Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere wetten wijzigen " (Nederlands → Frans) :

Net zo eenvoudig als men nu de spelregels van de democratisch verantwoorde maximale persvrijheid wijzigt, zal men morgen ook andere wetten wijzigen, mocht blijken dat het Vlaams Blok in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad zoveel zetels verwerft dat de samenstelling van een regering onmogelijk is.

L'on modifiera aussi facilement demain d'autres lois que celles que l'on modifie aujourd'hui et qui définissent les règles du jeu de la plus grande liberté de la presse qui soit démocratiquement justifiée s'il s'avérait que le Vlaams Blok a obtenu au Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale un nombre de sièges tel qu'il serait impossible de constituer un gouvernement.


— De kieskring B-H-V kan met een kort wetsvoorstel worden gesplitst, maar de acht partijen hebben zestien teksten ingediend in het parlement : één voorstel om B-H-V te splitsen, negen voorstellen om andere wetten te wijzigen en nog eens zes voorstellen om elementen te blokkeren in de Grondwet en in bijzondere wetten.

— Alors que la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde pourrait être scindée à l'aide d'une courte proposition de loi, les huit partis ont déposé pas moins de seize textes au Parlement : une proposition pour scinder BHV, neuf propositions pour modifier d'autres lois et encore six autres propositions pour bétonner des éléments dans la Constitution et dans des lois spéciales.


Een lid vraagt of chronologisch te werk zal worden gegaan en men zich zal beperken tot deze wet op de datum van de bekendmaking ervan dan wel of de Koning ook rekening kan houden met andere wetten die de provinciewet nog zouden wijzigen na deze wijziging of die door latere wetten zouden worden beïnvloed.

Un membre demande si l'on suit l'ordre chronologique, en se limitant à cette loi à la date de sa publication, ou si le Roi peut aussi tenir compte d'autres lois qui modifieraient encore la loi provinciale après cette modification-ci, ou qui seraient influencées par ces lois ultérieures.


— De kieskring B-H-V kan met een kort wetsvoorstel worden gesplitst, maar de acht partijen hebben zestien teksten ingediend in het parlement : één voorstel om B-H-V te splitsen, negen voorstellen om andere wetten te wijzigen en nog eens zes voorstellen om elementen te blokkeren in de Grondwet en in bijzondere wetten.

— Alors que la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde pourrait être scindée à l'aide d'une courte proposition de loi, les huit partis ont déposé pas moins de seize textes au Parlement : une proposition pour scinder BHV, neuf propositions pour modifier d'autres lois et encore six autres propositions pour bétonner des éléments dans la Constitution et dans des lois spéciales.


De kieskring B-H-V kan met een kort wetsvoorstel worden gesplitst, maar de acht partijen hebben zestien teksten ingediend in het Parlement : één voorstel om B-H-V te splitsen, negen voorstellen om andere wetten te wijzigen en nog eens zes voorstellen om elementen te blokkeren in de Grondwet en in bijzondere wetten.

Alors que la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde pourrait être scindée à l'aide d'une courte proposition de loi, les huit partis ont déposé pas moins de seize textes au Parlement : une proposition pour scinder BHV, neuf propositions pour modifier d'autres lois et encore six autres propositions pour bétonner des éléments dans la Constitution et dans des lois spéciales.


Deze bepaling laat uiteraard de machtiging onverlet die de Koning op grond van de wet van 30 augustus 2013 heeft om ook andere wetten en besluiten met het oog op de hervorming te wijzigen, aan te vullen, te vervangen of op te heffen.

