Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Anankastische neurose
Blijkt
Crisistoestand
Dwangneurose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Reiziger die zich naar een andere Lid-Staat begeeft
Uit de praktijk
Vermoeidheidssyndroom
Zich geleidelijk voltrekkende ramp

Traduction de «andere ramp zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est ...[+++]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


zich geleidelijk voltrekkende ramp

catastrophe à évolution lente


zich verzetten tegen iedere misvorming, verminking of andere wijziging van een werk

s'opposer à toute déformation, mutilation ou autre modification d'une oeuvre


reiziger die zich naar een andere Lid-Staat begeeft

voyageur se rendant dans un autre Etat membre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanvraag tot hersteltegemoetkoming is niet ontvankelijk in de volgende gevallen : 1° als ze betrekking heeft op schade ontstaan buiten het grondgebied afgebakend in het besluit van de Regering tot erkenning van de ramp; 2° als ze betrekking heeft op schade ontstaan op een andere datum dan die vermeld in het besluit van de Regering tot erkenning van de ramp; 3° als de aanvrager de artikelen 6 en 7 niet naleeft; 4° als de aanvrager zich niet houdt aan de i ...[+++]

La demande d'aide à la réparation est irrecevable dans les cas suivants : 1° lorsque la demande concerne des dommages survenus en dehors du territoire délimité dans l'arrêté du Gouvernement reconnaissant la calamité; 2° lorsque la demande concerne des dommages survenus à une autre date que celle(s) reprise(s) dans l'arrêté du Gouvernement reconnaissant la calamité; 3° lorsque le demandeur ne respecte pas les articles 6 et 7; 4° lorsque le demandeur ne respecte pas le délai d'introduction de la demande d'aide visé à l'article 10, § 2.


Context/Omgeving - De functie werkt onder strikte aansturing van een ploegbaas op de locatie (gebouwen/ramp) waar de koeriersfirma actief is met de goederen door de klant toevertrouwd aan de koeriersmaatschappij. - Alle activiteiten van de lader/sorteerder koerier kunnen worden ondergebracht in één van de volgende kernactiviteiten : - voorbereidende taken in functie van het sorteerproces van de goederen; - laden en lossen van goederen uit/in trucks en vliegtuigen, manueel of met toestel; - transporteren van goederen; - leegmaken van containers, karren en paletten (manueel of met behulp van toestel); - sorteren van goederen; - vullen ...[+++]

Contexte/Environnement - La fonction s'exerce sous la supervision stricte du chef d'équipe, aux (bâtiments/ramp) ou auprès de l'entreprise courrier active pour les marchandises confiées par le client; - Toutes les activités effectuées dans la fonction de chargeur-trieur peuvent être répertoriées sous l'une des activités-clés : - les tâches préparatoires en fonction du process du triage des marchandises; - chargement et déchargement des marchandises dans les camions et avions, soit manuellement soit à l'aide d'un appareil; - transpo ...[+++]


Algemene verantwoordelijkheden : 1. De eigen werkomgeving veilig, aangenaam en rein houden voor zichzelf en de collega's : - opruimen van de eigen werkplek; - veilig opbergen van materialen; 2. Kwaliteitszorg : - instaan voor de kwaliteit van het eigen werk zoals aangeleerd in de onderneming; - zich bewust zijn en toepassen van de kwaliteitseisen (in verband met verpakking, stapelen en ordenen van goederen,...) zoals aangeleerd in de onderneming; - uitvoeren van een eerste visuele controle van de behandelende goederen en hun verpakking; 3. Veiligheid : - bijzondere aandacht hebben voor en toepassen van de veiligheidsregels en -richt ...[+++]

Responsabilités générales : 1. Maintenir la sécurité et la propreté sur le lieu de travail et favoriser un environnement de travail agréable pour soi et les collègues : - Ranger son propre lieu de travail; - Stocker en sécurité le matériel; 2. Qualité : - Etre responsable de la qualité de son propre travail, tel qu'enseigné au sein de l'entreprise; - Etre conscient des exigences en matière de sécurité (ayant trait à l'emballage, au stockage, au rangement des marchandises,...) et appliquer les règles apprises dans l'entreprise; - Effectuer un premier contrôle visuel des marchandises manipulées et de leurs emballages. 3. Sécurité : - A ...[+++]


Naast haar klassieke collectieve defensiemissies in het kader van de NAVO, de VN of de EU, de bescherming en de evacuatie van onze onderdanen, kustwacht - en reddingsoperaties op zee en de hulp aan de Natie in geval van een ramp of wanneer de civiele middelen ontoereikend zijn, neemt Defensie een reeks andere permanente taken op zich.

