Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afmetingen en type van vertoning
Aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Lokaal voor audiovisuele vertoning
Publieke vertoning
Vertoning
Voor vertoning bestemde positieffilm

Vertaling van "andere vertoners " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents ...[+++]


afmetingen en type van vertoning

caractères à vedette | vedette


lokaal voor audiovisuele vertoning

lieu de projection audiovisuelle


voor vertoning bestemde positieffilm

film positif destiné à l'exploitation






aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen | aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen

nettoyer des bassins d’élevage en aquaculture


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


vergelijkend examen voor overgang naar het andere niveau

concours d'accession au niveau supérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 69. De uitbater van een lokaal/lokalen voor audiovisuele vertoning of de organisator van tijdelijke activiteiten van audiovisuele vertoning die, na een aangetekende zending nalaat om binnen 15 kalenderdagen de in de artikelen 15 en 28 bedoelde inlichtingen mee te delen, is gehouden de billijke vergoeding te betalen, berekend op basis van een aantal zitplaatsen of standplaatsen voor personenauto's zoals vermeld in de laatste beschikbare statistieken van de Federatie der Cinema's van België (FCB) of in elke andere relevante informati ...[+++]

Art. 69. L'exploitant de lieu(x) de projection audiovisuelle ou l'organisateur d'événements temporaires de projection audiovisuelle qui, après un envoi recommandé, omet de communiquer les informations visées aux articles 15 et 28 dans les 15 jours calendrier, est tenu au paiement du montant de la rémunération équitable calculé sur base d'un nombre de places assises ou d'emplacements de voitures tel que repris dans les dernières statistiques disponibles de la Fédération des Cinémas de Belgique (FCB) ou dans tout autre source d'information pertinente, majoré de 15 % avec un mi ...[+++]


In geval van een aankoopgroep met andere vertoners bedraagt de gemiddelde turn rate van de groep voor de jaren 2008 tot en met 2010 veertien of minder en zijn er in de groep ten minste twee vertoners opgenomen met een gemiddelde turn rate van minder dan elf en dit voor de jaren 2008 tot en met 2010;

Dans le cas d'un groupe d'achat avec d'autres projeteurs, le turn rate moyen du groupe s'élève à quatorze au plus pour les années 2008 à 2010 inclus, et le groupe compte au moins deux projeteurs ayant un turn rate moyen de moins de onze et ceci pour les années 2008 à 2010 inclus;


1° hij heeft door zijn programmaprofiel voor de jaren 2008 tot en met 2010 een gemiddelde turn rate die lager is dan elf of hij heeft voor de jaren 2008 tot en met 2010 een gemiddelde turn rate van elf of meer maar heeft zich gegroepeerd in een aankoopgroep met andere vertoners met het oog op een mutualisering van hun turn rate.

1° par son profile de programmation des années 2008 à 2010 inclus, il a un turn rate moyen inférieur à onze ou il a pour les années 2008 à 2010 inclus un turn rate moyen de onze ou plus mais il s'est affilié à un groupe d'achat avec d'autres projeteurs en vue d'une mutualisation de leur turn rate.


Z. overwegende dat op 9 februari 2013 een administratieve rechtbank te Cairo opdracht gaf voor een 30 dagen durend verbod op You Tube en diverse andere websites wegens de vertoning van de video " de onschuld van moslims"; overwegende dat het Ministerie van informatietechnologie en communicatie en de Nationale regelgevende autoriteit voor telecommunicatie na een bijeenkomst besloten dat het blokkeren van You Tube technische gevolgen zou hebben voor het gebruik van de Google zoekmachine in Egypte, met alle economische consequenties voor het land van dien, en daarom de uitspraa ...[+++]

Z. considérant que le 9 février 2013, un tribunal administratif du Caire a ordonné l'interdiction d'une durée de 30 jours de YouTube et de plusieurs autres sites internet à cause de la vidéo sur "l'innocence des musulmans"; considérant que le ministre de l'information, de la technologie et des communications et l'autorité nationale de réglementation des télécommunications ont décidé, à l'issue d'une réunion, que le blocage de YouTube affecterait techniquement l'utilisation de Google en Égypte, avec des conséquences économiques pour le pays, et ont dès lors ignoré l'injonction du tribunal; considérant que les libertés numériques sont de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Tenzij de partijen anders besluiten, belet opzegging van het recht van aanspraak niet dat coproducties onder de voorwaarden van lid 6 in aanmerking komen voor de in de leden 4 en 5 bedoelde regelingen voor de bevordering van plaatselijke en regionale culturele inhoud, wanneer de datum van eerste uitzending of vertoning van die coproducties op het respectieve grondgebied van de partijen vóór het einde van de betrokken periode plaatsheeft.

c) À moins que les parties n'en décident autrement, la suppression de ce droit n'empêche pas que des coproductions puissent bénéficier des régimes respectifs de promotion du contenu culturel régional ou local visés aux paragraphes 4 et 5 conformément aux conditions énoncées au paragraphe 6 si la date de première diffusion ou projection de telles coproductions sur les territoires respectifs des parties est antérieure à la date d'expiration de la période d'application concernée.


