Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GVI
Gemeenschappelijke visuminstructie
Tegenover de appellant staat een andere partij

Traduction de «andere partij langs diplomatieke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de taksen betalen,die de andere partij heeft gedragen

supporter les taxes exposées par l'autre partie


tegenover de appellant staat een andere partij

la procédure oppose celui qui a introduit le recours à une autre partie


gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]

Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Iedere Partij kan deze Overeenkomst te allen tijde opzeggen door de andere Partij via diplomatieke weg schriftelijk ervan in kennis te stellen.

3. Chaque Partie peut dénoncer à tout moment la présente Convention par notification écrite, adressée à l'autre Partie par voie diplomatique.


Elke Verdragsluitende Partij kan het Verdrag opzeggen door middel van een schriftelijke kennisgeving, die aan de andere Partij langs diplomatieke weg wordt gericht.

Toute Partie Contractante peut la dénoncer au moyen d'une notification écrite adressée par voie diplomatique à l'autre Partie Contractante.


4. Indien een overeenkomstsluitende partij enig model van haar rijbewijzen wijzigt, moet zij daarvan tijdig de andere partij langs diplomatieke weg in kennis stellen en een authentieke specimen van het nieuwe model bij de kennisgeving voegen.

4. Au cas où l'une des deux parties modifie un quelconque modèle de ses permis de conduire, elle doit avertir à temps l'autre partie par la voie diplomatique et un spécimen authentique du nouveau modèle devra être annexé à la notification.


Indien een overeenkomstsluitende partij enig model van haar rijbewijzen wijzigt, kan het nieuwe model pas worden omgewisseld nadat de andere partij langs diplomatieke weg van de wijziging in kennis is gesteld; in dit geval wordt een authentiek specimen van het nieuwe model bij de kennisgeving gevoegd.

Au cas où l'une des parties contractantes modifie un quelconque modèle de ses permis de conduire, l'échange du nouveau modèle ne pourra se faire que lorsque l'autre partie en aura été informée par voie diplomatique; dans ce cas, un spécimen authentique du nouveau modèle devra être annexé à la notification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een overeenkomstsluitende partij enig model van haar rijbewijzen wijzigt, moet zij daarvan tijdig de andere partij langs diplomatieke weg in kennis stellen en een authentiek specimen van het nieuwe model bij de kennisgeving voegen.

Au cas où l'une des deux parties modifie un quelconque modèle de ses permis de conduire, elle doit avertir à temps l'autre partie par la voie diplomatique et un spécimen authentique du nouveau modèle devra être annexé à la notification.


a) uiterlijk zestig (60) dagen nadat het arbitragehof het door de andere partij via diplomatieke kanalen verzonden verzoek om arbitrage heeft ontvangen, stelt elke partij een arbiter aan; de derde arbiter wordt door de twee voornoemde arbiters aangesteld binnen een aanvullende termijn van zestig (60) dagen.

a) chacune des parties contractantes désigne un arbitre dans un délai de soixante (60) jours à compter de la date de réception de l'avis de demande d'arbitrage par le tribunal arbitral adressé par l'autre partie contractante par la voie diplomatique; le tiers arbitre doit être désigné dans un délai supplémentaire de soixante (6 ...[+++]


Wijzigingen worden van kracht dertig (30) dagen na ontvangst van de tweede diplomatieke nota waarin de ene Partij de andere Partij ervan in kennis stelt dat aan de interne procedures voor de inwerkingtreding van deze wijzigingen is voldaan.

Les amendements entreront en vigueur trente (30) jours après la réception de la deuxième note diplomatique par laquelle l'une des Parties informe l'autre Partie de l'accomplissement de ses formalités internes pour l'entrée en vigueur desdits amendements.


3. De onderdanen van elke Partij kunnen een visum voor een werkvakantie aanvragen bij de diplomatieke of consulaire post die bevoegd is voor consulaire zaken van de andere Partij.

3. Les ressortissants de l'une ou de l'autre Partie peuvent introduire leur demande de visa vacances-travail auprès du poste diplomatique ou consulaire de l'autre Partie compétent en matière consulaire.


3. Elk van de Partijen kan de toepassing van deze Overeenkomst beëindigen door de ander Partij drie maanden op voorhand langs diplomatieke weg hiervan in kennis te stellen.

3. Chaque Partie pourra à tout moment dénoncer le présent Accord en le notifiant à l'autre Partie par la voie diplomatique avec un préavis de trois mois.


2. Elke Verdragsluitende Partij benoemt twee arbiters, waarvan er slechts één haar onderdaan mag zijn of in dienst mag zijn van de betrokken Verdragsluitende Partij, binnen een termijn van dertig dagen vanaf de datum waarop één van de Verdragsluitende Partijen van de andere Verdragsluitende Partij een diplomatieke nota heeft ontvangen, waarin om een scheidsrechtelijke beslissing wordt verzocht.

2. Chaque Partie contractante nomme deux arbitres, dont seul un peut être son ressortissant ou être au service de la Partie contractante, dans un délai de trente jours à partir de la date à laquelle l'une des Parties contractantes a reçu une note diplomatique de l'autre Partie, demandant une décision arbitrale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere partij langs diplomatieke' ->

Date index: 2025-06-30
w