Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere sprekers waren joan vallve » (Néerlandais → Français) :

Andere sprekers waren onder andere de heer Ban Ki-moon.

Parmi les autres orateurs, figurait monsieur Ban Ki-moon.


Andere sprekers waren Joan Vallve, voorzitter van de Werkgemeenschap van Europese grensgebieden; Giovanni Di Stasi, voorzitter van de regionale kamer van het Congres van Europese lokale en regionale overheden van Europa (Raad van Europa); Brian Greenslade, voorzitter van de commissie voor regionaal beleid van de Vergadering van de regio's van Europa; Flo Clucas, lid van het stadsbestuur van Liverpool (UK) en vertegenwoordiger van EUROCITIES; Xavier Gizard, secretaris-generaal van de Conferentie van Europese Perifere en Maritieme Regio's en professor Michel Quevit van de Katholieke Universiteit Leuven.

Ont également pris la parole lors de cet événement: Joan Vallve, président de l'Association des régions frontalières européennes; Giovanni Di Stasi, président de la Chambre des régions du Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe (Conseil de l'Europe); Brian Greenslade, président de la commission de la politique régionale de l'Assemblée des régions d'Europe; Flo Clucas, conseillère municipale de Liverpool (UK), représentant Eurocities; Xavier Gizard, secrétaire général de la Conférence des régions périphériques maritimes; et Michel Quevit, professeur à l'Université Catholique de Louvain.


Ik heb aan andere debatten deelgenomen waar er misschien een, twee of drie sprekers waren en we de tijd hebben verdeeld.

J’ai participé à d’autres débats où il y avait un, deux ou trois orateurs et nous nous répartissions le temps.


Ik was ook zeer geïnteresseerd in de opmerkingen van mevrouw Záborská – die op verschillende manieren ook terug te vinden waren bij andere sprekers – over de kwestie van familiebanden en de relatie met kinderen, waar natuurlijk een uiterst specifieke benadering voor nodig is.

J'ai été très sensible, également, aux propos de Mme Záborská qui ont été repris, sous diverses formulations, par plusieurs intervenants; c'est là toute la question du lien familial et du lien avec l'enfant qui, bien entendu, nécessitent des approches extrêmement spécifiques.


Zoals veel van de sprekers vanavond wil ik graag boven op de berg blijven en had ik liever gezien dat bepaalde kwesties uiteindelijk op een andere manier waren geregeld.

À l’instar de nombreux intervenants ce soir, je voudrais moi aussi rester au sommet de la montagne et j’aurais préféré que certaines questions soient traitées différemment dans le compromis final.


Andere sprekers op het forum waren Henrik Litske en Willy Buschak, beide van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden, George Burke, van het departement Taoiseach, en Harry Dijksma, lid van het CvdR.

Le Forum a également été enrichi par les interventions de Henrik Litske et Willy Buschak, de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail, George Burke, du département du Taoiseach, Harry Dijksma, membre du CdR.


Bij de stemming waren aanwezig: Elmar Brok (voorzitter), Baroness Nicholson of Winterbourne (1ste ondervoorzitter), Christos Zacharakis (3de ondervoorzitter), Joost Lagendijk (rapporteur), Michael Gahler, Alfred Gomolka, Ulpu Iivari (verving Glyn Ford), Pasqualina Napoletano, Arie M. Oostlander, Doris Pack (verving Ursula Stenzel), Jacques F. Poos, Joan Vallvé, Demetrio Volcic en Karl von Wogau.

Étaient présents au moment du vote Elmar Brok (président), Baroness Nicholson of Winterbourne (première vice-présidente), Christos Zacharakis (troisième vice-président), Joost Lagendijk (rapporteur), Michael Gahler, Alfred Gomolka, Ulpu Iivari (suppléant Glyn Ford), Pasqualina Napoletano, Arie M. Oostlander, Doris Pack (suppléant Ursula Stenzel), Jacques F. Poos, Joan Vallvé, Demetrio Volcic et Karl von Wogau.


Ook zullen sprekers van het Europees Parlement (Joan Vallvé, ELDR, Spanje) en van de Europese Commissie (Graham Meadows, DG Regio, en Maurice Guyader, DG Uitbreiding) en tal van lokale en regionale vertegenwoordigers het onderwerp vanuit zowel Europees als lokaal perspectief belichten.

Plusieurs orateurs du Parlement (Joan Vallvé, ELDR, Espagne) et de la Commission (Graham Meadows, DG Régio et Maurice Guyader, DG Élargissement) ainsi que divers représentants des pouvoirs locaux et régionaux traiteront la question, sous l'angle européen et local.


Bij de stemming waren aanwezig: Baroness Nicholson of Winterbourne, Christos Zacharakis (fungerend voorzitter), Elisabeth Schroedter (rapporteur voor advies), Emilio Menéndez del Valle, Joan Vallvé.

Étaient présents au moment du vote Baroness Nicholson of Winterbourne, Christos Zacharakis (vice-présidents), Elisabeth Schroedter (rapporteur pour avis), Emilio Menéndez del Valle, Joan Vallvé.


Andere sprekers in Londen waren Eryl McNally, lid van het Europees Parlement, Romain Bausch, president-directeur van SES Global, Giuliano Berretta, president-directeur van Eutelsat S.A. en voorzitter van ESOA (European Satellite Operators Association) en Frank De Winne, Belgisch ESA-astronaut.

M. Eryl McNally, membre du Parlement européen, M. Romain Bausch, président-directeur général de SES Global, M. Giuliano Berretta, président-directeur général d'Eutelsat S.A et président de l'association européenne des exploitants de satellites (ESOA - European Satellite Operators Association) et M. Frank De Winne, astronaute de l'ASE de nationalité belge, sont également intervenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere sprekers waren joan vallve' ->

Date index: 2025-08-29
w