Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere schengen-landen langer " (Nederlands → Frans) :

2) Kan u eveneens meedelen wat de belangrijkste redenen zijn waarom inwoners uit andere Schengen-landen langer dan drie maanden in België verblijven ?

2) Quelles sont les principales raisons pour lesquelles des habitants d'autres pays de l'espace Schengen séjournent en Belgique pendant une période de plus de trois mois ?


Door de moderne technologie en het feit dat reizen vandaag de dag gemakkelijker is geworden, kunnen de Europeanen dankzij de vrijheid van verkeer verder kijken dan de nationale grenzen. Zo kunnen zij hun land voor kortere of langere perioden verlaten en naar andere EU‑landen gaan om te werken, te studeren en een opleiding te volgen, zaken te doen, zich te ontspannen, of om te winkelen.

Grâce aux technologies modernes et aux voyages désormais plus faciles, la libre circulation permet aux Européens d’élargir leurs horizons au-delà des frontières nationales, de quitter leur pays pour des périodes plus ou moins longues, de se déplacer d’un pays de l’Union à l’autre pour travailler, étudier et se former, de voyager pour des raisons professionnelles ou pour leurs loisirs, ou de faire des achats à l’étranger.


Door dit initiatief zouden de EU‑burgers en hun familieleden in hun dagelijkse leven één enkel document kunnen gebruiken en niet langer problemen ondervinden bij hun transacties met particuliere entiteiten in andere EU‑landen dan hun eigen land.

Cette initiative permettrait à toutes ces personnes d’utiliser un seul document dans leur vie quotidienne et elle résoudrait les problèmes qu’elles rencontrent lorsqu’elles ont affaire à des entités privées d’autres États membres, tout en augmentant la sécurité des documents.


3. Heeft België van andere Schengen-landen al verzoeken gekregen tot het markeren van informatie op basis van artikel 94.4 en artikel 99.6 van het Schengen-verdrag ?

3. La Belgique a-t-elle déjà reçu, de la part d'autres pays Schengen, des demandes d'indication de renseignements sur la base des articles 94.4 et 99.6 de l'accord de Schengen ?


Graag had ik van de geachte minister per onderdeel van het Schengen-verdrag zoals asielrecht, controles, SIS, politionele samenwerking, gecontroleerde zendingen een stand van zaken en een gedetailleerde evaluatie over België en ook over de andere Schengen-landen gekregen.

Je saurais gré à l'honorable ministre de bien vouloir me fournir, par secteurs de l'accord de Schengen, tels que le droit d'asile, les contrôles, le SIS, la coopération policière et les envois contrôlés, un état de la question ainsi qu'une évaluation détaillée portant sur la Belgique et les autres pays Schengen.


Die gegevensbestanden kunnen verontrustend zijn (de databasis van Eurodac bevat vingerafdrukken van asielzoekers, het « Schengen »-bestand geeft zowat heel onze BNG weer en de gecentraliseerde gegevens van de andere Schengen-landen) worden gecontroleerd door de nationale diensten voor bescherming van privégegegevens en ook door een Europese supervisor.

Ces fichiers, qui peuvent être inquiétants (la base de données Eurodac qui collecte les empreintes digitales des demandeurs d'asile, le fichier « Schengen » qui reproduit quasiment notre BNG et la banque de données centralisée des autres pays de l'espace Schengen), font l'objet d'un monitoring par les autorités nationales de protection des données et par un superviseur européen.


Probleem is echter dat Italië niets kan doen zonder het akkoord van de andere Schengen-landen.

Le problème est toutefois que l'Italie ne peut rien faire sans l'accord des autres pays parties à l'accord de Schengen.


Het Akkoord van Schengen is op 14 juni 1985 ondertekend door België, Duitsland, Frankrijk, Luxemburg en Nederland. Deze landen verbonden zich ertoe de controles aan de binnengrenzen geleidelijk af te schaffen en een regeling voor vrij verkeer voor alle burgers van de ondertekenende landen, de andere EU-landen en bepaalde derde landen in te stellen.

En vertu de l'accord de Schengen, signé le 14 juin 1985, la Belgique, l'Allemagne, la France, le Luxembourg et les Pays-Bas ont décidé de supprimer progressivement les contrôles à leurs frontières intérieures et d'introduire la liberté de circulation pour les ressortissants des pays signataires, d'autres pays de l'Union européenne (UE) et de certains pays tiers.


De geldigheid van het certificaat in andere EU-landen is beperkt tot twaalf maanden na de datum van afgifte ook al heeft het beschermingsbevel een langere duur.

La validité du certificat dans les autres pays de l’UE est limitée à 12 mois à compter de la date de délivrance, même si la durée de la décision de protection est plus longue.


Het Akkoord van Schengen is op 14 juni 1985 ondertekend door België, Duitsland, Frankrijk, Luxemburg en Nederland. Deze landen verbonden zich ertoe de controles aan de binnengrenzen geleidelijk af te schaffen en een regeling voor vrij verkeer voor alle burgers van de ondertekenende landen, de andere EU-landen en bepaalde derde landen in te stellen.

En vertu de l'accord de Schengen, signé le 14 juin 1985, la Belgique, l'Allemagne, la France, le Luxembourg et les Pays-Bas ont décidé de supprimer progressivement les contrôles à leurs frontières intérieures et d'introduire la liberté de circulation pour les ressortissants des pays signataires, d'autres pays de l'Union européenne (UE) et de certains pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere schengen-landen langer' ->

Date index: 2023-06-21
w