Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere redenen namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afbreking van zwangerschap om andere dan medische redenen

interruption volontaire de grossesse | IVG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo zouden in 2011 26,9% van de eerste verblijfstitels aan onderdanen van derde landen, afgegeven zijn om “andere redenen”, namelijk redenen die in geen enkele van de door Eurostat vastgelegde categorieën kunnen worden ondergebracht: immigratie om familiale redenen, om studieredenen, voor asiel, om humanitaire redenen, om redenen in verband met bezoldigde arbeid.

Ainsi, en 2011, 26,9 % des premiers titres de séjour délivrés aux ressortissants de pays tiers l'ont été pour " d'autres raisons " , à savoir des raisons qui n'entrent dans aucune des catégories prévues par Eurostat : immigration pour des raisons familiales, liées à l'éducation, liées à l'asile, humanitaires, liées à des activités rémunérées.


In haar partij wordt dit debat op federaal en op gemeenschapsniveau gevoerd, maar dan om andere redenen, namelijk omwille van de « dorpsmentaliteit » van de parlementsleden, die vaak een ambt bekleden in hun streek of gemeente.

Ce débat est ouvert au niveau fédéral et au niveau communautaire, du moins dans son parti, pour d'autres raisons, à savoir à cause de la vision assez « localiste » des parlementaires qui sont souvent des mandataires de leur localité.


De lidstaten moeten tijdelijk kunnen afwijken van de verplichting om voor bijstand door een advocaat te zorgen in de voorbereidende fase van het onderzoek om dwingende redenen, namelijk indien het urgent noodzakelijk is om ernstige negatieve gevolgen voor het leven, de vrijheid of de lichamelijke integriteit van een persoon af te wenden, of indien de onderzoeksautoriteiten onmiddellijk maatregelen moeten nemen om een substantieel gevaar voor de strafprocedure in verband met een ernstig strafbaar feit te voorkomen, onder andere om inform ...[+++]

Les États membres devraient pouvoir déroger temporairement à l'obligation de fournir l'assistance d'un avocat au cours de la phase préalable au procès pour des motifs impérieux, à savoir lorsqu'il existe une nécessité urgente de prévenir une atteinte grave à la vie, à la liberté ou à l'intégrité physique d'une personne, ou lorsqu'il est impératif que les autorités qui procèdent à l'enquête agissent immédiatement pour éviter qu'une procédure pénale liée à une infraction pénale grave ne soit compromise de manière significative, notamment en vue d'obtenir des informations concernant les coauteurs présumés d'une infraction pénale grave, ou a ...[+++]


46. De toekenning door een lidstaat van die nationale beschermingsstatus om andere redenen dan de behoefte aan internationale bescherming in de zin van artikel 2, sub a, van de richtlijn, namelijk op discretionaire basis, uit mededogen of op humanitaire gronden, valt overigens niet binnen de werkingssfeer van de richtlijn, zoals punt 9 van de considerans van die richtlijn duidelijk maakt (arrest B en D, EU: C: 2010: 661, punt 118).

46. L'octroi, par un Etat membre, de ce statut de protection nationale, pour des raisons autres que le besoin de protection internationale, au sens de l'article 2, sous a), de cette directive, c'est-à-dire à titre discrétionnaire et par bienveillance ou pour des raisons humanitaires, n'entre d'ailleurs pas, comme le précise le considérant 9 de ladite directive, dans le champ d'application de celle-ci (arrêt B et D, EU: C: 2010: 661, point 118).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de beschermingsregeling van de Natura 2000-locaties de vergunningsverplichting oplegt aan een reeks handelingen en werken die niet, krachtens andere wetgevingen, aan een vergunning, afwijking, toestemming of kennisgeving van de bevoegdheid van het Departement Natuur en Bossen (DNF) onderworpen zijn; dat het om beperkte verbodsbepalingen gaat aangezien ze opgeheven kunnen worden voor zover de handelingen die ze beogen geen afbreuk doen aan de integriteit van de locatie overeenkomstig artikel 29, § 2, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud; dat hetzelfde geldt voor de handelingen onderworpen aan vergunning kracht ...[+++]

Considérant que le régime de protection des sites Natura 2000 prévoit la soumission d'une série d'actes et travaux, non soumis à permis en vertu d'autres législations, à dérogation, autorisation ou notification de la compétence du DNF; qu'il s'agit d'interdictions relatives dans la mesure où elles peuvent être levées pour autant que les actes qu'elles visent ne portent pas atteinte à l'intégrité du site conformément à ce que prévoit l'article 29, § 2, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature; qu'il en va de même en ce qui concerne les actes soumis à permis en vertu d'une autre législation; qu'en tout état de cause ...[+++]


