Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Assistent-sociaal raadsman
Deskundig raadsman voor rehabilitatie
Een andere raadsman of advocaat aanwijzen
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Honoraria van een raadsman
Raadsman
Sociaal raadsman
Sociotherapeut
Sociotherapeute

Vertaling van "andere raadsman " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een andere raadsman of advocaat aanwijzen

désigner un autre conseil ou avocat


assistent-sociaal raadsman | sociotherapeut | sociaal raadsman | sociotherapeute

assistant social | assistant social/assistante sociale | assistant de service social/assistante de service social | assistante sociale


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

établir des relations de travail efficaces avec d'autres joueurs sportifs


aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen | aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen

nettoyer des bassins d’élevage en aquaculture


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.






deskundig raadsman voor rehabilitatie

expert-conseil non-médical en réadaptation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die bevoegdheid aan de Dienst Vreemdelingenzaken geven, is geen bevredigende oplossing, omdat de aanvrager tijdens het gesprek met de Dienst Vreemdelingenzaken niet door een advocaat, raadsman of derde kan worden bijgestaan (wat niet het geval is bij het CGVS), terwijl richtlijn 2005/85/EG in artikel 15, 1º, voor de asielzoeker in de mogelijkheid voorziet om te worden bijgestaan door « een juridische adviseur of andere raadsman die door het nationale recht als zodanig is erkend of toegelaten ».

Donner cette compétence à l'office des étrangers n'est pas satisfaisant parce que, lors de l'audition à l'Office des étrangers, le demandeur ne peut pas être assisté d'un avocat, d'un conseiller ou d'une tierce personne autre (ce qui n'est pas le cas au CGRA) alors que la directive 2005/85/CE prévoit à l'article 15, 1º, la possibilité pour le demandeur d'asile d'être assisté d'un conseiller juridique ou d'un autre conseiller autorisé par le droit national.


Die bevoegdheid aan de Dienst Vreemdelingenzaken geven, is geen bevredigende oplossing, omdat de aanvrager tijdens het gesprek met de Dienst Vreemdelingenzaken niet door een advocaat, raadsman of derde kan worden bijgestaan (wat niet het geval is bij het CGVS), terwijl richtlijn 2005/85/EG in artikel 15, 1º, voor de asielzoeker in de mogelijkheid voorziet om te worden bijgestaan door « een juridische adviseur of andere raadsman die door het nationale recht als zodanig is erkend of toegelaten ».

Donner cette compétence à l'office des étrangers n'est pas satisfaisant parce que, lors de l'audition à l'Office des étrangers, le demandeur ne peut pas être assisté d'un avocat, d'un conseiller ou d'une tierce personne autre (ce qui n'est pas le cas au CGRA) alors que la directive 2005/85/CE prévoit à l'article 15, 1º, la possibilité pour le demandeur d'asile d'être assisté d'un conseiller juridique ou d'un autre conseiller autorisé par le droit national.


Afdeling 8. - Gevolgen van verboden samenwerking Art. 33. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van artikel 8, 10°, van het decreet zijn de nadere regels voor de mededeling de volgende : 1° de mededelingen bedoeld in artikel 8, 10°, tweede lid, van het decreet bevatten de volgende gegevens : a) de identificatie van de betrokken persoon; b) de overtredingen van de antidopingregels die hem ten laste worden gelegd; c) de datum van de veroordeling of de schorsing en eventuele inlichtingen daarover; de vermelding van de duur van de schorsing of veroordeling; e) de mogelijkheid om de vaststelling van een verboden samenwerking te betwisten, binnen de vijftien dagen volgend op de mededeling, en in voorkomend geval, te worden geho ...[+++]

Section 8. - Des suites d'une association interdite Art. 33. Dans le respect et dans le cadre de l'application de l'article 8, 10°, du décret, les modalités de la procédure de notification sont les suivantes : 1° les notifications visées à l'article 8, 10°, alinéa 2, du décret, font mention des éléments suivants : a) l'identification de la personne concernée; b) la ou les violation(s) des règles antidopage qui lui est/sont reprochée(s); c) les dates et les éventuelles références de la condamnation ou de la suspension évoquée; d) l'indication de la période de suspension ou de la condamnation évoquée; e) l'indication de la possibilit ...[+++]


Ik heb kunnen vaststellen dat de oproepen voor de geneeskundige expertises en de medische verslagen na onze uitwisselingen van vragen en antwoorden nog steeds tal van onregelmatigheden vertonen: - artikel 19 van het koninklijk besluit tot herinrichting van de GGD bepaalt dat in eerste aanleg de geneesheer-expert en in beroep de kamer van beroep de aanvrager ondervraagt en onderzoekt of de rechthebbende hoort en dat hun steeds wordt meegedeeld dat ze zich door een arts, advocaat of andere niet-medische raadsman kunnen laten bijstaan.

