Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere totalitaire communistische " (Nederlands → Frans) :

Er kunnen middelen worden vrijgemaakt voor initiatieven die betrekking hebben op de oorzaken van totalitaire regimes in de moderne Europese geschiedenis (in het bijzonder, maar niet uitsluitend, het nazisme, dat tot de holocaust leidde, fascisme, stalinisme en andere totalitaire communistische regimes) en ter herdenking van de slachtoffers van hun misdaden.

Des fonds peuvent être disponibles pour des initiatives visant à réfléchir aux causes des régimes totalitaires de l'histoire moderne de l'Europe (notamment, mais pas exclusivement, le nazisme, qui a conduit à l'Holocauste, le fascisme, le stalinisme et les régimes communistes totalitaires) et pour la commémoration des victimes de leurs crimes.


Er kunnen middelen worden vrijgemaakt voor initiatieven die betrekking hebben op de oorzaken van totalitaire regimes in de moderne Europese geschiedenis (in het bijzonder, maar niet uitsluitend, het nazisme, dat tot de holocaust leidde, fascisme, stalinisme en andere totalitaire communistische regimes) en ter herdenking van de slachtoffers van hun misdaden.

Des fonds peuvent être disponibles pour des initiatives visant à réfléchir aux causes des régimes totalitaires de l'histoire moderne de l'Europe (notamment, mais pas exclusivement, le nazisme, qui a conduit à l'Holocauste, le fascisme, le stalinisme et les régimes communistes totalitaires) et pour la commémoration des victimes de leurs crimes.


3. onderstreept dat, hoewel de staten van Europa die hebben geleden onder zowel het totalitaire communistische, als het totalitaire nazi-regime enorme inspanningen hebben verricht om de gevolgen te boven te komen, het de taak van de Europese Unie is om de misdaden van het communistische, het nazi- en van andere totalitaire regimes op Europees grondgebied te onderzoeken en te beoordelen, teneinde licht te werpen op hetgeen een kwart van de burgers van Europa is aangedaan en een oordeel over deze regimes te vellen;

3. souligne que bien que les nations d'Europe, qui ont souffert des régimes totalitaires tant communiste que nazi, ont déployé des efforts considérables pour surmonter leurs conséquences, il incombe à l'Union européenne d'enquêter et d'évaluer les crimes des régimes totalitaires communiste, nazi et autres commis sur le territoire européen, afin de faire la lumière sur ce qui a été fait à un quart des citoyens d'Europe et de juger ces régimes;


13. verzoekt de Raad en de Commissie met klem te bekijken welke wettelijke instrumenten nodig zijn om te komen tot een optimaal kader en procedures voor het op het niveau van de EU onderzoeken en beoordelen van de misdaden van het totalitaire communistische, het totalitaire nazi- en van andere totalitaire regimes; deze wettelijke middelen moeten uitgaan van het internationale recht en moeten stoelen op de jurisprudentie van het Europees mensenrechtenhof en het Tribunaal van Neurenberg;

13. prie le Conseil et la Commission de trouver les instruments juridiques permettant d'établir un cadre et des procédures optimaux pour les investigations et les évaluations des crimes des régimes totalitaires communiste, nazi et autres à l'échelle de l'UE; fait observer que ces moyens légaux devraient reposer sur le droit international et la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme et du tribunal de Nuremberg;


1. betreurt het feit dat het Raadsbesluit van 19 april 2007 over het kaderbesluit over misdaden die zijn begaan op grond van ras, huidskleur, godsdienst, afkomst, of nationale of etnische oorsprong geen betrekking heeft op misdaden die begaan zijn op andere gronden, d.w.z. door totalitaire communistische regimes;

1. regrette que la décision du Conseil du 19 avril 2007 sur la décision cadre sur les crimes commis pour des raisons de race, de couleur, de religion, d'ascendance ou d'origine nationale ou ethnique ne couvre pas les crimes commis pour d'autres motifs, c'est-à-dire par les régimes totalitaires communistes;


L. overwegende dat de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 19 april 2007 een politiek akkoord heeft bereikt over het kaderbesluit ter bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat, en besloten heeft dat de strafrechtelijke aansprakelijkheid voor het publiekelijk vergoeilijken, ontkennen of op grove wijze trivialiseren van misdaden niet wordt uitgebreid tot zaken die niet door racisme of vreemdelingenhaat zijn gemotiveerd, hetgeen betekent dat misdaden die op andere gronden zijn gepleegd, bijvoorbeeld de misdaden van totalitaire communist ...[+++]

L. considérant que le Conseil Justice et Affaires intérieures a obtenu un accord politique sur une décision-cadre sur la lutte contre certaines formes et manifestations de racisme et de xénophobie le 19 avril 2007 et a décidé que la possibilité d'une responsabilité pénale pour tolérance, déni ou banalisation grave des crimes ne sera pas étendue aux cas qui n'ont pas été motivés par le racisme ou la xénophobie et que les crimes commis pour d'autres raisons, par exemple, par le régime totalitaire communiste, ne sont donc pas couverts par ce document;


Hiermee herdenken wij de onvoorwaardelijke wil tot hervorming bij politiek en sociaal onderdrukte en achtergestelde mensen. Zij zijn er door hun moed in geslaagd om niet alleen het einde van het totalitaire, communistische regime in Polen te bewerkstelligen, maar die ook het einde hebben ingeluid van totalitaire regimes in andere landen van Midden- en Oost-Europa.

Ce sont les classes politiquement et socialement opprimées et désavantagées qui, grâce à leur courage, sont parvenues à mettre un terme aux régimes communistes totalitaires en Pologne et, sur leur lancée, dans d’autres pays d’Europe centrale et orientale. Leur désir infini de réforme est sur toutes nos lèvres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere totalitaire communistische' ->

Date index: 2024-03-02
w