Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere sprekers blijven erbij » (Néerlandais → Français) :

Andere sprekers blijven erbij dat men, zelfs wanneer het de bedoeling is een stap in de richting van de eerlijke handel te zetten, zich hier beter beperkt tot de sociaal verantwoorde productie, die een onderdeel van de eerlijke handel vormt.

D'autres intervenants répètent que même si l'objectif est de faire un pas dans le sens du commerce équitable, l'on entend s'en tenir à la production socialement responsable, qui est un élément de ce commerce équitable.


Andere sprekers blijven erbij dat men, zelfs wanneer het de bedoeling is een stap in de richting van de eerlijke handel te zetten, zich hier beter beperkt tot de sociaal verantwoorde productie, die een onderdeel van de eerlijke handel vormt.

D'autres intervenants répètent que même si l'objectif est de faire un pas dans le sens du commerce équitable, l'on entend s'en tenir à la production socialement responsable, qui est un élément de ce commerce équitable.


Spreker blijft erbij dat het nuttig zou zijn andere vertegenwoordigers van het openbaar ministerie te horen.

L'intervenant maintient qu'il serait utile d'entendre d'autres représentants du ministère public.


Zelf heeft spreker initieel een voorstel van resolutie ingediend (stuk Senaat, nr. 5-1559/1), waarvan sommige elementen achterhaald zijn en andere pertinent blijven.

À l'origine, l'intervenant a lui-même déposé une proposition de résolution (do c. Sénat, nº 5-1559/1), dont certains éléments sont dépassés et d'autres restent pertinents.


Zelf heeft spreker initieel een voorstel van resolutie ingediend (stuk Senaat, nr. 5-1559/1), waarvan sommige elementen achterhaald zijn en andere pertinent blijven.

À l'origine, l'intervenant a lui-même déposé une proposition de résolution (do c. Sénat, nº 5-1559/1), dont certains éléments sont dépassés et d'autres restent pertinents.


1. a) Zal het CGVS, gelet op de uitbreiding van het aantal protection officers de voorbije maanden, ook zijn andere diensten - meer bepaald het documentatiecentrum, de juridische dienst en de dienst documenten - versterken? b) Zo ja, bij welke diensten komt er een personeelsuitbreiding, en hoeveel personeelsleden zullen ze erbij krijgen? c) Zo niet, waarom niet, en hoe zullen de diverse diensten van het CGVS (naast de geografische secties) de toenemende werklast de baas kunnen blijven ...[+++]

1. a) Vu l'augmentation du nombre d'officiers de protection ces derniers mois au CGRA, est-ce que le CGRA va également renforcer les autres services: centre de documentation, service juridique et service documents principalement? b) Dans l'affirmative, dans quelle proportion et quels services seront concernés? c) Dans la négative, pour quelle(s) raison(s) et comment les divers services du CGRA (autres que les sections géographiques) pourront suivre l'augmentation du volume de travail?


Opdrachten en taken De Adviseur - Communicatie en Veranderingsbeheer heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : o het beleidsplan van de directie vertalen in team- en individuele doelstellingen en in concrete actieplannen; o een overzicht van de planning bewaren om de taken te coördineren en de doeltreffendheid van het werk te verhogen; o prioriteiten stellen in de lopende communicatieactiviteiten; o verdelen van de taken en opdrachten onder de medewerkers; opmaken van operationeel communicatieplan; o het meest gepaste medium (pers, e-mail, ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller - Communication et gestion du changement a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o traduire le plan stratégique de la direction en objectifs d'équipe et individuels et en plans d'action concrètes; o conserver une vue d'ensemble du planning pour coordonner les tâches et accroître l'efficacité du travail; o fixer des priorités dans les activités de communication en cours; o partager les tâches et missions entre les collaborateurs ; o rédiger les plans opérationnels de communication; o sélectionner le medium le plus adapté (presse, e-mail, brochures) en collaboration avec les parties prenant ...[+++]


Zoals reeds werd onderstreept, moeten de financiën in dienst blijven staan van de economie en mag de economie niet het slachtoffer worden van de financiën. Mijnheer Wurtz en andere sprekers hebben hierop gewezen.

Comme cela a été souligné, la finance doit rester au service de l'économie et l'économie ne doit pas être victime de la finance, comme l'ont souligné également M. Wurtz et d'autres orateurs dans ce domaine.


13. wijst erop dat de ontwikkelingen in Kirgizië en de regionale en internationale ontwikkelingen elkaar over en weer beïnvloeden; is ervan overtuigd dat de belangen van Rusland, de VS en andere grote mogendheden elkaar moeten overlappen, met name voor wat betreft Afghanistan en het toenemende islamitisch radicalisme in de regio en in Kirgizië; is van mening dat hieruit volgt dat geopolitieke rivaliteit beperkt kan blijven en dat er naar synergieën kan worden gezocht; is van oordeel dat de internationale betrekkingen en de internationale v ...[+++]

13. fait remarquer que les événements survenus au Kirghizstan influencent la situation régionale et internationale, et réciproquement; est convaincu qu'il existe d'importants recoupements entre les intérêts russes, américains et ceux d'autres pays, en particulier en ce qui concerne l'Afghanistan et la montée du fondamentalisme islamique dans la région, y compris au Kirghizstan; estime que cet aspect pourrait permettre d'apaiser les rivalités géopolitiques et de chercher des synergies; est convaincu que le succès de cette démarche aurait des répercussions positives plus larges sur les relations internationales et sur la sécurité mondiale; invite par conséquent le gouvernement provisoire du Kirghizstan et les autres acteurs co ...[+++]


7. benadrukt dat de prestaties van China op het gebied van mensenrechten ernstige bezorgdheid blijven wekken; benadrukt het feit dat van de ene tot de andere ronde van de mensenrechtendialoog EU-China een strikte follow-up nodig is van de uitvoering van de aanbevelingen die het resultaat van de vorige dialoog zijn en waarover beide partijen het eens zijn geworden, alsook van de juridische seminars over de mensenrechten tussen de EU en China, die vroeger aan de dialoog voorafgingen en waaraan vertegenwoordigers van de academische were ...[+++]

7. rappelle avec force que le bilan de la Chine en matière de droits de l'homme reste très préoccupant; insiste sur la nécessité d'un suivi rigoureux entre les sessions du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, afin de garantir la mise en œuvre des recommandations résultant des dialogues précédents, mutuellement acceptées par les deux parties, et dans le cadre du séminaire juridique UE-Chine sur les droits de l'homme qui précédait normalement les sessions du dialogue et impliquait des représentants du monde universitaire et de la société civile; demande au Conseil et à la Commission de mettre à l'ordre du jour du 12 sommet UE-Chi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere sprekers blijven erbij' ->

Date index: 2021-02-16
w