Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geheel of gedeeltelijk bezigen van een andere taal
Neventerm
Selectief mutisme

Vertaling van "andere taal spreken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geheel of gedeeltelijk bezigen van een andere taal

emploi total ou partiel d'une autre langue


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44% van alle Europeanen erkent dat zij naast hun moedertaal geen enkele andere taal spreken.

Quarante-quatre pour cent des Européens admettent ne parler aucune autre langue que leur langue maternelle.


11. verzoekt de lidstaten mechanismen in te stellen voor lokale gemeenschappen en dienstverleners, zodat deze zich op doeltreffende wijze kunnen bezighouden met de behoeften van de burgers die een andere taal spreken dan de officiële taal, waardoor hun deelname op de arbeidsmarkt en in de gemeenschap wordt gestimuleerd;

11. invite les États membres à mettre en place, au niveau des collectivités locales et des fournisseurs de services, des mécanismes permettant de répondre de façon adéquate aux besoins des citoyens qui parlent une langue autre que la ou les langue(s) officielle(s), de façon à favoriser leur intégration au marché de l'emploi et à la vie de la communauté;


"De voordelen van het spreken van een andere taal dan je moedertaal zijn duidelijk.

«On voit aisément quels sont les avantages de parler une langue autre que sa langue maternelle.


Leerlingen met een kansarme sociaal-economische achtergrond en/of een migrantenachtergrond, vooral degenen die een andere taal spreken dan die van het gastland, lopen veel meer het risico om op school ondermaats te presteren.

Les élèves issus d'un milieu socio-économique défavorisé et/ou les élèves d'origine immigrée, notamment ceux qui parlent une autre langue que celle du pays d'accueil, sont beaucoup plus exposés à des difficultés scolaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat het, overeenkomstig artikel 24 van het Handvest van de grondrechten en artikel 12 van de VN-Conventie over de rechten van het kind, van belang is alle kinderen het recht op "deelname" te garanderen, om zo altijd rekening te houden met hun ervaring en hun ideeën over alle vragen die hen betreffen, naar behoren rekening houdend met hun leeftijd, rijpheid en intellectuele ontwikkeling; overwegende dat dit recht absoluut is en niet mag worden beperkt, en dat middelen moeten worden gevonden om met alle kinderen te communiceren, ook met kinderen die zich uiten op een manier die voor volwassen moeilijk te begrijpen is, bijvoorbeeld zeer jonge kinderen, kinderen met een handicap of kinderen die een ...[+++]

C. considérant que, conformément à l'article 24 de la Charte des droits fondamentaux et à l'article 12 de la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, il est important de garantir à tous les enfants le droit à la "participation", pour toujours tenir compte de leur expérience et de leurs opinions sur toutes les questions qui les concernent, en tenant dûment compte de l'âge, de la maturité de l'enfant et de son développement intellectuel; considérant que ce droit est absolu et qu'on ne peut le limiter; considérant qu'il convient de trouver des moyens de communiquer avec tous les enfants, même ceux qui ne s'expriment ...[+++]


C. overwegende dat het, overeenkomstig artikel 24 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en artikel 12 van de VN-Conventie over de rechten van het kind, van belang is alle kinderen het recht op “deelname” te garanderen, om zo altijd rekening te houden met hun ervaring en hun ideeën over alle vragen die hen betreffen, naar behoren rekening houdend met hun leeftijd, rijpheid en intellectuele ontwikkeling; overwegende dat dit recht absoluut is en niet mag worden beperkt, en dat middelen moeten worden gevonden om met alle kinderen te communiceren, ook met kinderen die zich uiten op een manier die voor volwassen moeilijk te begrijpen is, bijvoorbeeld zeer jonge kinderen, kinderen met een handicap of kindere ...[+++]

C. considérant que, conformément à l'article 24 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et à l'article 12 de la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, il est important de garantir à tous les enfants le droit à la "participation", pour toujours tenir compte de leur expérience et de leurs opinions sur toutes les questions qui les concernent, en tenant dûment compte de l'âge, de la maturité de l'enfant et de son développement intellectuel; considérant que ce droit est absolu et qu'on ne peut le limiter; considérant qu'il convient de trouver des moyens de communiquer avec tous les enfants, même ceu ...[+++]


Er moeten nog steeds inspanningen worden geleverd om meer verschillende talen te onderwijzen, in het bijzonder wat de keuze van de tweede vreemde taal betreft, rekening houdend met de plaatselijke omstandigheden (grensregio's, de aanwezigheid van gemeenschappen die andere talen spreken enz.).

Il y a lieu de consentir des efforts supplémentaires en vue d'accroître le nombre de langues enseignées, particulièrement eu égard au choix de la deuxième langue étrangère, en tenant compte de la situation locale (régions frontalières, présence de communautés parlant différentes langues, etc.).


F. overwegende dat de leerproblemen van leerlingen die thuis een andere taal spreken dan die welke zij op school bezigen, dikwijls vergezeld gaan van materiële, sociale en psychologische omstandigheden die normale studieresultaten in de weg staan,

F. soulignant que les difficultés d'apprentissage que rencontrent les élèves dont l'entourage familial utilise une langue différente de celle utilisée à l'école, se combinent fréquemment à des conditions matérielles, sociales et psychologiques préjudiciables à une scolarité normale,


F. benadrukkend dat de leerproblemen van leerlingen die thuis een andere taal spreken dan die welke zij op school bezigen, dikwijls vergezeld gaan van materiële, sociale en psychologische omstandigheden die normale studieresultaten in de weg staan,

F. soulignant que les difficultés d'apprentissage que rencontrent les élèves dont l'entourage familial utilise une langue différente de celle utilisée à l'école, se combinent fréquemment à des conditions matérielles, sociales et psychologiques préjudiciables à une scolarité normale,


Er zijn echter grote verschillen tussen de landen: slechts 29% van de Hongaren, 30% van de Britten en 36% van de Portugezen, Italianen en Spanjaarden zeggen buiten hun moedertaal nog een andere taal te spreken, terwijl 99% van de Luxemburgse bevolking ten minste tweetalig is;

Les résultats varient considérablement d’un pays à l’autre: la proportion de la population déclarant maîtriser une langue autre que sa langue maternelle est de 29% en Hongrie, 30% en Grande-Bretagne et 36% au Portugal, en Italie et en Espagne, alors que 99% de la population luxembourgeoise est au moins bilingue;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     selectief mutisme     andere taal spreken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere taal spreken' ->

Date index: 2022-02-17
w