Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere worden mannen zouden zelfs » (Néerlandais → Français) :

Met andere worden mannen zouden zelfs niet moeten overwegen zich kandidaat te stellen.

En d'autres termes; il ne servirait à rien que les hommes posent leur candidature.


Om tekorten aan arbeidskrachten op bepaalde gebieden en werkloosheid van academici op weer andere gebieden te voorkomen kan bijvoorbeeld met uiteenlopend hoge collegegelden en beurzen voor maatschappelijk waardevolle opleidingen worden gewerkt. Bepaalde categorieën, zoals bijvoorbeeld onderzoekers die aan het begin van hun loopbaan aan een proefschrift werken, zouden zelfs als medewerkers in ...[+++]

Des systèmes d'aides et de droits d'inscription différenciés pourraient être utilisés pour assurer l'attrait des études présentant la plus grande valeur sociale, pour éviter, par exemple, les pénuries de main-d'œuvre dans certains domaines et le chômage des diplômés dans d'autres; ces systèmes devraient aller jusqu'à permettre de rémunérer certaines catégories en les assimilant à des professionnels en formation, par exemple les chercheurs en début de carrière qui accomplissent un doctorat.


a) « Schendt artikel 1479 van het Burgerlijk Wetboek niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wettelijke bepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre, enerzijds, indien de wettelijk samenwonenden zich vóór de beëindiging van hun samenwoning tot de familierechtbank wenden, de maatregelen die zouden worden genomen, (behalve indien zij de kinderen betreffen) op de dag van die beëindigi ...[+++]

a) « L'article 1479 du Code civil ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que d'une part, en cas de saisine du Tribunal de la Famille par les cohabitants légaux avant la cessation de leur cohabitation, les mesures qui seraient prises (sauf si elles concernent les enfants) cesseront de plein droit au jour de celle-ci, voire antérieurement si le Juge en décide a ...[+++]


Men kan dus concluderen dat zelfs in het kader van hun nauw vastgelegde takenpakket, de ICANN en de GAC nu reeds de soort beslissingen nemen die regeringen, in elke andere context, eerder zelf zouden willen nemen, in het kader van internationale organisaties.

En conclusion, même en restant dans les strictes limites de leur mandat, l'ICANN et le GAC prennent d'ores et déjà des décisions que, dans d'autres circonstances, les gouvernements tiendraient à prendre eux-mêmes dans le cadre des organisations internationales.


Zelfs binnen hun nauw gedefinieerde takengebied is het nu reeds zo dat de ICANN en het GAC besluiten nemen van een zodanige aard dat in een andere context de regeringen die zelf zouden willen nemen in het kader van internationale organisaties.

Même en restant dans les strictes limites de leur mandat, l'ICANN et le GAC prennent d'ores et déjà des décisions que, dans d'autres circonstances, les gouvernements tiendraient à prendre eux-mêmes dans le cadre des organisations internationales


Volgens andere geruchten zouden zelfs de presidentsverkiezingen worden uitgesteld tot in maart 2012 (dus na het verstrijken van het mandaat van president Kabila).

Selon d'autres rumeurs, les élections présidentielles seraient même reportées à mars 2012 (soit après l'expiration du mandat du président Kabila).


Volgens andere geruchten zouden zelfs de presidentsverkiezingen worden uitgesteld tot in maart 2012 (dus na het verstrijken van het mandaat van president Kabila).

Selon d'autres rumeurs, les élections présidentielles seraient même reportées à mars 2012 (soit après l'expiration du mandat du président Kabila).


Andere financieringen zouden afkomstig kunnen zijn van een aanvullend programma van het Europese Ruimtevaartagentschap [20], of zelfs de invoering van een systeem van communautaire heffingen op de verkoop van ontvangers.

D'autres financements pourraient provenir d'un programme complémentaire de l'Agence Spatiale européenne [20], voire de l'instauration d'un système de redevances communautaires sur la vente de récepteurs.


Mijn amendementen 31 en 32 gingen misschien iets te ver en zouden zelfs een stap terug kunnen betekenen, maar met amendement 109 komt ik ootmoedig op mijn stappen terug met een tussenoplossing die erin bestaat het ene dossier aan het andere te koppelen.

Mes amendements 31 et 32 allaient peut-être trop loin mais en demandant de coupler les deux dossiers, le n° 189 offre une solution intermédiaire.


We zouden zelfs bij de beste ter wereld zijn onder andere dankzij educatie, zelfmonitoring en de inzet van endocrinologen en huisartsen die steeds meer de rol opnemen van coördinator bij de insulinebehandeling van patiënten met diabetes type 2.

Nous devrions même être parmi les meilleurs, entre autres grâce à l'éducation, l'autocontrôle et l'implication d'endocrinologues et de médecins généralistes qui jouent de plus en plus le rôle de coordinateurs dans le traitement à l'insuline de patients souffrant d'un diabète de type 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere worden mannen zouden zelfs' ->

Date index: 2021-01-31
w