attributions prévues par ces dispositions seront exercées, sans préjudice de l'application de l'arrêté royal du 30 novembre 1966 relatif à la désignation d'adjoints bilingues dans les services centraux, par le fonctionnaire revêtu dans la hiérarchie du membre du personnel en cause du grade qui se rapproche le plus de celui du fonctionnaire désigné dans le tableau annexé et qui remplit les conditions requises.


Art. 6. Als de krachtens artikel 5 aangewezen ambtenaar niet tot dezelfde taalrol als de betrokkene behoort en geen wettelijk vastgestelde voldoende kennis van de taal van de betrokkene bezit, zullen de bij deze bepalingen voorgeschreven bevoegdheden, onverminderd de toepassing van het koninklijk besluit van 30 november 1966 betreffende de aanwijzing van tweetalige adjuncten in de centrale diensten, worden uit ...[+++]

Art. 6. Si le fonctionnaire désigné en vertu de l'article 5 n'appartient pas au même rôle linguistique que l'intéressé et n'a pas une connaissance suffisante légalement constatée de la langue de celui-ci, les attributions prévues par ces dispositions seront exercées, sans préjudice de l'application de l'arrêté royal du 30 novembre 1966 relatif à la désignation d'adjoints bilingues dans les services centraux, par le fonctionnaire de la même administration de l'autre rôle linguistique revêtu au moins du même rang et qui se rapproche le plus de celui du fonctionnaire désigné dans le tableau annexé.


De tweetalige programma's worden op willekeurige wijze opgesplitst tussen Franstaligen en Nederlandstaligen en met de financiering die de NGO's dit jaar zullen krijgen wordt geen rekening gehouden.

Les programmes bilingues sont scindés de manière arbitraire entre francophones et néerlandophones et les financements que recevront les ONG cette année ne sont pas pris en considération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderhalf jaar tweetalig adjuncten zullen' ->

Date index: 2024-06-18
w