Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere woorden dringend moeten " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. In uitvoering van artikel 2, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, voor arbeiders die gewoonlijk tewerkgesteld zijn in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen en de leeftijd van 50 jaar niet hebben bereikt, zijn het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen slechts open als recht in de vorm : - van een " duobaan" , met andere woorden er moeten ...[+++]wee arbeiders die dezelfde functie uitoefenen in dezelfde ploeg, voor dezelfde periode en onder dezelfde voorwaarden de vermindering van de arbeidsprestaties tot halftijds aanvragen; - van een " quintet" , met andere woorden er moeten vijf arbeiders die dezelfde functie uitoefenen in dezelfde ploeg, voor dezelfde periode en onder dezelfde voorwaarden de vermindering van de arbeidsprestaties van een vijfde-tijds aanvragen.

Art. 3. En exécution de l'article 2, § 3 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière pour les ouvriers occupés habituellement à un travail par équipes ou par cycles dans un régime de travail réparti sur 5 jours ou plus et qui n'ont pas atteint l'âge de 50 ans, le crédit-temps, la diminution de carrière et l'emploi de fin de carrière ne sont ouverts comme droit que sous la forme : - d'une " carrière duo" , c'est-à-dire qu'il faut que deux ouvriers exerçant la même fonction dans la même équipe, demandent pour la même période ...[+++]


De politici moeten zich met andere woorden dringend beraden over een adequaat beleid inzake kinderopvang ten gevolge van meer en meer flexibiliteit op de arbeidsmarkt (bijvoorbeeld zondagswerk, nachtwerk voor vrouwen, ...).

En d'autres termes, les politiques doivent d'urgence réfléchir à une politique adéquate en matière d'accueil des enfants, compte tenu de la flexibilité de plus en plus grande du marché du travail (par exemple, le travail du dimanche, le travail de nuit pour les femmes, ...).


De politici moeten zich met andere woorden dringend beraden over een adequaat beleid inzake kinderopvang ten gevolge van meer en meer flexibiliteit op de arbeidsmarkt (bijvoorbeeld zondagswerk, nachtwerk voor vrouwen, ...).

En d'autres termes, les politiques doivent d'urgence réfléchir à une politique adéquate en matière d'accueil des enfants, compte tenu de la flexibilité de plus en plus grande du marché du travail (par exemple, le travail du dimanche, le travail de nuit pour les femmes, ...).


De partijen moeten zich niet alleen een beeld kunnen vormen van de kostprijs van de procedure, maar moeten ook beschikken over een « kalender van de procedure », met andere woorden, zij moeten een chronologisch overzicht hebben van de fasen van de procedure en de tussengeschillen.

Il faut non seulement que les parties puissent se faire une idée du coût de la procédure mais qu'elles disposent aussi d'une « ligne du temps de la procédure », c'est-à-dire qu'elles aient une vision chronologique des étapes de la procédure et de ses incidents.


1. Onverminderd de artikelen 5 en 6 kan een partij vaststellen dat zich speciale situaties voordoen waarin cultuuruitingen op haar grondgebied gevaar lopen te verdwijnen, ernstig bedreigd worden of op de ene of andere manier dringend moeten worden gevrijwaard.

1. Sans préjudice des dispositions des articles 5 et 6, une Partie peut diagnostiquer l'existence de situations spéciales où les expressions culturelles, sur son territoire, sont soumises à un risque d'extinction, à une grave menace, ou nécessitent de quelque façon que ce soit une sauvegarde urgente.


Gouverneur Paulus merkt op dat dit aspect van het statuut nog niet besproken is omdat er op het vlak van het statuut andere aspecten dringender moeten geregeld worden.

Le gouverneur Paulus fait remarquer que cet aspect n'a pas encore été discuté parce que d'autres aspects du statut des pompiers sont plus urgents à régler.


1. Onverminderd de artikelen 5 en 6 kan een partij vaststellen dat zich speciale situaties voordoen waarin cultuuruitingen op haar grondgebied gevaar lopen te verdwijnen, ernstig bedreigd worden of op de ene of andere manier dringend moeten worden gevrijwaard.

1. Sans préjudice des dispositions des articles 5 et 6, une Partie peut diagnostiquer l'existence de situations spéciales où les expressions culturelles, sur son territoire, sont soumises à un risque d'extinction, à une grave menace, ou nécessitent de quelque façon que ce soit une sauvegarde urgente.


Dergelijke beperkingen dienen zonder discriminatie te worden toegepast, met andere woorden ze moeten geschikt zijn om het daarmee nagestreefde doel te verwezenlijken, en mogen niet verder gaan dan hetgeen noodzakelijk is om dit doel te bereiken.

Les restrictions doivent être appliquées de manière non discriminatoire et proportionnée, c’est-à-dire qu’elles doivent être propres à garantir la réalisation de l’objectif poursuivi et ne doivent pas aller au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre cet objectif.


Met andere woorden, ze moeten zorgen voor een hoog niveau van bescherming van de belegger dat via de invoering van duidelijke standaarden en eisen inzake de relatie tussen een beleggingsonderneming en haar cliënt op uniforme wijze wordt toegepast.

Elles doivent donc être conçues pour assurer un niveau élevé de protection des investisseurs à appliquer uniformément moyennant l'introduction de normes et d'exigences claires régissant la relation entre l'entreprise d'investissement et son client.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de bepalingen van het koninklijk besluit van 3 april 2001 tot uitvoering van artikel 59 van de wet van 2 januari 2001 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen dringend moeten worden ingetrokken omdat de daarin opgenomen maatregelen niet langer van toepassing kunnen zijn, daar de maatregelen in overeenstemming moeten worden gebracht met de Richtlijn van de Raad betreffende de door de Unice, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkoms ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions de l'arrêté royal du 3 avril 2001 portant exécution de l'article 59 de la loi du 2 janvier 2001 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses doivent être rapportées d'urgence étant donné que les mesures qu'elles prévoient ne peuvent plus être applicables, les mesures devant être mises en concordance avec la Directive de l'Union concernant l'accord-cadre en matière de travail à temps partiel conclu par l'Unice, le CEEP et la CES (directive 97/81/CE du 15 décembre 1997).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere woorden dringend moeten' ->

Date index: 2021-10-02
w