Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tegenover de appellant staat een andere partij

Vertaling van "andere partij meldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tegenover de appellant staat een andere partij

la procédure oppose celui qui a introduit le recours à une autre partie


de taksen betalen,die de andere partij heeft gedragen

supporter les taxes exposées par l'autre partie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het schip zich bevindt in een haven van een andere Partij, meldt de eigenaar, exploitant of andere verantwoordelijke voor het schip dit tevens onverwijld aan de desbetreffende autoriteiten van de havenstaat en de benoemde inspecteur of erkende organisatie dient vast te stellen of deze melding heeft plaatsgevonden.

Si le navire se trouve dans un port d'une autre Partie, le propriétaire, l'exploitant ou toute autre personne ayant la charge du navire doit également faire rapport immédiatement aux autorités compétentes de l'Etat du port et l'inspecteur désigné ou l'organisme reconnu doit s'assurer qu'un tel rapport a bien été fait.


Indien het schip zich bevindt in een haven van een andere Partij, meldt de eigenaar, exploitant of andere verantwoordelijke voor het schip dit tevens onverwijld aan de desbetreffende autoriteiten van de havenstaat en de benoemde inspecteur of erkende organisatie dient vast te stellen of deze melding heeft plaatsgevonden.

Si le navire se trouve dans un port d'une autre Partie, le propriétaire, l'exploitant ou toute autre personne ayant la charge du navire doit également faire rapport immédiatement aux autorités compétentes de l'État du port et l'inspecteur désigné ou l'organisme reconnu doit s'assurer qu'un tel rapport a bien été fait.


Indien het schip zich bevindt in een haven van een andere Partij, meldt de eigenaar, exploitant of andere verantwoordelijke voor het schip dit tevens onverwijld aan de desbetreffende autoriteiten van de havenstaat en de benoemde inspecteur of erkende organisatie dient vast te stellen of deze melding heeft plaatsgevonden.

Si le navire se trouve dans un port d'une autre Partie, le propriétaire, l'exploitant ou toute autre personne ayant la charge du navire doit également faire rapport immédiatement aux autorités compétentes de l'État du port et l'inspecteur désigné ou l'organisme reconnu doit s'assurer qu'un tel rapport a bien été fait.


Elke Overeenkomstsluitende Partij meldt langs diplomatieke weg aan de andere Overeenkomstsluitende Partij de afhandeling van de grondwettelijke formaliteiten die haar eigen zijn met het oog op de inwerkingtreding van deze Overeenkomst.

Chacune des Parties Contractantes notifie par la voie diplomatique à l'autre Partie Contractante l'accomplissement des formalités constitutionnelles qui leur sont propres en vue de l'entrée en vigueur du présent Accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke Overeenkomstsluitende Partij meldt langs diplomatieke weg aan de andere Overeenkomstsluitende Partij de afhandeling van de grondwettelijke formaliteiten die haar eigen zijn met het oog op de inwerkingtreding van deze Overeenkomst.

Chacune des Parties Contractantes notifie par la voie diplomatique à l'autre Partie Contractante l'accomplissement des formalités constitutionnelles qui leur sont propres en vue de l'entrée en vigueur du présent Accord.


(1) Elk van de verdragsluitende partijen meldt aan de andere partij de uitvoering van de vereiste nationale procedures om dit verdrag in werking te laten treden; het verdrag treedt vervolgens in werking op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de dag dat de laatste officiële kennisgeving is ontvangen.

(1) Chacune des parties contractantes notifie à l'autre l'accomplissement des procédures nationales requises en ce qui la concerne pour l'entrée en vigueur du présent Accord, qui entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant le jour de réception de la dernière notification.


(1) Elk van de verdragsluitende partijen meldt aan de andere partij de uitvoering van de vereiste nationale procedures om dit verdrag in werking te laten treden; het verdrag treedt vervolgens in werking op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de dag dat de laatste officiële kennisgeving is ontvangen.

(1) Chacune des parties contractantes notifie à l'autre l'accomplissement des procédures nationales requises en ce qui la concerne pour l'entrée en vigueur du présent Accord, qui entre en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant le jour de réception de la dernière notification.


Deze laatste partij meldt, op straffe van verval, aan de andere de niet-naleving van de clausules van het contract per aangetekende brief en dit binnen de twee maanden na de vaststelling van de niet-naleving; deze formaliteit geldt als ingebrekestelling.

Cette dernière partie notifie, sous peine de déchéance, à l'autre, par pli recommandé, le défaut de respect des clauses, dans un délai de 2 mois de la constatation de ce manquement au contrat. Cette formalité constitue mise en demeure.


Elke Overeenkomstsluitende Partij meldt langs diplomatieke weg aan de andere Overeenkomstsluitende Partij de afhandeling van de grondwettelijke formaliteiten die haar eigen zijn met het oog op de inwerkingtreding van deze Overeenkomst.

Chacune des Parties Contractantes notifie par la voie diplomatique à l'autre Partie Contractante l'accomplissement des formalités constitutionnelles qui leur sont propres en vue de l'entrée en vigueur du présent Accord.


Art. 16. Indien het nodig is getuigen of deskundigen te verhoren, meldt elke partij, uiterlijk in haar laatste memorie, de namen en adressen van de getuigen of deskundigen die ze wenst op te roepen, evenals het onderwerp waarover de getuigen een getuigenis zullen afleggen, aan de internationale commissie van beroep en aan de andere partij.

Art. 16. S'il y a lieu d'entendre des témoins ou experts, chaque partie communique, au plus tard dans son dernier mémoire, à la commission internationale d'appel et à l'autre partie, les noms et adresses des témoins ou experts qu'elle souhaite appeler, de même que le sujet sur lequel les témoins témoigneront.




Anderen hebben gezocht naar : andere partij meldt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere partij meldt' ->

Date index: 2022-08-21
w