b) de vervoersbehoeften van het gebied via hetwelk de overeengekomen diensten gaan, nadat rekening is gehouden met de andere vervoersdiensten, ingesteld door luchtvaartmaatschappijen van de Staten uit die gebied; en
b) aux exigences du trafic de la région que traverse l'entreprise de ransport aérien, compte tenu des autres services de transport assurés par les entreprises de transport aérien des Etats de la région; et