Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere zorgverleners krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere zorgverleners krijgen scholing via de programma’s voor interpersoonlijke vaardigheden van beroepsbeoefenaars (Interpersonální dovednosti specialisty) en Onderwijs (Edukace).

Les autres professions médicales reçoivent également une formation dans le cadre des programmes de compétences interpersonnelles des professionnels (Interpersonální dovednosti specialisty) et d’éducation (Edukace).


Andere zorgverleners krijgen scholing via de programma’s voor interpersoonlijke vaardigheden van beroepsbeoefenaars (Interpersonální dovednosti specialisty) en Onderwijs (Edukace).

Les autres professions médicales reçoivent également une formation dans le cadre des programmes de compétences interpersonnelles des professionnels (Interpersonální dovednosti specialisty) et d’éducation (Edukace).


Art. 4. § 1. Geen enkel nieuw bed gevestigd in een rust- en verzorgingstehuis dat gevestigd is in een erkend rustoord voor bejaarden of in een ziekenhuis of gedeelte van een ziekenhuis dat omgeschakeld is tot verblijfsdienst voor de opneming van personen die behoefte hebben aan zorgverlening, zoals bedoeld in artikel 170, § 1, van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere zorgvoorzieningen, kan nog een specifieke vergunning tot ingebruikneming of exploitatie krijgen ...[+++]

Art. 4. § 1. Aucun nouveau lit installé en maison de repos et de soins installée en maison de repos agréée pour personnes âgées ou installée en hôpital ou partie d'hôpital converti en service résidentiel pour l'hébergement de personnes nécessitant la dispensation de soins, telle que visée à l'article 170, § 1, de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, ne peut recevoir de nouvelle autorisation spécifique de mise en service et d'exploitation.


De registratie is een federaal instrument voor een preventiebeleid — dat met uitzondering van een ander instrument, zijnde de tegemoetkomingen van het RIZIV — een gemeenschapsbevoegdheid is. De betrokken maatschappelijke zorgverleners en de wetgevers op de verschillende institutionele niveaus zijn al lang vragende partij om meer gegevens tot hun beschikking te krijgen om dit wetenschappelijker en doelmatiger aan te pakken.

L'enregistrement est un instrument fédéral au service d'une politique de prévention, laquelle est une compétence communautaire, à l'exception d'un autre instrument que sont les aides octroyées par l'INAMI. Les travailleurs sociaux concernés et les législateurs des différents niveaux institutionnels demandent depuis longtemps d'avoir davantage de données à leur disposition en vue de développer une approche plus scientifique et plus efficace de cette problématique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De registratie is een federaal instrument voor een preventiebeleid — dat met uitzondering van een ander instrument, zijnde de tegemoetkomingen van het RIZIV — een gemeenschapsbevoegdheid is. De betrokken maatschappelijke zorgverleners en de wetgevers op de verschillende institutionele niveaus zijn al lang vragende partij om meer gegevens tot hun beschikking te krijgen om dit wetenschappelijker en doelmatiger aan te pakken.

L'enregistrement est un instrument fédéral au service d'une politique de prévention, laquelle est une compétence communautaire, à l'exception d'un autre instrument que sont les aides octroyées par l'INAMI. Les travailleurs sociaux concernés et les législateurs des différents niveaux institutionnels demandent depuis longtemps d'avoir davantage de données à leur disposition en vue de développer une approche plus scientifique et plus efficace de cette problématique.


Art. 2. Artikel 1 van het ministerieel besluit van 29 augustus 2011 betreffende de begeleiding van leerlingen van type 4 tijdens de twee wekelijkse lestijden van lichamelijke en sportactiviteiten door het paramedisch personeel, wordt door de volgende woorden vervangen : « De begeleiding van de leerlingen van het onderwijs van type 4 en de organisatie van een pedagogie aangepast voor polygehandicapte leerlingen en voor leerlingen die aan zware lichamelijke handicaps lijden die hun volledige autonomie sterk beperken en die bedrijvige zorgverlening en nursing vereisen, maar die over intellectuele bevoegdheden beschikken die ze ertoe machti ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 29 août 2011 relatif à la prise en charge des élèves dans l'enseignement de type 4 durant les deux périodes hebdomadaires d'activités physiques et sportives par du personnel paramédical, les mots « et des pédagogies adaptées pour élèves polyhandicapés et pour élèves avec handicaps physiques lourds entravant fortement leur autonomie et nécessitant des actes de soins et de nursing importants mais disposant de compétences intellectuelles leur permettant d'accéder aux apprentissages scolaires grâce à des moyens orthopédagogiques très spécifiques » sont insérés entre les mots « de type 4 » ...[+++]


3. wijst erop dat de grensoverschrijdende aspecten van de gezondheidszorg zowel de mobiliteit van patiënten als de mobiliteit van gezondheidswerkers betreffen, alsmede zorgverlening vanuit een ander land; wijst er voorts op dat de uitspraken van het Hof met name ingaan op het vraagstuk van het recht van patiënten om zich in het buitenland te laten behandelen en de kosten vervolgens van de zorgverzekeraar in hun eigen land vergoed te krijgen;

3. souligne que les aspects transfrontaliers des soins de santé concernent à la fois la mobilité des patients, la mobilité des prestataires de soins de santé et la fourniture de soins de santé depuis un autre pays; souligne en outre que les arrêts de la Cour de justice portent précisément sur la question du droit des patients à recevoir des soins médicaux à l'étranger et, par la suite, à être remboursés par leur système d'assurance-maladie nationale;


3. wijst op de volgende aspecten van grensoverschrijdende gezondheidszorg: mobiliteit van patiënten, mobiliteit van gezondheidswerkers en zorgverlening vanuit een ander land; wijst er voorts op dat de uitspraken van het Hof met name ingaan op het vraagstuk van het recht van patiënten om zich in het buitenland te laten behandelen en de kosten vervolgens van de zorgverzekeraar in hun eigen land vergoed te krijgen;

3. souligne la fourniture transfrontalière de soins de santé qu'ouvrent à la fois la mobilité des patients, la mobilité des prestataires de services sanitaires et la fourniture de soins de santé dans un autre pays; rappelle en outre que les arrêts de la Cour de justice portent précisément sur le problème des droits des patients de recevoir des soins médicaux à l'étranger et, par la suite, d'être remboursés par leur système d'assurance-maladie nationale;


- de bevestiging krijgen dat hij recht heeft op medische zorgverlening tijdens een tijdelijk verblijf in een andere lidstaat.

- attester le droit d'accès aux prestations durant un séjour temporaire dans un autre État membre.


- de bevestiging krijgen dat hij recht heeft op medische zorgverlening tijdens een tijdelijk verblijf in een andere lidstaat.

- attester le droit d'accès aux prestations durant un séjour temporaire dans un autre État membre.




D'autres ont cherché : andere zorgverleners krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere zorgverleners krijgen' ->

Date index: 2025-09-25
w