Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere ondersteunende maatregelen omvat » (Néerlandais → Français) :

Het is dan ook de minister van Sociale Zaken die bevoegd is voor een verhoging van de dagelijkse en jaarlijkse plafonds die in die wetgeving zijn bepaald, evenals voor een aanpassing van het vrijwilligersstatuut of andere ondersteunende maatregelen.

C'est dès lors le ministre des Affaires sociales qui est compétent, tant pour un relèvement des plafonds journaliers et annuels qui sont fixés dans cette législation, que pour une adaptation du statut de volontaire ou pour d'autres mesures de soutien.


Het verslag bevat, indien van toepassing, ook informatie over de beschikbaarheid van financiering en andere ondersteunende maatregelen met het oog op het zo spoedig mogelijk bereiken van het aandeel van 0,5 procentpunt in energie-inhoud van biobrandstoffen uit grondstoffen en andere brandstoffen welke zijn vermeld in bijlage IX, deel A, in het aandeel energie uit hernieuwbare bronnen in alle vormen van vervoer in de Unie, indien technisch haalbaar en economisch verantwoord.

Le rapport fournit également, le cas échéant, des informations sur la disponibilité de mesures de financement et autres en appui à la réalisation de l'objectif consistant à ce que les biocarburants produits à partir de matières premières et d'autres carburants énumérés à l'annexe IX, partie A représentent 0,5 point de pourcentage en termes de contenu énergétique de la part de l'énergie produite à partir de sources renouvelables dans toutes les formes de transport dans l'Union, dans les meilleurs délais, pour autant que ce soit techniquement possible et économiquement viable.


3. beschouwt begrotingssteun, indien deze correct wordt gebruikt, als een zeer belangrijk instrument voor ontwikkeling, dat ownership van de ontwikkelingsstrategieën in de partnerlanden bevordert, regeringen meer rekenschap doet afleggen en de hulp voorspelbaarder maakt; benadrukt evenwel dat begrotingssteun niet zomaar een financiële transfer mag zijn, maar deel moet uitmaken van een pakket dat beleidsdialoog, prestatie-evaluatie, capaciteitsopbouw en andere ondersteunende maatregelen omvat;

3. estime que s'il est correctement mis en œuvre, l'appui budgétaire est un outil très important pour le développement, une meilleure prise en charge des stratégies de développement par les pays partenaires, l'amélioration de la responsabilité des gouvernements ainsi qu'une meilleure prévisibilité de l'aide; souligne toutefois que l'appui budgétaire ne doit pas se limiter à un simple virement de crédits, mais qu'il doit s'inscrire dans un ensemble comprenant le dialogue sur les politiques à mener, l'évaluation des performances, le renforcement des moyens d'action et d'autres mesures de soutien;


Tussen de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 en de lidstaat waar haar zetel zich bevindt, kan een administratieve overeenkomst worden gesloten betreffende voorrechten, immuniteiten en andere ondersteunende maatregelen die door de betreffende lidstaat aan de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 worden verstrekt.

Un accord administratif peut être conclu entre l'entreprise commune Clean Sky 2 et l'État où se trouve son siège en ce qui concerne les privilèges et immunités et les autres formes de soutien à fournir par cet État à l'entreprise commune Clean Sky 2.


ondersteunende maatregelen omvat voor toegang tot arbeid, het vergroten van vaardigheden, arbeidsmobiliteit en duurzame integratie op de arbeidsmarkt van jongeren die werkloos zijn en geen onderwijs of opleiding volgen .

– comprend des mesures de soutien à l'accès à l'emploi , à l'amélioration des compétences, à la mobilité du travail et à l'intégration durable sur le marché du travail des jeunes qui sont sans emploi et qui ne suivent ni études, ni formation.


De partijen nemen de nodige wetgevende en andere maatregelen voor het aannemen en uitvoering van effectief, alomvattend en gecoördineerd nationaal beleid dat alle relevante maatregelen omvat ter voorkoming en bestrijding van alle vormen van geweld die onder de reikwijdte van dit Verdrag vallen en een holistisch antwoord vormen op geweld tegen vrouwen.

Les Parties prennent les mesures législatives et autres nécessaires pour adopter et mettre en oeuvre des politiques nationales effectives, globales et coordonnées, incluant toutes les mesures pertinentes pour prévenir et combattre toutes les formes de violence couvertes par le champ d'application de la présente Convention, et offrir une réponse globale à la violence à l'égard des femmes.


Die bepalingen dienen eveneens in samenhang te worden gelezen met de Aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 2009 betreffende rookvrije ruimten, waarin de Raad aanbeveelt dat de lidstaten : ' 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik en op basis van de bijgevoegde richtsnoeren inzake de bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook die zijn goedgekeurd ...[+++]

En outre, il y a lieu d'avoir égard à la recommandation du Conseil de l'Union européenne du 30 novembre 2009 relative aux environnements sans tabac, qui recommande aux Etats membres : ' 1. d'assurer une protection efficace contre l'exposition à la fumée du tabac dans les lieux de travail intérieurs, les lieux publics intérieurs, les transports publics et, le cas échéant, d'autres lieux publics, comme le prévoit l'article 8 de la convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac (CCLAT), en se fondant sur les directives sur la protection contre l'exposition à la fumée du tabac adoptées par la conférence des parties à la CCLAT lors de sa deuxième session, qui figurent en annexe, dans un ...[+++]


29. herhaalt dat de gemeenschappelijke onderneming spoedig overeenkomstig Verordening (EG) nr. 73/2008 een gastheerschapsovereenkomst met België dient te sluiten betreffende kantoorruimte, voorrechten en immuniteiten en andere ondersteunende maatregelen die door België aan de gemeenschappelijke onderneming worden verstrekt;

29. demande de nouveau à l'entreprise commune de conclure rapidement avec la Belgique un accord sur les locaux, les privilèges et immunités et tout autre soutien à apporter par la Belgique comme prévu par le règlement fondateur (CE) n° 73/2008;


Deze procedure omvat: de te nemen maatregelen bij de vaststelling van de verdwijning, de criteria om de verdwijning al dan niet te categoriseren als onrustwekkend, de manier van melden met onder andere een standaardfiche voor deze melding. o Deze procedure wordt gecommuniceerd bij de opleiding van nieuwe medewerkers voor NBMV-centra en bij nieuwe centra van Fedasil. o In 2015 heeft een werkgroep de operationele maatregelen herzien, teneinde de toepassing van het protocol dat ...[+++]

Cette procédure contient: les mesures à prendre une fois que la disparition est constatée, les critères pour catégoriser la disparition comme inquiétante ou pas, les modalités de communication, dont une fiche de signalisation standardisée. o Cette procédure est communiquée lors de la formation des nouveaux collaborateurs pour les centres pour MENA et auprès des nouvelles structures d'accueil. o En 2015 un groupe de travail a revu les mesures opérationelles enfin d'améliorer l'application du protocole de disparition signé par Child Focus, OE, Service des tutelles, la police de Bruxelles et Fedasil.


Nu deze doelstelling bereikt is, omvat het nieuwe plan Diversiteit 2015 - 2018 nieuwe maatregelen, gericht op onder andere de tweede graad van de hiërarchie.

Cet objectif maintenant atteint, le nouveau plan diversité 2015-2018, comporte des actions qui visent, en autres, le second degré de la hiérarchie.


w