Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen is mij toch wel » (Néerlandais → Français) :

Dan is er nog een tweede punt: van mij kunt u verwachten dat ik grondig en objectief te werk ga, maar bij anderen is mij toch wel iets opgevallen.

Par ailleurs, vous pouvez avoir confiance en ma minutie et en mon objectivité.


Het lijkt mij wel te bekijken of deze bijverdienste voor activiteiten die toch beperkter zijn dan horeca-activiteiten, dan niet beperkt moeten worden tot een bepaald bedrag per maand of per jaar.

Il me semble intéressant d'examiner si ces revenus complémentaires pour des activités malgré tout plus limitées que des activités horeca ne doivent pas être limités à un certain montant mensuel ou annuel.


Van die 719 waren er 680 die geen anciënniteitstoeslag meer genoten in 2015; de 39 anderen genoten nog wel van de anciënniteitstoeslag omdat ze ressorteerden onder één van de situaties waarbij het recht op de anciënniteitstoeslag toch behouden werd na 31 december 2014.

Sur ces 719 personnes, 680 n'ont plus bénéficié du complément d'ancienneté en 2015; les 39 autres l'ont effectivement perçu, parce qu'elles relevaient de l'une des situations octroyant toujours le droit au complément d'ancienneté après le 31 décembre 2014.


– Juist op het moment van crisis en van debatten over hoe wij een duurzame samenleving en concurrentiekracht overeind kunnen houden, praten wij over een schijnbaar detail, dat volgens mij toch wel de kern van de zorg van veel mensen raakt.

– (NL) À une époque de crise, mais aussi à une époque où on parle beaucoup de la manière de maintenir une société durable et notre compétitivité, nous discutons de ce qui me semble être un détail, mais un détail qui touche directement le cœur de nombreuses personnes.


– U zegt dat u waakzaam wilt blijven, maar dat lijkt mij toch wel een beetje te weinig.

– (NL) Vous avez indiqué votre intention de rester vigilant, mais cela me paraît insuffisant.


Ik had wel mijn bagage zelf ingecheckt. Toch leken de overige veiligheidsmaatregelen mij enigszins tekort te schieten.

J'avais enregistré mes bagages moi-même mais il me semble que les mesures de sécurité étaient assez laxistes.


Als ik in uw schoenen zou staan, commissarissen, dan zou ik mij toch wel een beetje zorgen maken over het risico van een ineenstorting van de markt voor emissierechten, als gevolg van de combinatie van de geringe eisen ten aanzien van nationale maatregelen en de recessie.

Si j’étais vous, Mesdames et Messieurs les commissaires, j’aurais un peu peur du risque d’effondrement du marché d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre sous l’effet combiné des faibles exigences d’action au sein de l’UE et de la récession.


Maar uiteindelijk liet de Raad zich er niet van overtuigen - en dat was voor mij toch wel een bittere pil - dat maatregelen voor verbetering van de verkeersveiligheid en tegen sociale dumping absoluut noodzakelijk zijn.

Néanmoins, c’est avec une certaine amertume que j’ai découvert que, jusqu’au bout, le Conseil a refusé de reconnaître le caractère indispensable des mesures destinées à améliorer la sécurité sur nos routes et à lutter contre le dumping social.


Mij lijkt het duidelijk zinvoller de Vlaamse en Waalse boeren vrij te laten om datgene te produceren wat de consumenten willen, en hun tegelijk toch een passend inkomen te garanderen door middel van rechtstreekse steun die dan niet langer aan de productie wordt gekoppeld, maar wel aan normen op het gebied van het milieu, de voedselveiligheid en het dierenwelzijn.

Il me semble évident qu'il est plus judicieux de donner aux agriculteurs wallons et flamands la liberté de produire ce que les consommateurs attendent tout en leur garantissant un revenu adéquat - grâce à des paiements directs qui ne soient plus fonction de la production mais du respect de normes en matière d'environnement, de sûreté des denrées alimentaires et de protection des animaux.


Het aantal jaarlijks afgesloten polissen zou ongeveer op 13.000 moeten liggen, maar het lijkt mij toch wel nuttig om hierover wat meer gedetailleerde gegevens op te vragen.

Le nombre de polices ainsi souscrites se situerait aux alentours de 13.000 par an, mais il me semble utile de pouvoir disposer de chiffres plus détaillés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen is mij toch wel' ->

Date index: 2024-04-20
w