Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere vraagstukken die vaak ter tafel " (Nederlands → Frans) :

Andere vraagstukken die vaak ter tafel kwamen waren de voor- en nadelen van subsidies, vaak verleend bij eenzijdig vastgestelde prijzen, en mogelijkheden om deze te schrappen, in combinatie met gerichte steun aan kwetsbare bevolkingsgroepen.

On y évoquait aussi fréquemment la question des avantages et des inconvénients des subventions, souvent versées grâce à des prix administrés, ainsi que l'éventualité de leur suppression moyennant la mise en place d'une aide ciblée aux catégories vulnérables de la population.


Een ander idee dat onlangs ter tafel werd gebracht was te voorzien in een éénmalige belasting (« one shot ») op het onroerend vermogen dat 45 tot 50 miljoen te boven gaat.

Une autre idée lancée récemment serait de prévoir un impôt unique ( « one shot » ) sur le patrimoine immobilier supérieur à 45 ou 50 millions de francs belges.


Dat doet er hem toe neigen een alternatieve bron voor te stellen, als daar zijn de Tobin-taks en andere internationale taksen die ter tafel liggen.

C'est ce qui l'incite à proposer une autre source de financement, telle que la taxe Tobin ou d'autres taxes internationales qui sont à l'examen.


Een ander idee dat onlangs ter tafel werd gebracht was te voorzien in een éénmalige belasting (« one shot ») op het onroerend vermogen dat 45 tot 50 miljoen te boven gaat.

Une autre idée lancée récemment serait de prévoir un impôt unique ( « one shot » ) sur le patrimoine immobilier supérieur à 45 ou 50 millions de francs belges.


4. De Conferentie bestudeert vraagstukken betreffende geschillen die door de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag ter tafel zijn gebracht of door de Uitvoerende Raad onder haar aandacht zijn gebracht.

4. La Conférence examine, quant aux différends, les points qui sont soulevés par des État parties ou qui sont portés à son attention par le Conseil exécutif.


4. De Conferentie bestudeert vraagstukken betreffende geschillen die door de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag ter tafel zijn gebracht of door de Uitvoerende Raad onder haar aandacht zijn gebracht.

4. La Conférence examine, quant aux différends, les points qui sont soulevés par des État parties ou qui sont portés à son attention par le Conseil exécutif.


1. betreurt dat de Raad er niet in is geslaagd het uit 2001 daterende kaderbesluit betreffende de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat goed te keuren, verzoekt het toekomstige Finse voorzitterschap met nadruk dit punt opnieuw ter tafel te brengen, en dringt er bij de Raad op aan het erover eens te worden dit voorstel expliciet uit te breiden tot homofobe, antisemitische, islamofobe en andere soorten misdrijven ...[+++]

1. déplore que le Conseil se soit avéré incapable d'adopter la décision-cadre du Conseil de 2001 relative à la lutte contre le racisme et la xénophobie; invite la future présidence finlandaise à relancer de toute urgence le travail en la matière et demande au Conseil de dégager un accord en faveur de l'extension explicite de celle-ci à l'homophobie, l'antisémitisme, l'islamophobie et à tout autre type de violence reposant sur une phobie ou une haine liée à l'origine ethnique, la race, l'orientation sexuelle, la religion et sur tout autre motif irrationnel; demande aux États membres de renforcer les mesures pénales visant à un rapproche ...[+++]


Ik wil dan ook benadrukken dat dit voorstel niet los kan worden gezien van de andere voorstellen die reeds ter tafel liggen en dat in al die voorstellen rekening wordt gehouden met de gevoelige kwestie van de solidariteit tussen de lidstaten.

Je voudrais donc souligner que cette proposition ne peut pas être envisagée séparément des autres propositions qui sont déjà sur la table et qui prennent en considération la question sensible de la solidarité entre les États membres.


Voorzitter Barón Crespo, die klaarblijkelijk zowel de Engelse als de Franse taal tot in de finesses beheerst, heeft een aantal vraagstukken ter tafel gebracht waaraan het Franse voorzitterschap bijzonder veel waarde hecht.

M. le président Barón Crespo, qui, à l'évidence, connaît les subtilités de la langue anglaise aussi bien que celles de la langue française, a évoqué un certain nombre de sujets qui sont au cœur de la réflexion de la présidence.


Al deze vraagstukken zullen worden ondergebracht in de wetgeving die dan ter tafel ligt.

Toutes ces questions seront abordées dans ce document législatif.




Anderen hebben gezocht naar : andere vraagstukken die vaak ter tafel     ander     ander idee     boven gaat     ter tafel     onlangs ter tafel     tobin-taks en andere     doet     daar     uitvoerende raad onder     conferentie bestudeert vraagstukken     uitvoerende raad     verdrag ter tafel     islamofobe en andere     raad er     raad     opnieuw ter tafel     andere     dan ook benadrukken     dit voorstel     reeds ter tafel     aantal vraagstukken     franse taal     vraagstukken ter tafel     deze     vraagstukken     dan ter tafel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere vraagstukken die vaak ter tafel' ->

Date index: 2024-10-23
w