Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Anankastische neurose
Crisistoestand
Dwangneurose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Omschakeling op andere rassen
Oorlogsmoeheid
Overschakeling op andere rassen
Psychische shock
Steun voor de omschakeling op andere rassen
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "andere rassen zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
omschakeling op andere rassen | overschakeling op andere rassen

reconversion variétale


steun voor de omschakeling op andere rassen

aide à la reconversion variétale




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzel ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est ...[+++]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(e) kiezen van rassen rekening houdend met het vermogen van de dieren om zich aan de plaatselijke omstandigheden aan te passen, met hun levenskracht en met hun resistentie tegen ziekten en andere gezondheidsproblemen; beoefenen van een aan de locatie aangepaste en grondgebonden dierhouderij; gebruiken van dierhouderijpraktijken die het immuunsysteem versterken en de natuurlijke weerstand tegen ziekten verhogen, met name door gereg ...[+++]

(e) choisir des races en tenant compte de la capacité des animaux à s'adapter aux conditions locales, de leur vitalité et de leur résistance aux maladies ou aux problèmes sanitaires; pratiquer un élevage adapté au site et lié au sol; mettre en œuvre des pratiques d'élevage qui renforcent le système immunitaire et les défenses naturelles contre les maladies et comprennent, notamment, la pratique régulière de l'exercice et l'accès à des espaces de plein air et à des pâturages, s'il y a lieu.


Het wetsvoorstel richt zich om die reden vooral tot de eigenaar van de hond, alhoewel zijn persoonlijke overtuiging is dat sommige rassen toch gevaarlijker kunnen zijn dan andere, al is het enkel door hun omvang.

C'est la raison pour laquelle la proposition de loi s'adresse surtout au propriétaire du chien, bien que personnellement, l'intervenant soit convaincu que certaines races peuvent tout de même être plus dangereuses que d'autres, ne serait-ce que du fait de leur taille.


Door de eeuwen heen hebben Vikingen, Saksen, Anglo-Normandiërs, Joden, Engelsen, Schotten, Spanjaarden, Franse hugenoten en vele andere rassen zich hier gevestigd en vermengd met de Kelten.

Au cours des siècles suivants, les Vikings, les Saxons, les Anglo-Normands, les Juifs, les Anglais, les Écossais, les Espagnols, les huguenots français, ainsi que bien d’autres peuples, sont venus, ont vu, et se sont mariés aux Celtes.


Door de eeuwen heen hebben Vikingen, Saksen, Anglo-Normandiërs, Joden, Engelsen, Schotten, Spanjaarden, Franse hugenoten en vele andere rassen zich hier gevestigd en vermengd met de Kelten.

Au cours des siècles suivants, les Vikings, les Saxons, les Anglo-Normands, les Juifs, les Anglais, les Écossais, les Espagnols, les huguenots français, ainsi que bien d’autres peuples, sont venus, ont vu, et se sont mariés aux Celtes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
j)de keuze van rassen rekening houdend met het vermogen van de dieren om zich aan de plaatselijke omstandigheden aan te passen, met hun levenskracht en met hun resistentie tegen ziekten en andere gezondheidsproblemen.

j)choisir des races en tenant compte de la capacité des animaux à s'adapter aux conditions locales, de leur vitalité et de leur résistance aux maladies ou aux problèmes sanitaires.


de keuze van rassen rekening houdend met het vermogen van de dieren om zich aan de plaatselijke omstandigheden aan te passen, met hun levenskracht en met hun resistentie tegen ziekten en andere gezondheidsproblemen.

choisir des races en tenant compte de la capacité des animaux à s'adapter aux conditions locales, de leur vitalité et de leur résistance aux maladies ou aux problèmes sanitaires.


(k) bij de keuze van de rassen wordt de voorkeur gegeven aan traaggroeiende, langlevende foklijnen en plaatselijke inheemse rassen en wordt rekening gehouden met het vermogen van de dieren om zich aan de plaatselijke omstandigheden aan te passen, met hun levenskracht en met hun resistentie tegen ziekten en andere gezondheidsproblemen;

le choix des races privilégie les lignées à croissance lente et à longue durée de vie ainsi que les races indigènes locales et tient compte de la capacité des animaux à s'adapter aux conditions locales, de leur vitalité et de leur résistance aux maladies et aux problèmes sanitaires;


(k) bij de keuze van de rassen wordt de voorkeur gegeven aan traaggroeiende, langlevende foklijnen en plaatselijke inheemse rassen en wordt rekening gehouden met het vermogen van de dieren om zich aan de plaatselijke omstandigheden aan te passen, met hun levenskracht en met hun resistentie tegen ziekten en andere gezondheidsproblemen;

le choix des races privilégie les lignées à croissance lente et à longue durée de vie ainsi que les races indigènes locales et tient compte de la capacité des animaux à s'adapter aux conditions locales, de leur vitalité et de leur résistance aux maladies et aux problèmes sanitaires;


Uit dit verslag blijkt dat de productie zich geleidelijk aanpast aan de vraag, zowel wat betreft de hoeveelheid (het areaal neemt af en er wordt minder geproduceerd) als de kwaliteit (er wordt overgeschakeld op andere rassen, met name op die welke erg in trek zijn bij de brouwerijen).

Ce rapport montre une adaptation progressive de la production aux exigences de la demande tant du point de vue quantitatif, par le biais d'une réduction des surfaces et des quantités produites, que qualitatif par une reconversion variétale notamment en faveur des variétés les plus recherchées par l'industrie brassicole.


De exploitanten die zich ertoe verbinden gedurende ten minste vijf jaar dieren van een bedreigd plaatselijk ras te houden die opgenomen zijn in de hieronder afgedrukte lijst van de bedreigde rassen, kunnen een jaarlijkse toelage van 20 euro (807 BF) per dier van het schapenras en 120 euro (4 841 BF) per dier van de andere rassen verkrijgen als de dieren aan de volgende normen voldoen :

Les exploitants qui s'engagent à détenir, pendant au moins cinq ans, des animaux de races locales menacées figurant dans la liste ci-dessous peuvent obtenir une subvention annuelle de 20 euro (807 FB) par animal de la race ovine, de 120 euro (4 841 FB) par animal des autres races et si ces animaux répondent aux conditions suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere rassen zich' ->

Date index: 2025-02-23
w