En dehors de ses missions classiques de défense collective dans un cadre OTAN ou UE, de protection et d'évacuation de nos ressortissants, des opérations de garde-côtes et de sauvetage en mer et d'aide à la Nation en cas de catastrophe ou quand les moyens civils sont insuffisants, la Défense prend en charge un ensemble d'autres tâches permanentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Het ramp handling proces = de totaliteit van de kernactiviteiten. Context/Omgeving - De functie werkt onder aansturing van een ploegbaas; - Alle activiteiten van de functie ramp handler kunnen worden ondergebracht in één van de volgende kernactiviteiten : - Voorbereidende taken in functie van de aankomst of vertrek van het vliegtuig; - Laden en lossen van goederen; - Transporteren van goederen; - Sorteren van goederen; - De activiteiten van de ramp handler zijn grotendeels routinematige taken, met andere woorden : - de handelingen die moeten worden ...[+++]

*Ramp Handling Process = la totalité des activités clés Contexte/Environnement - La fonction s'exerce sous la supervision du chef d'équipe; - Toutes les activités effectuées dans la fonction de Ramp Handler peuvent être répertoriées sous l'une des activités clés suivantes : - les tâches préparatoires qui précèdent l'arrivée ou le départ de l'avion; - le chargement et déchargement des marchandises; - le transport des marchandises; - le tri des marchandises; - Les activités du Ramp Handler sont principalement des tâches routinières: - les opérations effectuées sont souvent ...[+++]


Context/Omgeving - De functie werkt onder strikte aansturing van een ploegbaas op de locatie (gebouwen/ramp) waar de koerierfirma actief is met de goederen door de klant toevertrouwd aan de koeriermaatschappij; - Alle activiteiten van de Lader/sorteerder koerier kunnen worden ondergebracht in één van de volgende kernactiviteiten : - voorbereidende taken in functie van het sorteerproces van de goederen; - laden en lossen van goederen uit/in trucks en vliegtuigen, manueel of met toestel; - transporteren van goederen; - leegmaken van containers, karren en paletten (manueel of met behulp van toestel); - sorteren van goederen; - vullen ...[+++]

Contexte/Environnement - La fonction s'exerce sous la supervision stricte du chef d'équipe, aux (bâtiments/ramp) ou auprès de l'entreprise courrier active pour les marchandises confiées par le client; - Toutes les activités effectuées dans la fonction de Chargeur-trieur peuvent être répertoriées sous l'une des activités clés : - les tâches préparatoires en fonction du process du triage des marchandises; - chargement et déchargement des marchandises dans les camions et avions, soit manuellement soit à l'aide d'un appareil; - transpo ...[+++]


Tegelijkertijd vernietigen wij het land van de inheemse bevolking, want daar voltrekt zich deze enorme ramp, en als wij nu niet de standaardwaarde in onze wetgeving opnemen zal deze ramp zich ook naar andere landen uitbreiden.

Dans le même temps, ces terres subissent des destructions massives et si nous n’introduisons pas cette valeur dans notre législation, ces dévastations s’étendront à d’autres pays.


We moeten niet weer inactief blijven, en de Europese Unie moet niet wachten totdat een andere ramp zich onvermijdelijk voordoet in een lidstaat alvorens op deze kwestie terug te komen.

Nous ne devons pas à nouveau rester les bras croisés, et l'Union européenne ne doit pas attendre qu'une autre catastrophe inéluctable frappe un État membre avant de répondre à cette question.


Maar ik denk dat de Amerikaanse ramp in de Golf van Mexico, net als andere industrie- en milieurampen die zich de afgelopen jaren hebben voorgedaan of de ramp die zich eergisteren in Hongarije heeft voltrokken, duidelijk aantonen dat natuur- en industrierampen overal en op elk moment kunnen plaatsvinden.

Je pense cependant que la catastrophe américaine dans le golfe du Mexique, comme d’autres catastrophes industrielles ou naturelles de ces dernières années, ainsi que l’événement catastrophique d’avant-hier en Hongrie, prouvent clairement que les catastrophes naturelles et industrielles peuvent survenir partout et à tout moment.


De bestreden bepaling heeft in artikel 145, § 1, eerste lid, 1°, het vereiste volgens hetwelk de woning geheel of gedeeltelijk vernield of beschadigd is buiten de wil van de aanvrager « door één van de oorzaken opgesomd in de artikelen 61 en 62 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst » vervangen door de meer algemene bepaling dat de woning geheel of gedeeltelijk vernield of beschadigd is « door een plotse ramp », buiten de wil van de eigenaar, op grond van de overweging dat « naast vernieling of beschadiging door storm, brand of overstroming [.] uit de praktijk [blijkt] dat er zich ...[+++]andere calamiteiten kunnen voordoen, zoals terroristische aanslagen, verkeersongevallen, en dergelijke » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2001-2002, nr. 1203/1, p. 6).

A la condition qui figurait à l'article 145, § 1, alinéa 1, 1°, en vertu de laquelle l'habitation devait avoir été totalement ou partiellement détruite ou endommagée, indépendamment de la volonté du demandeur, par une des causes énumérées aux articles 61 et 62 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, la disposition attaquée a substitué une disposition plus générale, portant que l'habitation doit avoir été détruite ou endommagée totalement ou partiellement « par une catastrophe », indépendante de la volonté du propriétaire. Cette modification tient compte du fait que « outre la destruction ou l'endommagement par la tempête, l'incendie ou les inondations, il ressort de la pratiq ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere ramp zich' ->

Date index: 2022-05-09
w