Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere opmerkingen over de chinese uitvoerprijzen werden » (Néerlandais → Français) :

Aangezien er geen andere opmerkingen over de Chinese uitvoerprijzen werden ontvangen, worden de overwegingen 55 en 56 van de voorlopige verordening bevestigd.

En l’absence de tout autre commentaire concernant les prix à l’exportation chinois, les considérants 55 et 56 du règlement provisoire sont confirmés.


Om tegemoet te komen aan de wetgevingstechnische opmerkingen die over het wetsvoorstel werden gemaakt, stelt mevrouw Lanjri voor een amendement in te dienen waarbij artikel 3 van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers in die zin wordt gewijzigd dat vrijwilligerswerk niet meer wordt beschouwd als arbeid onder het gezag van een andere persoon.

Pour répondre aux remarques d'ordre légistique formulées à l'égard de la proposition de loi, Mme Lanjri propose de déposer un amendement modifiant l'article 3 de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers de manière à ce que le volontariat ne soit plus considéré comme un travail sous l'autorité d'une autre personne.


Om tegemoet te komen aan de wetgevingstechnische opmerkingen die over het wetsvoorstel werden gemaakt, stelt mevrouw Lanjri voor een amendement in te dienen waarbij artikel 3 van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers in die zin wordt gewijzigd dat vrijwilligerswerk niet meer wordt beschouwd als arbeid onder het gezag van een andere persoon.

Pour répondre aux remarques d'ordre légistique formulées à l'égard de la proposition de loi, Mme Lanjri propose de déposer un amendement modifiant l'article 3 de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers de manière à ce que le volontariat ne soit plus considéré comme un travail sous l'autorité d'une autre personne.


Jammer genoeg werd geen rekening gehouden met andere opmerkingen die door de N-VA-fractie in de Kamer werden gemaakt en daarom zal één van de commissieleden van de N-VA-fractie zich in de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden onthouden bij de stemming over deze tekst.

Il regrette toutefois que d'autres remarques formulées par le groupe N-VA à la Chambre n'aient pas été prises en compte, raison pour laquelle un des membres N-VA de la commission s'abstiendra lors du vote du texte en commission des Affaires sociales du Sénat.


Jammer genoeg werd geen rekening gehouden met andere opmerkingen die door de N-VA-fractie in de Kamer werden gemaakt en daarom zal één van de commissieleden van de N-VA-fractie zich in de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden onthouden bij de stemming over deze tekst.

Il regrette toutefois que d'autres remarques formulées par le groupe N-VA à la Chambre n'aient pas été prises en compte, raison pour laquelle un des membres N-VA de la commission s'abstiendra lors du vote du texte en commission des Affaires sociales du Sénat.


Aangezien geen verdere opmerkingen over uitvoerprijzen werden ontvangen, worden de overwegingen 47 tot en met 49 van de voorlopige verordening, met de hierboven vermelde wijzigingen, bevestigd.

En l’absence d’autres observations concernant les prix à l’exportation, les considérants 47 à 49 du règlement provisoire sont confirmés, avec les modifications mentionnées ci-dessus.


Aangezien er geen andere opmerkingen over de normale waarde werden ontvangen die de voorlopige bevindingen konden veranderen, worden de overwegingen 39 tot en met 48 van de voorlopige verordening bevestigd.

En l’absence de toute autre observation relative à la valeur normale susceptible de modifier les conclusions provisoires, les considérants 39 à 48 du règlement provisoire sont confirmés.


Wegens de opmerkingen van de Chinese producenten-exporteurs tijdens dit nieuwe onderzoek over de definitie van de productsoorten bij de berekening van de normale waarde in India, waarbij zij stelden dat behalve het onderscheid standaard-speciaal en de sterkteklasse ook de doorsnede, lengte en deklaag belangrijke elementen waren, alsook gezien de hoorzittingen en de daaropvolgende dialoog in aanwezigheid van de raadadviseur-auditeur, werden de gegevens van de ...[+++]

Compte tenu des déclarations faites dans ce réexamen par les producteurs-exportateurs chinois en ce qui concerne la définition des types de produit dans le calcul de la valeur normale en provenance de l’Inde, faisant valoir qu’outre la distinction entre les éléments standard et les éléments spéciaux, et la classe de résistance, les éléments de diamètre, de longueur et de revêtement étaient importants, ainsi que lors des auditions et du dialogue qui ont suivi en présence du conseiller-auditeur, les données du producteur indien ont été réexaminées.


1. eert de slachtoffers van de bloedige onderdrukking van het vreedzame protest in Peking en andere Chinese steden op 3 en 4 juni 1989 en drukt zijn medeleven en waardering uit voor de families van zij die gedood of gevangen genomen werden en voor al de mensen die de voorbije twintig jaren vervolgd werden omwille van hun aanhoudende inzet voor meer openheid over de gebeurtenissen;

1. rend hommage aux victimes de la répression sanglante de la manifestation pacifique à Pékin et dans d'autres villes chinoises les 3 et 4 juin 1989 et exprime sa sympathie et son estime envers les familles des personnes qui ont été tuées ou emprisonnées ainsi qu'envers toutes celles et ceux qui ont été persécutés au cours des vingt dernières années en raison de leur engagement persistant pour une plus grande transparence à propos de ces événements;


Aangezien er geen opmerkingen over de Kazachse uitvoerprijzen werden ontvangen, wordt overweging 58 van de voorlopige verordening bevestigd.

En l’absence de commentaires concernant les prix à l’exportation kazakhs, le considérant 58 du règlement provisoire est confirmé.


w