Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E106

Traduction de «andere wegen bevinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens vluchtelingenstatus in een ander land | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens vluchtelingenstatus in een andere lidstaat | weigering van een asielaanvraag wegens bescherming in een eerste land van asiel

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause d'asile accordé dans un autre État


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen word ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


afwezigheid met gewaarborgd dagloon wegens een andere reden dan arbeidsongeschiktheid

absence avec rémunération journalière garantie pour une raison autre qu'une incapacité de travail


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


indicaties voor zorg bij moeder wegens andere aandoeningen die hoofdzakelijk verband houden met zwangerschap

Soins maternels pour d'autres affections liées principalement à la grossesse


formulier E106 | verklaring betreffende het recht op verstrekkingen wegens ziekte en moederschap van verzekerden die in een ander dan het bevoegde land wonen

attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétent | formulaire E106
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een exact cijfer voor het aantal camera’s dat gebruikt wordt in de flitspalen die zich op de andere wegen bevinden, kon niet worden meegedeeld.

Sur les autoroutes, 16 instruments de mesure sont utilisés dans les 33 boîtiers qui s’y trouvent. Un chiffre exact du nombre d’instruments de mesure qui se trouvent dans les boîtiers sur les autres routes n’a pas pu m’être communiqué.


De frequente prijswijzigingen, onder andere wegens de verminderingen in meerdere tussenfasen (na 2 jaar en 4 jaar) in de referentieterugbetaling en de verhoging van de frequentie van toepassing van het systeem van de referentieterugbetaling naar 4 maal per jaar (met een inkorting van de publicatietermijnen) hebben tot gevolg dat het remgeld dikwijls verandert, waardoor de farmaceutische industrie het etiket moet wijzigen (van dozen die zich eventueel al bij de groothandel bevinden), wat bovendien tot verwarring bi ...[+++]

Les fréquentes modifications de prix, entre autres en raison des diminutions mises en œuvre en plusieurs paliers (après deux ans et quatre ans) dans le remboursement de référence et de l'augmentation de la fréquence d'application du système de remboursement de référence à quatre fois par an (avec un raccourcissement des délais de publication) ont pour effet que les tickets modérateurs changent fréquemment, obligeant l'industrie pharmaceutique à modifier l'étiquetage (de boîtes qui se trouvent éventuellement déjà chez le grossiste), ce qui peut en outre semer la confusion chez le patient.


De frequente prijswijzigingen, onder andere wegens de verminderingen in meerdere tussenfasen (na 2 jaar en 4 jaar) in de referentieterugbetaling en de verhoging van de frequentie van toepassing van het systeem van de referentieterugbetaling naar 4 maal per jaar (met een inkorting van de publicatietermijnen) hebben tot gevolg dat het remgeld dikwijls verandert, waardoor de farmaceutische industrie het etiket moet wijzigen (van dozen die zich eventueel al bij de groothandel bevinden), wat bovendien tot verwarring bi ...[+++]

Les fréquentes modifications de prix, entre autres en raison des diminutions mises en œuvre en plusieurs paliers (après deux ans et quatre ans) dans le remboursement de référence et de l'augmentation de la fréquence d'application du système de remboursement de référence à quatre fois par an (avec un raccourcissement des délais de publication) ont pour effet que les tickets modérateurs changent fréquemment, obligeant l'industrie pharmaceutique à modifier l'étiquetage (de boîtes qui se trouvent éventuellement déjà chez le grossiste), ce qui peut en outre semer la confusion chez le patient.


De indieners van dit voorstel achten het ontoelaatbaar dat men in de gesloten centra een aantal mensen vindt die, onder andere wegens hun lichamelijke en psychische problemen, zich nooit in een dergelijke omgeving zouden mogen bevinden.

Pour les auteurs de la présente proposition, il est inadmissible de retrouver dans les centres fermés une série de personnes qui, entre autres au vu de leurs problèmes physiques et psychiques, ne devraient jamais se retrouver dans ce type d'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Gerechtelijke stukken in procedures wegens illegale activiteiten in de zin van deze overeenkomst worden door de overeenkomstsluitende partijen in de regel rechtstreeks per post toegezonden aan de personen die zich op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende partij bevinden.

1. En règle générale les parties contractantes envoient directement par voie postale des pièces de procédure aux personnes se trouvant sur le territoire de l'autre partie contractante, dans les procédures pour les activités illégales visées au présent accord.


