Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere rampen gezien elke » (Néerlandais → Français) :

6)Kan u garanderen dat een communicatieplan en een concreet draaiboek voorhanden is voor alle verantwoordelijken wat betreft de belangrijke spoorwegtunnels ingeval van een brand of andere rampen gezien elke spoorwegtunnel eigen karakteristieken heeft?

6) Pouvez-vous garantir qu’un plan de communication et un scénario concret sont disponibles pour tous les responsables en ce qui concerne les principaux tunnels ferroviaires en cas d’incendie ou d’autres catastrophes puisque chaque tunnel à ses propres caractéristiques ?


20. benadrukt dat duidelijk en eenvoudig moet worden omschreven wat een ramp op regionaal niveau is, en moet worden verduidelijkt welke rampen op regionaal niveau subsidiabel zijn, door een eenvoudig en objectief criterium in te voeren aan de hand waarvan ze gelijkgesteld kunnen worden met andere rampen zodat elke mogelijkheid tot speculatieve interpretatie en eventuele twijfel bij de aanvr ...[+++]

20. met en exergue le besoin de clarifier l’éligibilité des catastrophes se produisant à l’échelle régionale, en instaurant un critère objectif permettant de les assimiler aux autres catastrophes et en éliminant, à l’intention des pays demandeurs, toute possibilité d’interprétation spéculative et toute incertitude relative à leur éventuelle recevabilité;


Om de verplichtingen na te leven krachtens de Overeenkomst met betrekking tot de maan en gezien de technische moeilijkheden voor een doeltreffend toezicht, werd een systeem voor wederzijdse controle ingevoerd : elke Staat kan, in eigen naam of geheel of gedeeltelijk met de hulp van een andere Staat of via de binnen de Verenigde Naties geldende procedures, toegang hebben tot alle voertuigen, de uitrusting, de stations, de installati ...[+++]

Afin d'assurer le respect des obligations au titre de l'Accord sur la Lune et étant donné les difficultés techniques d'opérer une surveillance efficace, un système de contrôle mutuel a été mis en place : chaque État partie peut, en son propre nom ou avec l'assistance entière ou partielle d'un autre État ou encore par le biais des procédures en vigueur au sein des Nations Unies, avoir accès à tous les véhicules, le matériel, les stations, les installations et les équipements spatiaux se trouvant sur la Lune ou d'autres corps célestes.


Gezien de verdeling anders is volgens de definitie Zee of Meer, en gezien wat er op het spel staat in termen van bodemrijkdommen (met, volgens sommige bronnen, tot 6 % van de gekende wereldoliereserves en tot 10 % van de gekende wereldgasreserves), is het te begrijpen dat de vijf landen ook militair voorbereid willen zijn op elke eventualiteit.

Vu que la répartition diffère selon la définition de Mer ou de Lac, et eu égard aux enjeux en termes de richesses marines (avec, selon certaines sources, jusqu’à 6 % des réserves mondiales de pétrole connues et jusqu’à 10 % des réserves mondiales de gaz), il est compréhensible que les cinq pays veulent être parés à toute éventualité.


Twee invalshoeken domineren de discussie over de uitbreiding van de NAVO : de klassieke invalshoek die stelt dat elke uitbreiding stoelt op artikel 5 van het Verdrag (iedere lidstaat zal een andere lidstaat die wordt aangevallen, bijstaan) en de andere invalshoek die uitgaat van de premisse dat de uitbreiding moet gezien worden als een ondersteuning van de aan de gang zijnde democratiseringsprocessen in een kandidaat-lidstaat.

La discussion sur l'élargissement de l'OTAN se caractérise par deux angles d'approche: l'approche classique, selon laquelle tout élargissement est basé sur l'article 5 du Traité (tout État membre assistera un autre État membre qui est attaqué), et le second angle d'approche, qui part de l'hypothèse que l'élargissement doit être considéré comme une mesure de soutien en faveur des processus de démocratisation en cours dans un État candidat à l'adhésion.


