Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere woorden enkel vaststellingen " (Nederlands → Frans) :

Het zijn met andere woorden enkel de hoogste lonen die betroffen zijn.

En d'autres termes, ce sont les salaires les plus élevés qui sont concernés.


Zij kunnen met andere woorden enkel vaststellingen doen van inbreuken op het sociaal recht.

En d'autres termes, ils ne peuvent que constater des infractions au droit social.


Zij kunnen met andere woorden enkel vaststellingen doen van inbreuken op het sociaal recht.

En d'autres termes, ils ne peuvent que constater des infractions au droit social.


[Opmerking : met andere woorden, geen enkel werkloosheidsjaar na het ontslag wordt gelijkgesteld met een werkjaar ten aanzien van CRATUB.]

[Commentaire : en d'autres termes, aucune année de chômage postérieure au licenciement n'est assimilée à une année de travail au regard de la CRATUB.]


Wat het voorwerp betreft dat aan de voorgestelde immuniteit (vrijwaring van zowel bewarend als uitvoerend beslag in burgerlijke aangelegenheden) zal worden onderworpen, is het de uitdrukkelijke wil van de indieners van het wetvoorsstel dat niet enkel de bedragen, of met andere woorden enkel geldsommen die voor ontwikkelingssamenwerking of ontwikkelingshulp zullen worden aangewend, hieronder vallen, maar ook de goederen die voor een bepaald programma of project bestemd zijn, anders verschuift men enkel het probleem.

S'agissant de l'immunité proposée (protection contre la saisie conservatoire et la saisie-exécution en matière civile), la volonté expresse des auteurs de la proposition de loi est que cette immunité s'applique non seulement aux montants, ou en d'autres mots aux sommes d'argent affectées à l'aide ou à la coopération au développement, mais aussi aux biens destinés à un programme ou à un projet déterminés, sans quoi on ne fait que déplacer le problème.


Wat het voorwerp betreft dat aan de voorgestelde immuniteit (vrijwaring van zowel bewarend als uitvoerend beslag in burgerlijke aangelegenheden) zal worden onderworpen, is het de uitdrukkelijke wil van de indieners van het wetvoorsstel dat niet enkel de bedragen, of met andere woorden enkel geldsommen die voor ontwikkelingssamenwerking of ontwikkelingshulp zullen worden aangewend, hieronder vallen, maar ook de goederen die voor een bepaald programma of project bestemd zijn, anders verschuift men enkel het probleem.

S'agissant de l'immunité proposée (protection contre la saisie conservatoire et la saisie-exécution en matière civile), la volonté expresse des auteurs de la proposition de loi est que cette immunité s'applique non seulement aux montants, ou en d'autres mots aux sommes d'argent affectées à l'aide ou à la coopération au développement, mais aussi aux biens destinés à un programme ou à un projet déterminés, sans quoi on ne fait que déplacer le problème.


Met andere woorden zijn enkel de Gewesten bevoegd voor bepaalde aangelegenheden en de federale staat voor andere.

En d'autres termes, les Régions sont seules compétentes pour certaines matières et l'Etat fédéral pour d'autres.


Aldus heeft de regeling van de verplichte licentie die door de verzoekende partijen wordt bestreden, enkel betrekking op de naburige rechten, met uitsluiting van de exclusieve auteursrechten die de producenten van audiovisuele werken kunnen bezitten, zoals het recht op mededeling aan het publiek dat is vervat in de auteursrechten op audiovisuele werken en de auteursrechten die door een auteur aan een producent van audiovisuele werken zouden zijn overgedragen, met andere woorden afgeleide auteu ...[+++]

Ainsi, le régime de licence obligatoire qui est attaqué par les parties requérantes ne vise que les droits voisins du droit d'auteur à l'exception des droits d'auteur exclusifs que peuvent détenir les producteurs d'oeuvres audiovisuelles, tels que le droit de communication au public inclus dans les droits d'auteur sur les oeuvres audiovisuelles et les droits d'auteur qui auraient été cédés par un auteur à un producteur d'oeuvres audiovisuelles, c'est-à-dire des droits d'auteur dérivés, lesquels bénéficient de la même exclusivité.


2° in paragraaf 3, worden de woorden "Zo volstaat het ook niet dat iemand enkel de bedoeling uit om zijn hoofdverblijfplaats op een gegeven plaats te vestigen" vervangen door de woorden "Het volstaat niet dat iemand enkel de bedoeling uit om zijn hoofdverblijfplaats op een gegeven plaats te vestigen of een eigendomstitel, een huurcontract of elk ander ...[+++]

2° au paragraphe 3, les mots « De même, la seule intention manifestée par une personne de fixer sa résidence principale dans un lieu donné n'est pas suffisante » sont remplacés par les mots « La seule intention manifestée par un personne de fixer sa résidence principale dans un lieu donné ou la présentation d'un titre de propriété ou d'un contrat de location ou de tout autre titre d'occupation ne sont pas suffisantes ».


Met andere woorden enkel de studenten waarvan 2,5 % van het brutoloon wordt afgehouden, worden door deze instelling geregistreerd.

Autrement dit, seuls les étudiants soumis à une retenue de 2,5 % du salaire brut sont enregistrès par cet organisme.




Anderen hebben gezocht naar : andere     andere woorden     andere woorden enkel vaststellingen     opmerking met andere     geen     niet     woorden zijn     wordt bestreden     elk ander     worden de woorden     iemand     plaats te vestigen     door deze instelling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere woorden enkel vaststellingen' ->

Date index: 2022-06-18
w