Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere onderzoeksmethoden zich ervan moeten verzekeren » (Néerlandais → Français) :

Hij zal, via andere onderzoeksmethoden, zich ervan moeten verzekeren dat de hangar of de alleenstaande garageboxen duidelijk geen woning zijn in de zin van de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens en van het Hof van Cassatie.

Il sera obligé par d'autres modes d'investigation de s'assurer que le hangar ou le garage isolé ne constitue manifestement pas un domicile au sens de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme et de la Cour de cassation.


Hij zal, via andere onderzoeksmethoden, zich ervan moeten verzekeren dat de hangar of de alleenstaande garageboxen duidelijk geen woning zijn in de zin van de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens en van het Hof van Cassatie.

Il sera obligé par d'autres modes d'investigation de s'assurer que le hangar ou le garage isolé ne constitue manifestement pas un domicile au sens de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme et de la Cour de cassation.


J. overwegende dat artikel 2 van de MER-richtlijn bepaalt dat de lidstaten zich ervan moeten verzekeren dat projecten die een aanzienlijk milieueffect kunnen hebben aan een beoordeling van die effecten worden onderworpen voordat een vergunning voor de uitvoering ervan kan worden verleend;

J. considérant que l'article 2 de la directive "EIE" prévoit que "les États membres prennent les dispositions nécessaires pour que [.] les projets susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement [.] soient soumis à une procédure de demande d'autorisation et à une évaluation en ce qui concerne leurs incidences";


J. overwegende dat artikel 2 van de MER-richtlijn bepaalt dat de lidstaten zich ervan moeten verzekeren dat projecten die een aanzienlijk milieueffect kunnen hebben aan een beoordeling van die effecten worden onderworpen voordat een vergunning voor de uitvoering ervan kan worden verleend;

J. considérant que l'article 2 de la directive «EIE» prévoit que «les États membres prennent les dispositions nécessaires pour que [.] les projets susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement [.] soient soumis à une procédure de demande d'autorisation et à une évaluation en ce qui concerne leurs incidences»;


Men zal de wetgeving moeten controleren van de staat die het document heeft afgegeven, om zich ervan te verzekeren dat de minimumvoorwaarden in acht worden genomen.

Il faudra contrôler la législation de l'état émetteur du document afin de s'assurer que les conditions minimales sont respectées.


Men zal de wetgeving moeten controleren van de staat die het document heeft afgegeven, om zich ervan te verzekeren dat de minimumvoorwaarden in acht worden genomen.

Il faudra contrôler la législation de l'état émetteur du document afin de s'assurer que les conditions minimales sont respectées.


3 . Alvorens toelating te vragen voor een project, moet de persoon die een procedure wil uitvoeren alle redelijke stappen doen om zich ervan te verzekeren of gegevens die relevant zijn voor de doeleinden van zijn project reeds bestaan en, zo ja, toegang te zoeken tot deze gegevens (daarbij een bijdrage verlenend aan de kosten daarvan), en ook de lidstaten moeten controleren of derg ...[+++]

3. Avant de demander l'autorisation d'un projet, toute personne souhaitant réaliser une procédure prend toutes les mesures qui s'imposent pour s'assurer si des données en rapport avec le projet qu'elle propose existent déjà et, si tel est le cas, pour consulter ces données (notamment en prenant en charge une partie de leur coût), et les États membres vérifient également si de telles données existent avant d'accorder une autorisation.


2 ter. Alvorens toelating te vragen voor een project, moet de persoon die een procedure wil uitvoeren alle redelijke stappen doen om zich ervan te verzekeren of gegevens die relevant zijn voor de doeleinden van zijn project reeds bestaan en, zo ja, toegang te zoeken tot deze gegevens (daarbij een bijdrage verlenend aan de kosten daarvan), en ook de lidstaten moeten controleren of derg ...[+++]

2 ter. Avant de demander l'autorisation d'un projet, toute personne souhaitant réaliser une procédure prend toutes les mesures qui s'imposent pour s'assurer si des données en rapport avec le projet qu'elle propose existent déjà et, si tel est le cas, pour consulter ces données (en prenant en charge une partie de leur coût), et les États membres vérifient également si de telles données existent avant d'accorder une autorisation.


2. Vindt de Belgische regering, in de mate dat die « technische regeling » op termijn een amendering van de tekst van het Protocol (nr. 4) uitmaakt, wat de definitie van het begrip oorsprong betreft, en in de mate dat ze voor Israël een diagonale cumulatie van oorsprong mogelijk maakt in de EU en in elk ander Euro-Mediterraan land waarmee de EU een vrijhandelsakkoord heeft gesloten dat dezelfde regels bevat, dat de EU van alle derde landen die een diagonale cumulatie met Israël toepassen moet vereisen dat ze manueel en substantieel al ...[+++]

2. Dans la mesure où cet « accord technique » consistera, à terme, à « amender » le texte du Protocole (nº 4) concernant la définition du concept d'origine, et dans la mesure où il permettra à Israël d'appliquer un cumul diagonal d'origine avec l'Union européenne et avec tout autre pays euro-méditerranéen avec qui l'UE aurait conclu un accord de libre échange incorporant les mêmes règles, le gouvernement belge estime-t-il que l'UE devra requérir de tous les États tiers appliquant le cumul diagonal avec Israël qu'ils inspectent manuellement et substantiellement tous les certificats d'origine émis par Israël en vue de s'assurer que les cer ...[+++]


26. verzoekt de lidstaten van herkomst inspecties en andere controles uit te voeren om zich ervan te verzekeren dat voertuigen met levende dieren aan boord hun grondgebied niet verlaten indien deze voertuigen (i) overladen zijn, (ii) niet voor vervoer geschikte dieren vervoeren, of (iii) niet voldoen aan de aanvullende voorwaarden die in verordening nr. 411/98 van de Raad zijn vastgesteld voor reizen van meer d ...[+++]

26. demande aux États membres d'origine de procéder à des inspections et à d'autres contrôles afin de veiller à ce qu'aucune bétaillère ne quitte leur territoire si elle est surchargée, si elle transporte des animaux malades ou si elle n'est pas conforme aux normes supplémentaires établies par le règlement du Conseil n 411/98 pour les transports excédant 8 heures;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere onderzoeksmethoden zich ervan moeten verzekeren' ->

Date index: 2022-03-19
w