Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere woorden zelf beslissen » (Néerlandais → Français) :

Met andere woorden: zelf als de EU tegen 2050 haar emissies met de helft zou verminderen, zou dit nauwelijks enig merkbaar gevolg hebben voor de atmosferische concentraties indien andere landen die verantwoordelijk zijn voor een belangrijk deel van de uitstoot er niet eveneens in slagen hun emissies substantieel te verlagen.

Ainsi, même si l'UE devait réduire ses émissions de moitié d'ici 2050, les concentrations atmosphériques ne seraient pas sensiblement modifiées, à moins que d'autres gros producteurs d'émissions ne les réduisent également de manière substantielle.


De politiezones zullen met andere woorden zelf beslissen wat zij met de overgedragen gebouwen en middelen zullen doen.

En d'autres termes, les zones de police décideront elles-mêmes ce qu'elles feront des bâtiments dont la propriété leur aura été transférée.


De politiezones zullen met andere woorden zelf beslissen wat zij met de overgedragen gebouwen en middelen zullen doen.

En d'autres termes, les zones de police décideront elles-mêmes ce qu'elles feront des bâtiments dont la propriété leur aura été transférée.


Paragraaf 2 van artikel 6 verduidelijkt dat de informatiefiche over de depositobescherming ook kosteloos moet worden verstrekt aan elke potentiële deposant die erom verzoekt, met andere woorden, zelfs als na de verstrekking van de fiche geen depositocontract wordt gesloten.

Le paragraphe 2 de l'article 6 précise que la fiche d'information sur la protection des dépôts doit également être remise gratuitement à tout déposant potentiel qui en fait la demande, c.-à-d même dans les hypothèses où la remise de la fiche n'est pas suivie de la conclusion d'un contrat de dépôt.


Die moeten gedurende 3 jaar stabiel blijven, met andere woorden tot 2009, tenzij onvoorziene omstandigheden daar anders over beslissen.

Il devrait demeurer stable pendant une période de 3 ans, c'est-à-dire jusqu'en 2009, à moins que des circonstances imprévues n'en décident autrement.


Art. 52. In artikel 116 van hetzelfde decreet worden de woorden "kandidaten beslissen" vervangen door de zinsnede "indiener van een voordrachtsakte als vermeld in artikel 70, beslist" en worden de woorden "kandidaten zelf" vervangen door de woorden "indiener zelf".

Art. 52. A l'article 116 du même décret, les mots « Les candidats décident » sont remplacés par le membre de phrase « Le déposant d'un acte de présentation visé à l'article 70 décide » et la phrase « Ils en informent eux-mêmes les témoins qu'ils ont désignés». est remplacée par la phrase « Il en informe lui-même les témoins qu'il a désignés».


Met andere woorden, zelf als men in het Verenigd Koninkrijk 100 % van alle pakjes screent, is men onmachtig om dit te doen met de cargo die wordt overgeladen op Brits grondgebied.

Autrement dit, même si tous les colis provenant du Royaume-Uni sont contrôlés, il est impossible de faire de même pour toutes les cargaisons en transit sur le territoire britannique.


Met andere woorden, zelfs als deze wet niet vóór februari 2008 verlengd wordt, blijven de afluisterprogramma’s die één dag voor het verstrijken van de wet zijn goedgekeurd nog een jaar lopen.

En d’autres termes, même si cette loi n’est pas prorogée avant février 2008, les programmes d’écoute approuvés un jour avant l’expiration de la loi resteront encore valables un an.


Met andere woorden, zelfs als deze wet niet vóór februari 2008 verlengd wordt, blijven de afluisterprogramma’s die één dag voor het verstrijken van de wet zijn goedgekeurd nog een jaar lopen.

En d’autres termes, même si cette loi n’est pas prorogée avant février 2008, les programmes d’écoute approuvés un jour avant l’expiration de la loi resteront encore valables un an.


De lidstaten kunnen zelf beslissen hoe de dienst verricht moet worden en kunnen besluiten zelf rechtstreeks of niet-rechtstreeks (via andere overheidsinstanties) een openbare dienst te verrichten, maar bij de beslissing over het toewijzen van de dienstverlening aan een derde partij zijn zij aan regels gebonden.

Si les États membres sont libres de choisir la manière dont le service devrait être assuré et peuvent décider d'offrir eux----mêmes le service public, directement ou indirectement, ils doivent suivre des règles lorsqu'ils décident à qui confier la prestation du service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere woorden zelf beslissen' ->

Date index: 2021-09-06
w