Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere recente evoluties tegen " (Nederlands → Frans) :

— er over waken om een meer kritische houding aan te nemen ten aanzien van kernwapenstaten door de aanwezigheid van Amerikaanse kernwapens in België uitdrukkelijk in vraag te stellen en ook andere recente evoluties tegen te gaan zoals de recente Amerikaans-Indische deal die uitdrukkelijk in strijd is met het NPV en de NSG (Nuclear Suppliers Group);

— veiller à adopter une attitude plus critique à l'égard des États dotés de l'arme nucléaire en remettant expressément en question la présence d'armes nucléaires américaines sur le sol belge et s'opposer à d'autres évolutions récentes telles que l'accord que viennent de conclure l'Inde et les États-Unis et qui viole explicitement le traité de non-prolifération et les engagements du NSG (Nuclear Suppliers Group);


« — er over waken om een meer kritische houding aan te nemen ten aanzien van kernwapenstaten door de aanwezigheid van Amerikaanse kernwapens in België uitdrukkelijk in vraag te stellen en ook andere recente evoluties tegen te gaan zoals de recente Amerikaans-Indische deal die uitdrukkelijk in strijd is met het NPV en de NSG (Nuclear Suppliers Group); »

« — veiller à adopter une attitude plus critique à l'égard des États dotés de l'arme nucléaire en remettant expressément en question la présence d'armes nucléaires américaines sur le sol belge et s'opposer à d'autres évolutions récentes telles que l'accord que viennent de conclure l'Inde et les États-Unis et qui viole explicitement le traité de non-prolifération et les engagements du NSG (Nuclear Suppliers Group); »


Hij heeft wel verklaard dat 90 % van alle vluchtelingen recent aangegeven heeft dat ze op een of andere manier "geholpen" (tegen betaling) zijn om in Europa te raken.

Il a déclaré que 90 % des réfugiés ont indiqué récemment avoir été "aidés" d'une manière ou d'une autre (moyennant paiement) à arriver en Europe.


Daarom een vraag naar de recente evolutie van dit soort federale en lokale politieacties tegen drugs.

C'est pourquoi je souhaiterais m'informer de l'évolution récente de ce type d'actions contre la drogue menées par la police fédérale et locale.


De beoordeling van de mededeling van de commissie met betrekking tot de staatssteunregels voor diensten van algemeen economisch belang staat niet op zich maar moet ook gezien worden tegen de achtergrond van de recente evoluties aangaande de sterk toegenomen Europese rol voor economische convergentie en beheersing van de overheidsschulden.

L'évaluation de la communication de la Commission relative aux règles en matière d'aides d'État applicables aux services d'intérêt économique général doit être envisagée non pas de manière isolée mais bien dans le contexte des évolutions récentes ayant entraîné le renforcement considérable du rôle européen dans la convergence économique et la maîtrise de la dette publique.


De CFI heeft als nationaal coördinatieorgaan voor de strijd tegen witwassen de recente evolutie in nieuwe betalingssystemen in het algemeen en meer specifiek het bitcoin-systeem ook en zeer aandachtig gevolgd.

La CTIF a suivi également et très attentivement, en tant qu’organe national de coordination pour la lutte contre le blanchiment d’argent, l’évolution récente des nouveaux systèmes de paiement en général et du système Bitcoin en particulier.


En op 30 maart heeft de Veiligheidsraad, door middel van de unanieme aanname van Resolutie 2277 (2016), deze evolutie verwelkomd en gevraagd om de gezamenlijke operaties van het FARDC en de MONUSCO tegen het FDLR en de andere gewapende groepen te hervatten, in overeenstemming met internationaal recht en de mensenrechten.

Finalement, le 30 mars, le Conseil de Sécurité a accueilli cette évolution par le biais de l'adoption unanime de la Résolution 2277 (2016) et a demandé de reprendre les opérations communes des FARDC et de la MONUSCO contre les FDLR et d'autres groupes armés, conformément au droit international et aux droits de l'homme.


De evolutie voor de afgelopen jaren is de volgende: Hetzelfde rapport geeft op basis van een studie gebruik makend van micro-data, een verschil van 6 procentpunt aan tussen het effectief belastingtarief van kleine ondernemingen (artikel 15 Wetboek van vennootschappen) en deze van andere vennootschappen en een verschil van een procentpunt tussen de vennootschappen belast tegen een verminderd tarief en deze belast tegen een normaal tarief.

L'évolution pour les dernières années est la suivante: Le même rapport indiquait sur base d'une étude sur micro-données, un écart de 6 points entre le taux effectif des petites sociétés (article 15, code des sociétés) et des autres sociétés et un écart d'un point entre les sociétés taxées au taux réduits et celles taxées au taux plein.


4. a) Hoeveel bedrijfsleiders worden door de recente maatregel getroffen? b) Heeft men zicht op de evolutie? c) Hebben deze bedrijfsleiders ook andere pensioenmaatregelen getroffen dan alleen deze interne pensioenvoorziening?

4. a) Combien de chefs d'entreprise sont visés par la récente mesure? b) A-t-on une idée de l'évolution de la situation? c) Ces chefs d'entreprise ont-ils également pris d'autres mesures en matière de pension, hormis cette provision interne de pension?


Er is een groot verschil tussen een gedateerde regeling - waar blijkbaar niet de nodige acties tegen zijn gevoerd en waarvoor bijgevolg geen andere rechtspraak tot stand is gekomen - en een nieuwe wet uit te vaardigen die met de recente evolutie in de rechtspraak geen rekening houdt.

Il y a une grande différence entre une réglementation dépassée - contre laquelle manifestement les actions nécessaires n'ont pas été menées et pour laquelle, par conséquent, aucune autre jurisprudence n'a vu le jour - et l'adoption d'une nouvelle loi qui ne tient pas compte de l'évolution récente dans la jurisprudence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere recente evoluties tegen' ->

Date index: 2025-03-01
w