Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere prestaties bij werkloosheid dan uitkeringen

Traduction de «andere uitkeringen of onterecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
andere prestaties bij werkloosheid dan uitkeringen

prestations de chômage autres que des prestations en espèces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Hoeveel personen die gebruik maken van valse bisregisternummers zijn al geïdentificeerd en kunt u gedetailleerd weergeven hoeveel onterecht uitgekeerde ziekte-uitkeringen, kinderbijslagen en andere uitkeringen of onterecht terugbetaalde zorg al gerecupereerd zijn en dit respectievelijk voor de jaren 2009, 2010 en 2011?

1) Combien de personnes utilisant de faux numéros bis de registre ont-elles déjà été identifiées. Pouvez-vous préciser le nombre de fois où des indemnités de maladie, des allocations familiales et d'autres indemnités versées à tort ou des soins remboursés indûment ont déjà été récupérés pour les années 2009, 2010 et 2011 ?


1) Hoeveel personen die gebruik maken van valse bisregisternummers werden geïdentificeerd en kan u gedetailleerd weergeven hoeveel onterecht uitgekeerde ziekte-uitkeringen, kinderbijslagen en andere uitkeringen of onterecht terugbetaalde zorg reeds werden gerecupereerd en dit respectievelijk voor de jaren 2009, 2010 en 2011?

1) Combien de personnes utilisant de faux numéros de registre bis ont-elles déjà été identifiées ? Pouvez-vous préciser le nombre de fois où des indemnités de maladie, des allocations familiales et d'autres indemnités versées à tort ou des soins remboursés indûment ont déjà été récupérés pour les années 2009, 2010 et 2011 ?


De uitkeringen waarop een beschermde persoon recht zou hebben gehad op grond van dit Verdrag, kunnen worden geschorst in een eventueel voor te schrijven mate : (a) zolang de belanghebbende zich niet op het grondgebied van het Lid bevindt; (b) zolang de belanghebbende voor dezelfde eventualiteit door een derde wordt schadeloos gesteld, tot het bedrag van deze schadeloosstelling; (c) wanneer de belanghebbende getracht heeft op bedrieglijke wijze de desbetreffende uitkering te verkrijgen; (d) wanneer de eventualiteit is veroorzaakt door een door de belanghebbende gepleegd mis ...[+++]

Les prestations auxquelles une personne protégée aurait eu droit en application de la présente convention peuvent être suspendues, dans une mesure qui peut être prescrite : (a) aussi longtemps que l'intéressé ne se trouve pas sur le territoire du Membre; (b) aussi longtemps que l'intéressé est indemnisé pour la même éventualité par une tierce partie, dans la limite de l'indemnité provenant de la tierce partie; (c) lorsque l'intéressé a essayé frauduleusement d'obtenir les prestations en question; (d) lorsque l'éventualité a été provoquée par un crime ou un délit commis par l'intéressé; (e) lorsque l'éventualité a été provoquée par un ...[+++]


De leden van de raad van bestuur ontvangen geen andere uitkeringen voor hun mandaat als bestuurder.

Aucune autre allocation n'est payée aux membres du conseil d'administration dans le cadre de leur mandat d'administrateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verplichting tot mededeling van documenten Met een sanctie van niveau 1 wordt bestraft, de pensioeninstelling, de inrichter of de werkgever die, in strijd met de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid en de uitvoeringsbesluiten ervan : 1° niet minstens eenmaal per jaar aan de aangeslotenen, met uitzondering van de rentegenieters, een pensioenfiche, die de gegevens voorgeschreven door voormelde wet van 28 april 2003 bevat, meedeelt; 2° niet aan de aangeslotene, die erom vraagt, een historisch overzicht van de verworven re ...[+++]

L'obligation de communication de documents Est puni d'une sanction de niveau 1, l'organisme de pension, l'organisateur ou l'employeur qui, en contravention à la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale et à ses arrêtés d'exécution : 1° ne communique pas au moins une fois par an aux affiliés, à l'exception des rentiers, une fiche de pension qui contient les données prescrites par la loi précitée du 28 avril 2003; 2° ne communique pas à l'affilié qui le demande un aperçu historique des réserves acquises et des prestations acquises; 3° ne communique pas au moins tous les cinq ans à tous les affiliés à partir de l'âge de ...[+++]


Andere uitkeringen (ziekte-uitkeringen, vergoedingen wegens arbeidsongeschiktheid, en zo meer) zijn gewaarborgd door middel van de betaling van bijdragen van een referentieperiode (en niet van de totaliteit van de bijdrageschuld).

D'autres prestations (soins de santé, indemnités d'incapacité de travail, etc.) sont assurées moyennant le payement des cotisations d'une période de référence (et non de l'ensemble de la dette de cotisations).


Alle uitkeringen tot onderhoud of andere uitkeringen van bestaansmiddelen die door een inwoner van een van de overeenkomstsluitende Staten worden betaald aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat, zijn slechts in de eerstbedoelde Staat belastbaar op voorwaarde dat de betaler geen aanspraak heeft op een verzachting van belasting ter zake van die uitkeringen.

Toutefois, toute rente alimentaire ou autre somme destinée à couvrir les frais d'entretien qui est payée par un résident de l'un des États contractants à un résident de l'autre État contractant n'est imposable que dans le premier État si elle ne donne pas droit à un allégement fiscal dans le chef du débiteur.


Alle uitkeringen tot onderhoud of andere uitkeringen van bestaansmiddelen die door een inwoner van een van de overeenkomstsluitende Staten worden betaald aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat, zijn slechts in de eerstbedoelde Staat belastbaar op voorwaarde dat de betaler geen aanspraak heeft op een verzachting van belasting ter zake van die uitkeringen.

Toutefois, toute rente alimentaire ou autre somme destinée à couvrir les frais d'entretien qui est payée par un résident de l'un des États contractants à un résident de l'autre État contractant n'est imposable que dans le premier État si elle ne donne pas droit à un allégement fiscal dans le chef du débiteur.


De bepalingen inzake vermindering of schorsing waarin de Belgische wetgeving voorziet in geval van samenloop van een uitkering met andere uitkeringen van sociale zekerheid of met andere inkomsten of door het feit van de uitoefening van beroepsarbeid, zijn op de rechthebbende van toepassing zelfs indien het gaat om uitkeringen welke op grond van een Chileens stelsel zijn verkregen of om inkomsten verworven of een beroepsarbeid uitgeoefend op het grondgebied van Chili.

Les clauses de réduction ou de suspension prévues par la législation belge, en cas de cumul d'une prestation avec d'autres prestations de sécurité sociale ou avec d'autres revenus ou du fait de l'exercice d'une activité professionnelle, sont opposables au bénéficiaire, même s'il s'agit de prestations acquises en vertu d'un régime chilien ou s'il s'agit de revenus obtenus ou d'une activité professionnelle exercée sur le territoire du Chili.


8) Kan hij meedelen hoeveel deze hardleerse fraudeurs de overheid op jaarbasis kosten aan onterecht uitbetaalde uitkeringen en dit voor de laatste drie jaar?

8) Peut-il indiquer combien ces fraudeurs impénitents coûtent chaque année à l'autorité en allocations indûment payées et ce, pour les trois dernières années ?




D'autres ont cherché : andere uitkeringen of onterecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere uitkeringen of onterecht' ->

Date index: 2023-01-19
w