Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere software en zullen elders tewerkgesteld » (Néerlandais → Français) :

Ze zullen immers moeten migreren naar andere software en zullen elders tewerkgesteld worden.

Ils devront, en effet, migrer vers d'autres logiciels et d'autres lieux.


Er zal nog slechts 50 miljoen euro door de NMBS geleend kunnen worden en de andere middelen, noodzakelijk voor ABX, zullen elders gezocht moeten worden, namelijk bij privé-investeerders.

La SNCB ne pourra plus prêter que 50 millions d'euros et les autres moyens nécessaires à ABX devront être trouvés ailleurs, à savoir auprès d'investisseurs privés.


De kandidaten voor een huis die op een plaats afgewezen worden, zullen elders in de andere gewesten op een lijst gaan staan, in Brussel of in het zuiden van het land.

Les demandeurs de logement, qui ne sont pas satisfaits d'un côté, vont aller grossir les listes de demandeurs de logement dans les deux autres régions, que ce soit à Bruxelles ou au Sud du pays.


De kandidaten voor een huis die op een plaats afgewezen worden, zullen elders in de andere gewesten op een lijst gaan staan, in Brussel of in het zuiden van het land.

Les demandeurs de logement, qui ne sont pas satisfaits d'un côté, vont aller grossir les listes de demandeurs de logement dans les deux autres régions, que ce soit à Bruxelles ou au Sud du pays.


Er zal nog slechts 50 miljoen euro door de NMBS geleend kunnen worden en de andere middelen, noodzakelijk voor ABX, zullen elders gezocht moeten worden, namelijk bij privé-investeerders.

La SNCB ne pourra plus prêter que 50 millions d'euros et les autres moyens nécessaires à ABX devront être trouvés ailleurs, à savoir auprès d'investisseurs privés.


Magistraten die om een of andere reden hun functie niet meer vervullen bij het hof, de rechtbank of het parket waarbij zij werden benoemd, maar elders voltijds tewerkgesteld zijn, worden in principe geacht terug te keren naar hun korps nadat aan deze opdracht een einde is gekomen.

Les magistrats qui pour une raison quelconque ne remplissent plus leur fonction auprès de la cour, du tribunal ou du parquet où ils ont été nommés, mais qui sont occupés ailleurs à plein temps, sont en principe censés réintégrer leur corps d'origine après que cette mission a pris fin.


Eventuele problemen met de werkloosheidssteun die kunnen optreden bij een terugkeer naar België zullen ook ontstaan indien de betrokken persoon in een andere westerse ambassade of de lokale private sector tewerkgesteld wordt.

Si cet engagement devait avoir une incidence au niveau des allocations de chômage lors du retour en Belgique, le problème serait identique pour une personne recrutée par une ambassade d'un autre pays occidental ou par une entreprise privée locale.


Het is dan ook mogelijk dat eenzelfde onderneming bepaalde activiteiten uitoefent die aan de btw worden onderworpen (dus opgenomen op het niveau van de activiteiten/ Nace-codes btw) en andere activiteiten uitoefent die niet aan de btw onderworpen worden, maar waarvoor personeel wordt tewerkgesteld (deze activiteitencodes zullen dus alleen op het niveau van de activiteiten/ Nace-codes RSZ en niet btw worden opgenomen). b) De NACE-codes, opgenomen in de ...[+++]

Ainsi, il est possible qu'une même entreprise exerce certaines activités soumises à la TVA (reprises donc au niveau des activités/ codes NACE TVA) et d'autres activités, non soumises à la TVA, mais pour lesquelles elle emploie du personnel (ces codes d'activités seront donc repris uniquement au niveau des activités/ codes NACE ONSS et pas TVA). b) Les codes NACE, repris au sein de la Banque-Carrefour des Entreprises, constituent de ...[+++]


4. a) Sommige kantoren hebben de nieuwe software in juni, september of oktober 2011 geïmplementeerd, andere, zoals dat van Boussu, zullen dat nog voor het einde van het jaar moeten doen. Heeft de directie van bpost intussen de balans opgemaakt van die eerste ervaringen met Georoute, en zo ja, wat zijn de plus- en de minpunten? b) Zal de directie van ...[+++]

4. a) Alors que certains bureaux ont commencé à appliquer le nouveau logiciel en juin, septembre ou octobre 2011, d'autres, comme Boussu, devront l'entamer d'ici la fin de l'année, quel bilan la direction de bpost fait-elle de ces premières expériences? b) Pouvez-vous signaler si la direction de bpost compte mettre en place une étude médicale préventive sur la question en marge de la mise en place du logiciel Géoroute? c) Les résultats de cette étude n ...[+++]


De beslissing van de regering is duidelijk betreffende de toegang tot de broncode en de eigendom ervan : elke op maat ontwikkelde software zal in broncode en vrij van licentierechten afgeleverd worden en de federale overheidsdiensten zullen deze software als « vrije software » kunnen ter beschikking stellen van andere overheidsdiensten.

La décision du gouvernement est claire en ce qui concerne l'accès au code source et la propriété de celui-ci : tout logiciel fait sur mesure sera fourni en code source et sans droit de licence et les services publics fédéraux pourront mettre ce logiciel à la disposition d'autres services publics en tant que « logiciel libre ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere software en zullen elders tewerkgesteld' ->

Date index: 2024-02-16
w