Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere rebellengroepen heeft gevoerd " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat, behalve de door Boek I van het Milieuwetboek voorgeschreven formaliteiten voor de aankondiging van het openbaar onderzoek, de administratie vrijwillig andere acties heeft gevoerd om de belanghebbende personen zo goed mogelijk in te lichten;

Considérant qu'outre les formalités requises par le Livre I du Code de l'Environnement pour annoncer la tenue de l'enquête publique, d'autres actions ont été menées volontairement par l'Administration afin d'en assurer la meilleure publicité auprès des personnes intéressées;


Overwegende dat, behalve de door Boek I van het Milieuwetboek voorgeschreven formaliteiten voor de aankondiging van het openbaar onderzoek, de administratie vrijwillig andere acties heeft gevoerd om de belanghebbende personen zo goed mogelijk in te lichten;

Considérant qu'outre les formalités requises par le Livre I du Code de l'Environnement pour annoncer la tenue de l'enquête publique, d'autres actions ont été menées volontairement par l'administration afin d'en assurer la meilleure publicité auprès des personnes intéressées;


Overwegende dat, behalve de door Boek I van het Milieuwetboek voorgeschreven formaliteiten voor de aankondiging van het openbaar onderzoek, de administratie vrijwillig andere acties heeft gevoerd om de belanghebbende personen zo goed mogelijk in te lichten ;

Considérant qu'outre les formalités requises par le Livre I du Code de l'Environnement pour annoncer la tenue de l'enquête publique, d'autres actions ont été menées volontairement par l'administration afin d'en assurer la meilleure publicité auprès des personnes intéressées;


indien deze middelen technisch beschikbaar zijn en toelaatbaar overeenkomstig de procedurevoorschriften van de lidstaat waar de Europese procedure voor geringe vorderingen wordt gevoerd, en, indien de partij waaraan de betekening of kennisgeving moet geschieden haar woonplaats of haar gewone verblijfplaats in een andere lidstaat heeft, overeenkomstig de procedurevoorschriften van die lidstaat, en

lorsque ces moyens sont techniquement disponibles et admissibles conformément aux règles de procédure de l'État membre dans lequel la procédure européenne de règlement des petits litiges est mise en œuvre et, si la partie destinataire de l'acte a son domicile ou sa résidence habituelle dans un autre État membre, conformément aux règles de procédure de cet État membre; et


I. overwegende dat de Birmese regering in januari 2012 een akkoord heeft gesloten over een staakt-het-vuren met de Karen-rebellen (Karen National Union – KNU) en dat de regering het laatste jaar vredesgesprekken met andere rebellengroepen heeft gevoerd;

I. considérant qu’en janvier 2012, le gouvernement de Birmanie/du Myanmar a convenu d'un cessez‑le‑feu avec les rebelles de l’ethnie karen (Union nationale karen – KNU) et qu’au cours de l’année passée, le gouvernement a tenu des pourparlers de paix avec d’autres groupes rebelles;


Dat betekent onder meer dat de Commissie de voorbije maanden besprekingen heeft gevoerd met regeringen, nationale parlementen, sociale partners en andere belanghebbenden en dat zij een aantal bilaterale vergaderingen heeft gehouden met nationale autoriteiten over hun beleidsprioriteiten.

Ces changements ont notamment eu pour effet qu'au cours des derniers mois, la Commission a entamé un dialogue avec les gouvernements, les parlements nationaux, les partenaires sociaux et d'autres parties prenantes, et a organisé plusieurs réunions bilatérales avec les autorités nationales afin de débattre de leurs priorités politiques.


K. overwegende dat de regeringstroepen van Zuid-Sudan op 30 december 2013 een confrontatie hebben gehad met militieleden van het etnische Witte Leger en andere rebellengroepen die loyaal zijn aan Machar in de buurt van Bor, waar de vijandigheden het hoogst oplaaien, en dat een woordvoerder van de rebellen heeft ontkend dat de militieleden van het Witte Leger gehoorzamen aan Machar; overwegende dat het conflict volgens de VN-missie in Zuid-Sudan (UNMISS) wel is begonnen als politieke machtsstrijd, maar een etnische dimensie heeft gekr ...[+++]

K. considérant que le 30 décembre 2013, les troupes gouvernementales du Soudan du Sud ont affronté des combattants de l'Armée blanche, une milice clanique, et d'autres factions rebelles fidèles à M. Machar, à proximité du foyer de tensions que constitue la ville de Bor, et qu'un porte-parole des rebelles a affirmé que M. Machar ne contrôlait pas les miliciens de l'Armée blanche; considérant que ce qui était au départ une lutte pour le pouvoir politique a pris une dimension ethnique et se traduit, selon des éléments recueillis par la Mission des Nations unies au Soudan du Sud (Minuss), par des meurtres à caractère ethnique;


27. verzoekt de EU om lessen te trekken uit het samenwerkingsbeleid dat zij de afgelopen decennia heeft gevoerd en voorstellen in te dienen om de samenhang van het ontwikkelingsbeleid in de praktijk te bevorderen door ontwikkelingshulp te koppelen aan andere EU-beleidsterreinen, zoals landbouw, handel, belastingen, klimaatverandering en investeringen;

27. appelle l'Union à tirer les enseignements de la politique de coopération qu'elle a menée ces dernières décennies et à émettre des propositions pour promouvoir dans la pratique la cohérence des politiques pour le développement, en liant l'aide au développement à d'autres domaines d'action de l'Union tels que l'agriculture, le commerce, la fiscalité, le changement climatique et les investissements;


Ik vertegenwoordig in mijn fractie onder andere de Duitse afgevaardigden, die afkomstig zijn uit het land dat deze oorlog heeft gewenst, heeft voorbereid, heeft gevoerd en zonder mededogen heeft georganiseerd.

Le groupe pour lequel je m’exprime comprend des députés qui viennent d’Allemagne, le pays qui a voulu cette guerre, qui a préparé cette guerre, qui l’a déclenchée et qui l’a organisée impitoyablement.


Ik zou allereerst graag het Portugese voorzitterschap namens de Commissie bedanken voor de effectieve manier waarop het de standpunten van de lidstaten heeft gecoördineerd en voor de bekwame wijze waarop het de onderhandelingen met de andere delegaties heeft gevoerd. Naar ik begrepen heb, waren de omstandigheden bij de onderhandelingen af en toe buitengewoon moeilijk.

Je voudrais commencer par remercier, au nom de la Commission, la présidence portugaise pour avoir coordonné si efficacement la position des États membres et pour avoir géré avec autant de compétence les négociations avec les autres délégations qui se sont déroulées, d’après mes informations, dans des conditions parfois extrêmement difficiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere rebellengroepen heeft gevoerd' ->

Date index: 2025-05-16
w