Artikel 1. Wordt erkend als representatieve vakorganisatie van werkgevers in de bedrijfstak van het produceren van filmproducties, hoofdzakelijk bestemd voor de vertoning in meerdere bioscopen en/of meerdere zalen in een ander commercieel uitgebaat filmcircuit :

Article 1. Est déclarée représentative dans la branche d'activité de la production de films principalement destinés à la projection dans plusieurs cinémas et/ou dans plusieurs salles d'un autre circuit cinématographique exploité commercialement l'organisation professionnelle d'employeurs suivante :


12 JUNI 2008. - Koninklijk besluit tot erkenning van een vakorganisatie van werkgevers als representatief in de bedrijfstak van het produceren van filmproducties, hoofdzakelijk bestemd voor de vertoning in meerdere bioscopen en/of meerdere zalen in een ander commercieel uitgebaat filmcircuit (1)

12 JUIN 2008. - Arrêté royal déclarant représentative une organisation professionnelle d'employeurs dans la branche d'activité de la production de films principalement destinés à la projection dans plusieurs cinémas et/ou dans plusieurs salles d'un autre circuit cinématographique exploité commercialement (1)


B. overwegende dat door het wetsvoorstel huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht worden gecriminaliseerd; deze worden in artikel 2 gedefinieerd als het samenkomen van twee personen van hetzelfde geslacht in een civiele verbintenis, huwelijk, samenwoningsverband of andere vormen van relaties tussen personen van hetzelfde geslacht met als oogmerk het samenwonen als man en vrouw; eveneens gecriminaliseerd worden de registratie van homoclubs, verenigingen en organisaties ongeacht de benaming en fysieke, al dan niet rechtstreekse of andere reclame, optochten en openbare vertoning ...[+++]

B. considérant que ce projet de loi érige au rang d'infraction pénale le mariage entre personnes de même sexe défini à l'article 2 comme l'union «de deux personnes du même genre ou sexe par une union civile, un mariage, une communauté domestique ou toute autre forme de relation entre personnes de même sexe aux fins d'une cohabitation en tant que mari et femme», ainsi que «l'enregistrement de clubs, sociétés et organisations gays quel qu'en soit l'appellation» et toute «publicité, défilé et manifestation publique de relations amoureuses entre personnes du ...[+++]


In het kader van de overlegprocedure voorzien in artikel 24, (2), van het Belgisch-Frans dubbelbelastingverdrag van 10 maart 1964 zijn de Belgische en de Franse belastingadministraties overeengekomen dat onder het toepassingsgebied van artikel 7 (inkomsten of baten van vrije beroepen of andere persoonlijke zelfstandige werkzaamheden) van dit verdrag slechts de inkomsten vallen van de artiesten die zich niet in ondergeschikt verband ten aanzien van een werkgever bevinden en die: - hetzij voor zichzelf de ontvangst opstrijken, de kosten van de vertoning betalen e ...[+++]

Sous le couvert de la procédure de concertation prévue à l'article 24, (2), de la Convention franco-belge préventive de la double imposition conclue le 10 mars 1964, les administrations fiscales belge et française sont convenues que tombent dans le champ d'application de l'article 7 (revenus ou profits de professions libérales ou autres activités personnelles de caractère indépendant) de ladite convention les revenus des seuls artistes qui, ne se trouvant pas dans des liens de subordination à l'égard d'un employeur: - soit perçoivent la recette à leur profit, paient les charges du spectacle et supportent personnellement les risques inhér ...[+++]


Wat betreft de andere zelfstandige artiesten, die veruit de grootste groep vormen en die geen enkel risico verbonden aan de vertoning dragen werd beslist dat het regime van toepassing op hun inkomsten moet bepaald worden overeenkomstig de bepalingen van artikel 11 van het verdrag.

Pour ce qui est des autres artistes indépendants, de loin les plus nombreux, qui n'assument aucun risque lié à la manifestation, il a été décidé que le régime applicable à leurs revenus devait être déterminé à la lumière des dispositions de l'article 11 de la convention.


w