Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere verslagen zullen moeten " (Nederlands → Frans) :

- andere adequaatheidsbesluiten zullen moeten worden gewijzigd, om te garanderen dat de gegevensbeschermingsautoriteiten de vrijheid behouden om klachten van individuen te onderzoeken.

- il conviendra de modifier d'autres décisions constatant le caractère adéquat du niveau de protection des données, pour s'assurer que les autorités nationales de protection des données restent libres d'instruire les plaintes de particuliers.


Dit kan een detail lijken, maar het is een probleem voor de 70 personen die aan GALILEO werken, aangezien zij voortaan onder een andere directie zullen moeten werken, in een ander gebouw, .Vooraleer de GALILEO-satellieten gelanceerd kunnen worden, moeten een aantal lidstaten trouwens nog hun accreditering geven, wat ook nog niet zo vanzelfsprekend is.

Cela peut sembler un détail mais pour les 70 personnes qui travaillent sur Galileo cela pose un problème parce que cela signifie autre direction, déménagement de bâtiment, etc. Par ailleurs, avant de pouvoir lancer les satellites Galileo, certains États membres vont devoir donner leur accréditation et ce pari n'est pas encore gagné.


De technische waarborgen waaraan andere systemen zullen moeten voldoen zullen later in een koninklijk besluit worden vastgelegd.

Les garanties techniques auxquelles devront satisfaire les autres systèmes seront fixées ultérieurement dans un arrêté royal.


De techniek evolueert weliswaar en maakt het mogelijk bepaalde emissies te verlagen, maar toch zal niemand betwisten dat wij allen op een of andere manier zullen moeten bijdragen tot een drastische verlaging van onze uitstoot van CO en van andere broeikasgassen, zoals methaan (13) .

Si la technique évolue et permet de diminuer certains rejets, plus personne ne conteste que nous allons tous devoir contribuer, d'une façon ou d'une autre, à la diminution drastique de nos rejets de CO et autres gaz à effet de serre, comme le méthane (13) .


De techniek evolueert weliswaar en maakt het mogelijk bepaalde emissies te verlagen, maar toch zal niemand betwisten dat wij allen op een of andere manier zullen moeten bijdragen tot een drastische verlaging van onze uitstoot van CO en van andere broeikasgassen, zoals methaan (13) .

Si la technique évolue et permet de diminuer certains rejets, plus personne ne conteste que nous allons tous devoir contribuer, d'une façon ou d'une autre, à la diminution drastique de nos rejets de CO et autres gaz à effet de serre, comme le méthane (13) .


5. Wat de landmacht betreft, in West-Vlaanderen sluit hij de enige kazerne waardoor onze manschappen en hun gezinnen in andere provincies zullen moeten gaan werken of ontslag moeten nemen?

5. Par ailleurs, le ministre ferme l'unique caserne de la force terrestre de Flandre occidentale si bien que nos militaires et leurs familles devront aller travailler dans d'autres provinces ou donner leur démission ?


De verslagen zullen als uitgangspunt fungeren voor de discussie met de lidstaten over hun nationale beleidskeuzen in de aanloop naar hun nationale programma's in april. In het late voorjaar zal een en ander uitmonden in de door de Commissie tot de lidstaten gerichte landspecifieke aanbevelingen.

Ils serviront de base au dialogue avec les États membres concernant leurs choix nationaux en vue de l’adoption de leurs programmes nationaux en avril et conduiront à la formulation, à la fin du printemps, des recommandations par pays de la Commission.


Om het proces te sturen, zijn in de verslagen concrete aanbevelingen opgenomen die beide landen het komende jaar zullen moeten uitvoeren.

Pour guider ce processus, les rapports comprennent une série de recommandations concrètes à mettre en œuvre par les deux pays au cours des douze prochains mois.


Voorts zullen alle instellingen die effecten uitgeven, uiterlijk vier maanden na het einde van elk boekjaar jaarlijkse financiële verslagen openbaar moeten maken.

En outre, tous les émetteurs de valeurs mobilières devront fournir des rapports financiers annuels dans les quatre mois suivant la fin de chaque exercice.


Jongeren tussen 12 en 14 jaar op scholen in de 15 landen van de Europese Unie zal worden gevraagd voorlichtingsmateriaal over dit onderwerp te vervaardigen, dat zij dan aan andere jongeren zullen moeten presenteren.

Des jeunes de 12 à 14 ans venant d' écoles des 15 Etats membres de l'Union européenne devront réaliser sur ce thème du matériel d'information qu'ils présenteront ensuite à d'autres jeunes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere verslagen zullen moeten' ->

Date index: 2024-04-17
w