Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen de heer higgins stelde daar » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte – onder anderen de heer Higgins stelde daar een vraag over – het onderwerp speculatie en de gevolgen daarvan, ook in verband met Griekenland.

Un dernier mot sur la spéculation – M. Higgins a entre autres posé une question à ce sujet – et sur ses effets, y compris concernant la Grèce.


De heer De Gucht stelde dat hij persoonlijk geen tegenstander was van stemrecht voor niet-EU-burgers, maar meende dat een meerderheid van de Vlamingen daar niet van wilde weten (51).

M. De Gucht déclara qu'il n'était pas personnellement opposé à l'octroi du droit de vote aux non-ressortissants de l'Union européenne, mais qu'il estimait qu'une majorité des flamands ne voulait pas en entendre parler (51).


Daar waar de huidige wet twee maand voorziet voor de overschrijving van een authentieke akte, wijst de heer Vandenberghe op het feit dat voorliggende tekst bepaalt dat de notarissen en al degenen, openbare ambtenaren of anderen, die belast zijn met het verlenen van authenticiteit aan de akten die aan overschrijving zijn onderworpen, gehouden zijn de vervulling van deze formaliteit te vorderen binnen de maand na de dagtekening van die akten.

Alors que la loi actuelle prévoit un délai de deux mois pour la transcription d'un acte authentique, M. Vandenberghe souligne que, selon le texte à l'examen, les notaires et tous ceux, officiers publics ou autres, qui sont chargés de donner l'authenticité aux actes sujets à transcription, sont tenus de requérir cette formalité dans le mois de leur date.


De heer De Gucht stelde dat hij persoonlijk geen tegenstander was van stemrecht voor niet-EU-burgers, maar meende dat een meerderheid van de Vlamingen daar niet van wilde weten (51).

M. De Gucht déclara qu'il n'était pas personnellement opposé à l'octroi du droit de vote aux non-ressortissants de l'Union européenne, mais qu'il estimait qu'une majorité des flamands ne voulait pas en entendre parler (51).


De heer Beke wijst op een rapport van de OESO over België uit 2008, dat stelde dat Brussel structureel ondergefinancierd werd en dat opriep daar een antwoord op te geven.

M. Beke évoque un rapport sur la Belgique, publié par l'OCDE en 2008, qui faisait état d'un sous-financement structurel de Bruxelles et invitait à y remédier.


Daar waar de huidige wet twee maand voorziet voor de overschrijving van een authentieke akte, wijst de heer Vandenberghe op het feit dat voorliggende tekst bepaalt dat de notarissen en al degenen, openbare ambtenaren of anderen, die belast zijn met het verlenen van authenticiteit aan de akten die aan overschrijving zijn onderworpen, gehouden zijn de vervulling van deze formaliteit te vorderen binnen de maand na de dagtekening van die akten.

Alors que la loi actuelle prévoit un délai de deux mois pour la transcription d'un acte authentique, M. Vandenberghe souligne que, selon le texte à l'examen, les notaires et tous ceux, officiers publics ou autres, qui sont chargés de donner l'authenticité aux actes sujets à transcription, sont tenus de requérir cette formalité dans le mois de leur date.


Ik moet ook zeggen dat een Unie die werd opgericht op basis van de principes van vrede en welvaart voor onze burgers, zich in de voorhoede moet bevinden om vrede en welvaart te brengen in andere delen van de wereld, dus steun ik de voorstellen deze avond. Ik zou echter wel graag willen dat de Commissie de punten van de heer Higgins en anderen linkse leden zeer volledig beantwoordt.

Je dois dire également qu’une Union qui a été fondée sur les principes de paix et de prospérité pour nos concitoyens devrait être à l’avant-garde de l’instauration de la paix et de la prospérité dans d’autres parties du monde. J’appuie par conséquent les propositions présentées ce soir, mais je voudrais que la Commission réponde de manière exhaustive aux points soulevés par M. Huggins et d’autres députés de gauche.


Zelfs daar stemde de Raad niet mee in en, zoals we nu hebben gehoord van onder anderen mevrouw Leonard en de heer Leisel, waren de argumenten van de Raad en de Commissie uiterst leugenachtig en hoogstwaarschijnlijk zelfs bewust onjuist.

Le Conseil n’a pas accepté et, comme l’ont dit Mme Liotard et M. Liese, les arguments avancés par le Conseil et la Commission étaient totalement mensongers et, plus que probablement, fallacieux.


Ik ben het met hem eens dat we hier met een voorstel moeten komen – zoals de heer Crowley en anderen gedaan hebben – dat ook een redelijke kans maakt de Raad van Ministers te overtuigen. Zoals hij stelde, moeten we realistisch zijn, want ook daar bestaan verschillende standpunten.

Comme il l’a souligné, nous devons être réalistes, car, avec des points de vue différents, nous devons arriver à une proposition – comme M. Crowley et d’autres l’ont fait – qui ait une chance réaliste de passer au Conseil des ministres, et il a très bien présenté cet argument, avec beaucoup d’énergie.


Hoe we dat probleem kunnen aanpakken is echter minder duidelijk. Als afgevaardigden – de heer Goebbels, de heer Purvis en anderen – ideeën hebben over de wijze waarop offshore-fondsen gereguleerd kunnen worden, dan zal ik graag met ze spreken. We kunnen daar dan later weer in het Parlement over discussiëren.

Si des députés - M. Goebells, M. Purvis ou d’autres - ont des idées sur la façon de réglementer ces fonds offshore, je serais ravi de les recevoir et d’en référer au Parlement à un stade ultérieur pour en débattre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen de heer higgins stelde daar' ->

Date index: 2023-06-21
w