Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderen zeggen ‘maar " (Nederlands → Frans) :

Sommigen zeggen ‘slechts vijf miljard’, anderen zeggen ‘maar liefst vijf miljard’.

Certains y font référence en disant «seulement cinq milliards», alors que d’autres disent «pas moins de cinq milliards».


Het Stabiliteitspact is uitgehold, flexibeler geworden, dan wel – zoals anderen zeggenafgeschaft; dat laat ik maar even in het midden.

Le pacte de stabilité a été allégé, assoupli, ou - selon certains - aboli; je ne m’aventurerai pas sur ce terrain maintenant.


Het resultaat is dan ook de verdienste van iedereen, maar ik wil net als de anderen zeggen hoe ingenomen ik ben met het feit dat u, mevrouw de commissaris, vastbesloten deze doelstelling heeft nagestreefd, samen met de rapporteur, de schaduwrapporteur en ook met de leden van onze commissie. Het resultaat is bevredigend.

Le résultat est donc un résultat dû à chacun, mais je voudrais également vous faire savoir, Madame la Commissaire, que je suis satisfait que vous vous soyez concentrée sur cet objectif avec beaucoup de ténacité, avec le rapporteur, le rapporteur fictif, ainsi que nous-mêmes, en tant que membres de la commission parlementaire.


Persoonlijk heb ik meer op met politici die de waarheid durven te vertellen, ook als ze zich daarmee impopulair maken, dan met degenen die willen doorgaan met het achterhouden van informatie die openbaar moet worden gemaakt. Men kan dus over de heer Gyurcsány denken hoe men wil, maar hij had in ieder geval de moed om iets te zeggen wat anderen – onder wie u, mijnheer Szájer – klaarblijkelijk niet willen zeggen.

Pour ma part, je préfère les politiciens qui s’arment de courage afin de formuler des vérités impopulaires à ceux qui veulent continuer à dissimuler des faits qui doivent être divulgués. Par conséquent, on peut penser ce qu’on veut de M. Gyurcsány, mais il faut néanmoins reconnaître qu’il a eu le courage de dire des choses que d’autres - dont vous, Monsieur Szájer - ne voulaient manifestement pas dire.


Ik wil van ganser harte tegen u zeggen wat anderen hopelijk ooit nog eens van mij zullen zeggen, mijnheer Schulz: u bent een waardige tegenstander geweest. Dat wil zeggen: een taaie tegenstander, die altijd duidelijk was, geen blad voor de mond nam en vaak lastig was, maar ook een die wij ongetwijfeld zullen missen.

Monsieur Schulz, je vous dirai, du fond du cœur, une chose qu'il me plairait que l'on me dise : vous avez été un bon adversaire, c'est-à-dire un adversaire dur, toujours clair, catégorique, très souvent incommode, et il ne fait aucun doute que vous nous manquerez.


Nog anderen zeggen dat er dan wel nog een Senaat bestaat, maar dat er geen senatoren meer zullen zijn. Ze voegen eraan toe dat het zal gaan om mannen en vrouwen met een duidelijk communautair of regionaal stempel.

Il y aura peut-être encore un Sénat, mais il n'y aura plus de sénateurs, ajoutent encore d'autres, soulignant qu'il s'agira d'hommes et de femmes dont l'origine communautaire ou régionale sera particulièrement affichée.


Anderen zullen daaraan toevoegen dat het verdrag interessant is voor een Europa met vijftien, maar weinigen zullen zeggen dat het bijdraagt aan de opbouw van een Europa met vijfentwintig.

D'autres ajouteront que c'est un traité intéressant pour une Europe à quinze.


De MONUC kon niet precies zeggen hoeveel slachtoffers er gevallen zijn, maar bevestigt dat er minstens 5 doden gevallen zijn bij de eerste onlusten en verder een onbepaald aantal executies, de moord op 18 personen in Mangobo, doden bij de Tshopo-brug, een twintigtal lijken die op de rivier dreven en op de luchthaven begraven werden, de arrestatie van een onbepaald aantal soldaten en politieagenten, van wie minstens twee officieren en 4 politieagenten werden geëxecuteerd en anderen naar Goma gevlucht zijn.

Sur le nombre de victimes, la MONUC n'a pu établir un décompte complet mais confirme au moins les 5 morts lors des premiers troubles, un nombre indéterminé d'exécutions, l'assassinat de 18 personnes à Mangobo, d'autres au pont Tshopo, une vingtaine de cadavres flottant sur la rivière et enterrées à l'aéroport, l'arrestation d'un nombre indéterminé de soldats et de policiers, dont au moins deux officiers ont été exécutés ainsi que 4 policiers, d'autres ayant fui vers Goma.


Praktijkmensen zeggen dat bepaalde rechters gekant blijven tegen het principe van de gelijkmatig verdeelde huisvesting - de nieuwe wet maakt het hun mogelijk de voorgestelde regeling niet toe te passen -, maar dat anderen vinden dat het model waarin de wet voorziet, moet worden toegepast.

Des praticiens font savoir que, si certains juges restent opposés au principe de l'hébergement égalitaire - la nouvelle loi leur permet de ne pas appliquer le modèle suggéré -, d'autres considèrent que le modèle législatif doit être appliqué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen zeggen ‘maar' ->

Date index: 2025-06-26
w