Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere talen willen » (Néerlandais → Français) :

Artikel 43ter, § 7, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken bepaalt dat ambtenaren die ambtenaren van de andere taalrol willen kunnen evalueren het bewijs moeten leveren van de aan de aard van die taak vereiste kennis van de tweede taal.

L'article 43ter, § 7, alinéa 1, des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative prévoit que les agents qui veulent pouvoir évaluer des agents de l'autre rôle linguistique doivent fournir la preuve de la connaissance de la deuxième langue adaptée à la nature de la tâche.


Het testkader wordt beschikbaar gesteld aan alle landen die in de eerste ronde van het onderzoek toetsen in andere dan deze vijf talen als nationale optie willen aanbieden.

Le cadre des tests sera mis à la disposition de tous les pays qui font le choix d’intégrer au premier volet de l’enquête des tests nationaux concernant d’autres langues que les cinq précitées.


Lidstaten die ook de vaardigheden in andere talen willen beoordelen, kunnen echter wel van dit instrument gebruik maken.

Toutefois, les États membres souhaitant évaluer les compétences en d'autres langues pourront utiliser cet instrument.


Kennis van andere Europese talen zorgt voor betere loopbaanperspectieven en speelt voor afgestudeerden of onderzoekers een rol bij de keuze om na het afstuderen al dan niet in Europa te blijven, zoals blijkt uit het voorbeeld van de van buiten de EU afkomstige studenten die in het kader van Erasmus Mundus een gezamenlijke graad willen behalen en daartoe in ten minste twee Europese landen gaan studeren.

L’acquisition de plusieurs langues européennes à côté des autres compétences élargit les perspectives de carrière et influe sur la décision des diplômés ou chercheurs ayant les compétences requises de rester en Europe pour effectuer un troisième cycle, comme le montre l’exemple des étudiants issus de pays tiers participant à un parcours de mobilité sanctionné par un diplôme commun dans le cadre du programme Erasmus Mundus, lesquels séjournent dans deux pays européens au moins.


Bovendien is nationaal recht zelden beschikbaar in andere Europese talen, hetgeen ertoe leidt dat marktspelers een advocaat moeten raadplegen die het rechtsstelsel kent waarvoor zij willen kiezen.

En outre, les législations nationales étant rarement disponibles dans d'autres langues européennes, les acteurs du marché doivent consulter un avocat connaissant les lois du système juridique qu'ils se proposent de choisir.


Willen wij echter bereiken dat alle EU-burgers naast hun moedertaal nog twee andere talen beheersen, dan is er steun nodig op lidstaatniveau.

Toutefois, si nous voulons atteindre l’objectif consistant à donner à tous les citoyens de l’Union des compétences dans leur langue maternelle, plus deux autres langues, nous avons besoin d’un soutien au niveau des États membres.


Het testkader wordt beschikbaar gesteld aan alle landen die in de eerste ronde van het onderzoek toetsen in andere dan deze vijf talen als nationale optie willen aanbieden.

Le cadre des tests sera mis à la disposition de tous les pays qui font le choix d’intégrer au premier volet de l’enquête des tests nationaux concernant d’autres langues que les cinq précitées.


Ik zou de fungerend voorzitter van de Raad willen vragen de kwestie van de Schots-Ierse taal in overweging te nemen en erop toe te zien dat voor deze taal het gelijkheidsbeginsel wordt toegepast, net als voor de andere talen van de Europese Unie, zodat voor alle talen dezelfde regels gelden.

Je prie le président en exercice du Conseil de s’engager à examiner cette question plus en profondeur et de veiller à ce que le principe d’égalité soit appliqué vis-à-vis de cette langue, ainsi que de toutes les autres langues de l’Union européenne, de sorte qu’elles se trouvent toutes sur un pied d’égalité.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega's, als we de Europeanen al vanaf hun jongste kinderjaren de middelen in handen willen geven om zich zo goed mogelijk op de toekomst voor te bereiden, dan moeten we ze in de eerste plaats in staat stellen andere talen dan hun moedertaal te leren.

- Madame la Présidente, chers collègues. Donner aux Européens depuis leur plus jeune âge, quelle que soit leur origine et leur niveau d'études, les moyens de mieux préparer leur avenir, c'est avant tout leur permettre de parler d'autres langues que leur langue maternelle.


In enkele andere talen hebben wij problemen aangetroffen, maar wij hebben niet alles kunnen natrekken. Wij verzoeken u dan ook met klem aandacht te willen besteden aan deze problematiek.

Nous avons relevé divers problèmes dans certaines autres langues, mais n'avons pas pu toutes les vérifier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere talen willen' ->

Date index: 2025-01-06
w