132. „normale verblijfplaats”: de plaats waar iemand gedurende ten minste 185 dagen per kalenderjaar wegens persoonlijke en beroepsmatige bindingen verblijft. In het geval van iemand die haar/zijn beroepsmatige bindingen op een andere plaats dan haar/zijn persoonlijke bindingen heeft en daardoor afwisselend op verschillende plaatsen in twee of meer lidstaten verblijft, wordt de normale verblijfplaats geacht zich op dezelfde plaats als haar/zijn persoonlijke bindingen te bevinden ...[+++]

«résidence normale»: le lieu où une personne physique demeure pendant au moins 185 jours par année civile en raison d'attaches personnelles et professionnelles. La résidence normale d'une personne dont les attaches professionnelles sont situées dans un lieu différent de celui de ses attaches personnelles et qui séjourne dans deux ou plusieurs États membres est censée se situer au lieu de ses attaches personnelles, à condition qu'elle y retourne régulièrement. Lorsqu'une personne séjourne dans un État membre afin d'y accomplir une mission d'une durée déterminée, son lieu de résidence continue d'être considéré comme le lieu de ses attaches ...[+++]


« Schenden de bepalingen van art. 86 en van art. 191, eerste lid, 14°, 191, eerste lid, 15°, 191, eerste lid, 15°quater, 191, eerste lid, 15°quinquies, 191, eerste lid, 15°sexies, 191, eerste lid, 15°septies, en art. 191, eerste lid, 15°novies, van de G.V. U.-wet die heffingen opleggen wegens het overschrijden van het globaal budget en die worden vastgesteld in functie van de omzet van de farmaceutische bedrijven en waartoe omzetcijfers moeten worden meegedeeld, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat parallelimporteurs, anders dan de andere distribut ...[+++]

« Les dispositions de l'article 86 et de l'article 191, alinéa 1, 14°, 191, alinéa 1, 15°, 191, alinéa 1, 15°quater, 191, alinéa 1, 15°quinquies, 191, alinéa 1, 15°sexies, 191, alinéa 1, 15°septies, et 191, alinéa 1, 15°nonies, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, qui imposent des cotisations en raison du dépassement du budget global qui sont fixées en fonction du chiffre d'affaires des entreprises pharmaceutiques et pour lesquelles le chiffre d'affaires doit être communiqué, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, à l'inverse des autres distributeurs, les importateurs paral ...[+++]


« Geven de voorwaarden die op straffe van nietigheid zijn bepaald in artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek geen aanleiding tot discriminatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat het recht op een eerlijk proces waarborgt, in zoverre de toepassing van de voormelde wettelijke bepaling (artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek), wegens de voorwaarden die zij zonder onderscheid bepaalt, zou leiden tot een identieke behandeling van sociaal verzeke ...[+++]

« Les conditions, édictées à peine de nullité par l'article 1057 du Code judiciaire, n'engendrent-elles pas une discrimination contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec son article 23, ainsi qu'avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales garantissant le droit à un procès équitable, en ce que l'application de la disposition légale précitée (art. 1057 du C. J.), en raison des conditions qu'elle édicte de manière indistincte, aurait pour effet de traiter de façon identique des assurés sociaux, soit des justiciables particulièrem ...[+++]


« Schenden de bepalingen van art. 86 en van art. 191, eerste lid, 14°, 191, eerste lid, 15°, 191, eerste lid, 15°quater, 191, eerste lid, 15°quinquies, 191, eerste lid, 15°sexies, 191, eerste lid, 15°septies, en art. 191, eerste lid, 15°novies, van de G.V. U.-wet die heffingen opleggen wegens het overschrijden van het globaal budget en die worden vastgesteld in functie van de omzet van de farmaceutische bedrijven en waartoe omzetcijfers moeten worden meegedeeld, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat parallelimporteurs, anders dan de andere distribut ...[+++]

« Les dispositions de l'article 86 et de l'article 191, alinéa 1, 14°, 191, alinéa 1, 15°, 191, alinéa 1, 15°quater, 191, alinéa 1, 15°quinquies, 191, alinéa 1, 15°sexies, 191, alinéa 1, 15°septies, et 191, alinéa 1, 15°novies, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, qui imposent des cotisations en raison du dépassement du budget global qui sont fixées en fonction du chiffre d'affaires des entreprises pharmaceutiques et pour lesquelles le chiffre d'affaires doit être communiqué, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, à l'inverse des autres distributeurs, les importateurs paral ...[+++]


« Geven de voorwaarden die op straffe van nietigheid zijn bepaald in artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek geen aanleiding tot discriminatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat het recht op een eerlijk proces waarborgt, in zoverre de toepassing van de voormelde wettelijke bepaling (artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek), wegens de voorwaarden die zij zonder onderscheid bepaalt, zou leiden tot een identieke behandeling van sociaal verzeke ...[+++]

« Les conditions, édictées à peine de nullité par l'article 1057 du Code judiciaire, n'engendrent-elles pas une discrimination contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec son article 23, ainsi qu'avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales garantissant le droit à un procès équitable, en ce que l'application de la disposition légale précitée (art. 1057 du C. J.), en raison des conditions qu'elle édicte de manière indistincte, aurait pour effet de traiter de façon identique des assurés sociaux, soit des justiciables particulièrem ...[+++]




D'autres ont cherché : formulier e106     andere wegen bevinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere wegen bevinden' ->

Date index: 2021-04-09
w