Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen zullen volgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdens de winterperiode zullen de werkzaamheden volgens plan worden onderbroken

neutralisation du chantier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommigen zullen worden opgeleid voor een knelpuntberoep, anderen zullen een vooropleiding volgen die hen in staat stelt de arbeidsmarkt (opnieuw) te betreden (spelling, opstellen van een curriculum vitae, sollicitatiebrief, (opnieuw) een arbeidsritme vinden, enz.).

Pour certains, il s'agira de formations qualifiant aux métiers en pénurie. Pour d'autres, il s'agira d'une formation pré-qualifiante qui leur permettra de (re)prendre pied sur le marché de l'emploi (orthographe, présentation d'un curriculum vitae, lettre de motivation, (re)prendre un rythme de travail, .).


Sommigen zullen worden opgeleid voor een knelpuntberoep, anderen zullen een vooropleiding volgen die hen in staat stelt de arbeidsmarkt (opnieuw) te betreden (spelling, opstellen van een curriculum vitae, sollicitatiebrief, (opnieuw) een arbeidsritme vinden, enz.).

Pour certains, il s'agira de formations qualifiant aux métiers en pénurie. Pour d'autres, il s'agira d'une formation pré-qualifiante qui leur permettra de (re)prendre pied sur le marché de l'emploi (orthographe, présentation d'un curriculum vitae, lettre de motivation, (re)prendre un rythme de travail, .).


De anderen zullen snel in de loop van 2002 volgen.

Les autres suivront rapidement au courant de l'année 2002.


Spanje heeft het goede voorbeeld gegeven door een bepaalde hoeveelheid werk te verzetten; wij hopen dat de anderen zullen volgen.

L’Espagne donne un exemple d’un certain travail, nous espérons que les autres suivront.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderen, namelijk zij die cliënten hebben die gebruik maken van de minder dure eenpersoonskamers, zullen slechts gedeeltelijk de index volgen.

Les autres, c'est-à-dire ceux dont les clients utilisent les chambres particulières moins onéreuses, n'appliqueront l'indice qu'en partie.


H. overwegende dat volgens berichten in de Mashad's Vahil Abad-gevangenis alleen al in de afgelopen weken meer dan honderd gevangenen zijn terechtgesteld wegens drugsdelicten, en dat een honderdtal anderen in de loop van de komende dagen zullen worden terechtgesteld; overwegende dat het collectieve karakter van deze terechtstellingen, waartoe bovendien in het grootste geheim wordt besloten, een flagrante schending vormt van de int ...[+++]

H. considérant que, selon certaines informations, plus de cent détenus de la prison de Mashad's Vahil Abad auraient été exécutés pour des délits en matière de drogue rien qu'au cours de ces dernières semaines et qu'une centaine d'autres devraient connaître le même sort dans les prochains jours; considérant que le caractère collectif de ces exécutions qui, de surcroît, sont décidées dans le plus grand secret, constitue une violation flagrante de la législation internationale;


Ik heb bewondering voor de moed van de Litouwse president Dalia Grybauskaitė om publiekelijk de strijd aan te gaan tegen discriminatie en hoop dat anderen haar voorbeeld zullen volgen.

J’applaudis le courage de la présidente lituanienne, Dalia Grybauskaitė, qui lutte publiquement contre la discrimination, et j’espère que d’autres lui emboîteront le pas.


Ik feliciteer de tien lidstaten, waaronder Portugal, die reeds een nationaal actieplan hebben aangenomen om deze resolutie uit te voeren en ik hoop dat alle anderen zo snel mogelijk dit voorbeeld zullen volgen.

Je voudrais féliciter les dix États membres, dont le Portugal, qui ont déjà adopté un plan d’action national de mise en œuvre de cette résolution, et j’espère que les autres États membres leur emboîteront le pas le plus rapidement possible.


Voor de EU is het politiek van belang om het voortouw te nemen in de hoop dat de anderen zullen volgen, maar onze eenzijdige inspanning – en dat is het nog steeds – vermindert onze concurrentiepositie op de mondiale markten en daarvan profiteert de vervuiler .

Pour l'UE, il est politiquement important de prendre les rênes, en espérant que les autres suivront, mais notre effort unilatéral – qui le reste encore pour l'instant – réduit notre compétitivité sur les marchés mondiaux en donnant l'avantage au pollueur.


Ik hoop dat anderen mij zullen volgen in de stemming over dit voorstel, want nu begin ik mijn geduld en vertrouwen te verliezen.

Je souhaiterais que davantage de députés suivent ma ligne de conduite lors du vote sur ce sujet, car je commence à être extrêmement impatiente et anxieuse.




D'autres ont cherché : anderen zullen volgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen zullen volgen' ->

Date index: 2023-12-22
w