Overwegende dat de beschermingsregeling van de Natura 2000-locaties de vergunningsverplichting oplegt aan een reeks handelingen en werken die niet, krachtens andere wetgevingen, aan een vergunning, afwijking, toestemming of kennisgeving van de bevoegdheid van het Departement Natuur en Bossen (DNF) onderworpen zijn; dat het om beperkte verbodsbepalingen gaat aangezien ze opgeheven kunnen worden voor zover de handelingen die ze beogen geen afbreuk doen aan de integriteit van de locatie overeenkomstig artikel 29, § 2, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud; dat hetzelfde geldt voor de handelingen onderworpen aan vergunning kracht ...[+++]

Considérant que le régime de protection des sites Natura 2000 prévoit la soumission d'une série d'actes et travaux, non soumis à permis en vertu d'autres législations, à dérogation, autorisation ou notification de la compétence du DNF; qu'il s'agit d'interdictions relatives dans la mesure où elles peuvent être levées pour autant que les actes qu'elles visent ne portent pas atteinte à l'intégrité du site conformément à ce que prévoit l'article 29, § 2, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature; qu'il en va de même en ce qui concerne les actes soumis à permis en vertu d'une autre législation; qu'en tout état de cause ...[+++]


Bijgevolg kan de aangezochte Partij weigeren in te gaan op een verzoek om rechtshulp betreffende een fiscaal delict wegens de in deze paragraaf opgesomde redenen, namelijk indien de aangezochte Partij van mening is dat uitvoering van het verzoek zou kunnen leiden tot een aantasting van de soevereiniteit, de veiligheid, de openbare orde of andere wezenlijke belangen van haar land.

La Partie requise pourra donc encore opposer un refus à la demande d'entraide portant sur une infraction fiscale pour les motifs énoncés à ce paragraphe, c'est-à-dire dans les cas où la Partie requise estime que l'exécution de la demande est de nature à porter atteinte à la souveraineté, à la sécurité, à l'ordre public ou à d'autres intérêts essentiels de son pays.


De huidige tekst is trouwens te beperkend en dekt niet de gevallen waarin een aanvraag niet meer in behandeling is als gevolg van andere redenen dan de fictie van intrekking waarvan sprake is in het vroegere artikel 90(3) EOV. De basis van het verslag van nieuwheidsonderzoek, namelijk de conclusies, werden in dit artikel behouden.

Le libellé actuel est par ailleurs trop restrictif et ne couvre pas les cas dans lesquels une demande n'est plus en instance pour des motifs autres que la fiction du retrait mentionnée au titre de l'ancien article 90(3) CBE. Le fondement du rapport de recherche, à savoir les revendications, est maintenu dans cet article.


Het zou blijken dat vanaf de invoering van de dienstencheques zich een eigenaardigheid zou voordoen, namelijk dat het aantal dagen afwezigheid door ziekte en voor allerhande andere redenen een regelmatige en constante stijging vertoont.

Il s'avérerait que depuis l'introduction des titres-services un phénomène étrange se produirait, à savoir que le nombre de jours d'absence pour maladie et toutes sortes d'autres raisons est en augmentation régulière et constante.


Uit de feiten van de zaak en de motivering van het verwijzingsarrest blijkt dat de vraag noopt tot vergelijking van een categorie van rechters, benoemd vóór de inwerkingtreding van de wet van 18 juli 1991, die een tijdelijk mandaat hebben uitgeoefend en aan wie geen ontslag om eervolle redenen wegens onverenigbaarheid werd verleend, namelijk de effectieve burgerlijke leden van de krijgsraad te velde, met twee andere categorieën van rec ...[+++]

Il ressort des faits de la cause et de la motivation de l'arrêt de renvoi que la question invite à comparer une catégorie de juges, nommés avant l'entrée en vigueur de la loi du 18 juillet 1991, qui ont exercé un mandat temporaire et auxquels il n'a pas été accordé démission honorable pour motif d'incompatibilité, à savoir les membres civils effectifs du conseil de guerre en campagne, avec deux autres catégories de juges, à savoir les juges effectifs et juges suppléants nommés avant l'entrée en vigueur de la loi du 18 juillet 1991 et auxquels démission honorable a été accordée pour motif d'incompatibilité.




Anderen hebben gezocht naar : andere redenen namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere redenen namelijk' ->

Date index: 2022-12-23
w