J'ai eu l'occasion de me rendre compte que des convocations à des expertises médicales et rapports médicaux établis après nos séances de questions-réponses présentaient encore de nombreuses anomalies: - l'arrêté royal qui régit l'OML stipule dans son article 19 qu'en première instance, le médecin expert et en cas de recours la chambre d'appel interroge et examine le requérant ou entend l'ayant droit et que ceux-ci sont toujours avisés qu'ils peuvent se faire accompagner d'un médecin, d'un avocat ou d'un autre conseillé non médical.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de gevallen dat de wetgeving het oplegt en meer bepaald wanneer de lastgever eraan onderworpen is, zal de mandaathouder de voorschriften van toepassing op de overheidsopdrachten voor werken naleven; o het gebouw tegen brand en andere risico's laten verzekeren; alle verzekeringspolissen te ondertekenen, alle premies en bijdragen te betalen; alle aangiftes van schade te doen; alle verschuldigde vergoedingen in minnelijke schikking te regelen of hiertoe een expert aan te duiden; alle vergoedingen te innen; o alle opdrachten en contracten af te sluiten voor het onderhoud van de woning of van het gebouw, voor de verlichting, het abon ...[+++]

Dans les cas où la législation l'impose et notamment si la mandant y est soumis, le mandataire respectera les prescriptions applicables aux marchés publics de travaux; o faire assurer l'immeuble contre l'incendie et tous autres risques; signer toutes polices, payer toutes primes et cotisations; faire toutes déclarations de sinistre; régler à l'amiable toutes indemnités qui pourront être dues ou nommer tout expert à cette fin; recevoir toutes indemnités; o passer tous marchés et contrats pour l'entretien du logement/de l'immeuble, son éclairage, l'abonnement aux eaux, au gaz et à l'électricité, et pour tous autres objets; renouvele ...[+++]


Artikel 9, § 1, tweede lid van de wet op het notarisambt werd gewijzigd als volgt: "Wanneer een notaris tegenstrijdige belangen of de aanwezigheid van onevenwichtige bedingen vaststelt, vestigt hij hierop de aandacht van de partijen en deelt hen mee dat elke partij de vrije keuze heeft om een andere notaris aan te wijzen of zich te laten bijstaan door een raadsman.

L'article 9, § 1er, deuxième alinéa de la loi contenant organisation du notariat a été modifié comme suit: "Lorsqu'il constate l'existence d'intérêts contradictoires ou d'engagements disproportionnés, le notaire attire l'attention des parties et les avise qu'il est loisible à chacune d'elles de désigner un autre notaire ou de se faire assister par un conseil.


In de praktijk zullen meestal alleen slapende vennootschappen nalaten over te gaan tot regularisatie, terwijl in de andere gevallen een raadsman op de inleidingszitting verschijnt en de jaarrekeningen toch nog neergelegd worden onder de druk van de procedure.

Dans la pratique, généralement, seules les sociétés dormantes négligeront de procéder à une régularisation alors que dans les autres cas un conseil comparaîtra à l'audience d'introduction et les comptes annuels seront tout de même déposés sous la pression de la procédure.


De vrije keuze van de advocaat blijft binnen de grenzen van artikel 54bis (onafhankelijkheid) en, indien er moeilijkheden bestaan tussen de raadsman die de minderjarige ambtshalve is toegewezen en de minderjarige, ziet de stafhouder erop toe dat een andere advocaat wordt aangewezen, aangezien de vertrouwensband tussen de minderjarige en zijn raadsman voorgaat.

Le libre choix de l'avocat demeure sous les limites prévues à l'article 54bis (indépendance) et, en cas de difficultés entre le conseil commis d'office pour le mineur et ce dernier, le Bâtonnier veille à ce qu'un autre avocat soit désigné, le lien de confiance entre le mineur et son conseil étant primordial.


De vrije keuze van de advocaat blijft binnen de grenzen van artikel 54bis (onafhankelijkheid) en, indien er moeilijkheden bestaan tussen de raadsman die de minderjarige ambtshalve is toegewezen en de minderjarige, ziet de stafhouder erop toe dat een andere advocaat wordt aangewezen, aangezien de vertrouwensband tussen de minderjarige en zijn raadsman voorgaat.

Le libre choix de l'avocat demeure sous les limites prévues à l'article 54bis (indépendance) et, en cas de difficultés entre le conseil commis d'office pour le mineur et ce dernier, le Bâtonnier veille à ce qu'un autre avocat soit désigné, le lien de confiance entre le mineur et son conseil étant primordial.


Dit concurrentiebeding houdt de verbintenis in om na het ontslag de functie als juridisch raadsman niet verder te zetten, hetzij door zelf een onderneming uit te baten hetzij als natuurlijke persoon hetzij onder een welke vorm, hetzij door in dienst te treden bij een werkgever of bij een ander notariskantoor, waardoor de ontslagnemende notaris de mogelijkheid heeft de nieuw benoemde notaris nadeel te berokkenen door de kennis die eigen is aan de notariële praktijk voor zichzelf of ten voordele van een werkgever of een ander notariskan ...[+++]

Cette clause de non-concurrence implique l'obligation de ne plus exercer, après la démission, la fonction de conseil juridique, soit en exploitant personnellement une entreprise, comme personne physique ou sous quelque forme que ce soit, soit en s'engageant auprès d'un employeur ou dans une autre étude notariale, dans la mesure où cette fonction donnerait au notaire démissionnaire la possibilité de nuire au notaire nouvellement nommé en utilisant les connaissances propres à la pratique notariale à son propre profit ou à celui d'un employeur ou d'une autre étude notariale.


w