Cette disposition ne porte naturellement pas atteinte à la possibilité pour le Roi, sur la base de la loi du 30 août 2013, de modifier, compléter, remplacer ou abroger également d'autres lois et arrêtés en vue de la réforme.


is ingenomen met nieuwe radio- en tv-wetten die in verschillende positieve ontwikkelingen voorzien, zoals een verhoging van het wettelijke aandeel dat buitenlandse eenheden mogen bezitten in Turkse mediabedrijven (van 25 % naar 50 %), maar uit zijn bezorgdheid over het feit dat uitzendingen uit hoofde van de nationale veiligheid kunnen worden gestopt zonder dat daar een gerechtelijk bevel of vonnis aan te pas komt; constateert bezorgd dat regelmatig wordt overgegaan tot strafrechtelijke vervolging van journalisten die bewijsmateriaal publiceren over schendingen van de mensenrechten of andere ...[+++]

salue l'adoption des nouvelles lois relatives à la radio et à la télévision qui comportent plusieurs avancées positives telles que l'augmentation de la part que les entités étrangères sont autorisées par la loi à détenir dans les entreprises turques du secteur des médias (portée de 25 % à 50 %), mais dit son inquiétude devant le fait que les émissions peuvent être interrompues pour des raisons de sécurité nationale sans qu'une ordonnance d'un tribunal ou une décision d'un juge ne soit nécessaire; observe avec inquiétude la pratique consistant à lancer des poursuites pénales à l'encontre de journalistes dévoilant des preuves de violation ...[+++]


Tevens hebben wij het standpunt van de socialistische fractie - en waarschijnlijk van het hele Europees Parlement – uiteengezet, namelijk dat Turkije, wil het land uiteindelijk voor volledige toetreding in aanmerking komen, genoodzaakt zal zijn de grondwet en andere wetten te wijzigen, alsmede een amnestiewet in te voeren. Dan is er net als in onze landen vrijheid van meningsuiting en hoeven personen als mevrouw Zana en de heer Birdal niet langer voor het uiten van hun mening te boeten.

Nous pensons également - et c'est l'avis du groupe socialiste mais aussi, je pense, de toute l'Assemblée -, que pour que la Turquie se rapproche d'un chemin qui puisse ouvrir la voie à une bonne relation pour la pleine adhésion, il faut bien sûr, comme le dit actuellement le gouvernement turc, modifier la constitution, la législation et appliquer une loi d'amnistie pour que des personnes comme Mme Zana, qui est en prison, ou M. Birdal, qui vient d'être incarcéré, ne doivent pas purger des peines pour des délits d'opinion qui n'existent heureusement dans aucun de nos pays.


5 MEI 2000. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de transactiesom inzake ruimtelijke ordening De Vlaamse regering, Gelet het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, inzonderheid op artikel 158, § 2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 maart 2000; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 29 maart 2000; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 24 maart 2000, betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een maand; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 13 april 2000, met toepa ...[+++]

5 MAI 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux sommes transactionnelles en matière d'aménagement du territoire Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, notamment l'article 158, § 2; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 mars 2000; Vu l'accord du Ministre flamand ayant le Budget dans ses attributions, donné le 29 mars 2000; Vu la délibération du Gouvernement flamand du 24 mars 2000 relative à la demande d'avis auprès du Conseil d'Etat endéans le mois; Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 13 avril 2000 en application de l'article 84, premier alinéa, 1° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de ...[+++]


Het besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, wordt genomen in uitvoering van artikel 34, § 2 van het koninklijk besluit van 13 maart 1991 houdende coördinatie van de wetten van 28 december 1984 en van 26 juni 1990 betreffende de afschaffing en de herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, dat aan de Koning de bevoegdheid verleent om de wet van 14 april 1965 tot vaststelling van een zeker verband tussen de onderscheiden pensioenstelsels van de openbare ...[+++]

L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté, est pris en exécution de l'article 34, § 2 de l'arrêté royal du 13 mars 1991 portant coordination des lois du 28 décembre 1984 et du 26 juin 1990 relatives à la suppression et à la restructuration d'organismes d'intérêt public et des services de l'Etat, qui confère au Roi le pouvoir de modifier la loi du 14 avril 1965 établissant certaines relations entre les divers régimes de pensions du secteur public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere wetten wijzigen' ->

Date index: 2021-06-30
w