In deze ingewikkelde wereld, die aldoor wordt getroffen door natuurrampen en andere rampen, zullen we een gevaarlijk precedent scheppen als we elke humanitaire ramp omzetten in een herziening van het handelsbeleid.

Dans ce monde complexe dans lequel les catastrophes naturelles et humaines se produisent tout le temps et en grand nombre, nous créerions un dangereux précédent si, à chaque urgence humanitaire, nous procédions à une révision de la politique commerciale.


10. wijst op de primaire verantwoordelijkheid van de autoriteiten in elk van de lidstaten als het gaat om het voorkomen en blussen van branden maar verzoekt de Commissie om de nodige maatregelen te treffen voor de oprichting van een onafhankelijke, permanente Europese reactiemacht om de lidstaten en de getroffen regio's bij extreme bosbranden en andere rampen te helpen door de beste apparatuur en deskundigheid beschikbaar te stellen; merkt in dit verband op dat de Commissie de mogelijkheden moet nagaan om een beroep te doen op eventuele extra capaciteit voor een snelle react ...[+++]

10. tout en soulignant que c'est d'abord et avant tout aux autorités de chaque État membre qu'il incombe d'empêcher les incendies et de les combattre, invite la Commission à prendre les dispositions nécessaires en vue de la création d'une force de réaction européenne permanente indépendante, qui, en cas de très graves incendies de forêt ou d'autres catastrophes, viendrait en aide aux États membres et aux régions touchées, en fournissant expertise et équipements optimaux; à cet égard, fait remarquer que la Commission devrait étudier la possibilité de recourir, pour garantir une réaction rapide aux urgences majeures, à des capacités compl ...[+++]


7. wijst op de primaire verantwoordelijkheid van de autoriteiten in elk van de lidstaten als het gaat om het voorkomen en blussen van branden maar verzoekt de Commissie om de nodige maatregelen te treffen voor de oprichting van een onafhankelijke, permanente Europese reactiemacht om de lidstaten en de getroffen regio's bij buitengewone bosbranden en andere rampen te helpen door de beste apparatuur en deskundigheid beschikbaar te stellen; merkt in dit verband op dat de Europese Commissie de mogelijkheden moet nagaan om een beroep te doen op eventuele extra capaciteit voor een ...[+++]

7. tout en soulignant que c'est d'abord et avant tout aux autorités de chaque État membre qu'il incombe d'empêcher les incendies et de les combattre, invite la Commission à prendre les dispositions nécessaires en vue de la création d'une force de réaction européenne permanente indépendante, qui, en cas de très graves incendies de forêt ou d'autres catastrophes, viendrait en aide aux États membres et aux régions touchées, en fournissant expertise et équipements optimaux; à cet égard, fait remarquer que la Commission devrait étudier la possibilité de recourir, pour garantir une réaction rapide aux urgences majeures, à des capacités complé ...[+++]


We hebben dit ook gezien bij andere rampen dan verkeersongevallen, bijvoorbeeld bij natuurrampen in Europa en elders in de wereld.

Nous en avons été témoins dans le cas d’autres catastrophes que les accidents routiers, par exemple dans le cas de catastrophes naturelles, tant en Europe qu’ailleurs dans le monde.


Antwoord : Gezien het aantal studenten die elk jaar in België komen studeren, is het niet mogelijk voor elke student te controleren of zij andere voornemens hebben dan degene hebben waarvoor zij werden toegestaan om op ons grondgebied te verblijven .Niettemin is het niet onmogelijk dat sommige zich aan activiteiten van spionage op ons grondgebied wijden.

Réponse : Vu le nombre d'étudiants qui, chaque année, viennent faire des études en Belgique, il n'est pas possible de vérifier pour chacun d'entre-eux s'ils ont des intentions autres que celles pour lesquelles ils ont été autorisés à séjourner sur notre territoire .Néanmoins, il n'est pas impossible que certains se livrent à des activités d'espionnage sur notre territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere rampen gezien elke' ->

Date index: 2022-12-09
w