Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een overeenkomst tot andere partijen uitbreiden

Traduction de «andere onderhandelende partijen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mededelingen van de andere partijen of van het Bureau zelf

communications émanant des autres parties ou de l'Office


een overeenkomst tot andere partijen uitbreiden

procéder à la multilatéralisation d'un accord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
f. meer druk uit te oefenen op de andere onderhandelende partijen om BRIC-landen, met name India en Brazilië, te blijven aanbieden om aan de onderhandelingen deel te nemen en om het verzoek van China te aanvaarden, op voorwaarde dat China bereid is zich bij het ambitieniveau van de partijen aan te sluiten, met name voor wat zijn aanbod tot het aangaan van verbintenissen inzake markttoegang en nationale behandeling betreft, en niet opnieuw in gesprek te gaan over de structuur van de overeenkomst en de belangrijkste bepalingen van de regelgevingshoofdstukken, waarover reeds overeenstemming is bereikt;

f. exercer davantage de pression sur les autres parties à la négociation afin de continuer à proposer à d'autres pays BRICS, en particulier l'Inde et le Brésil, de participer aux négociations et de faire accepter la demande de la Chine, pour autant que cette dernière soit disposée à se montrer à la hauteur de l'ambition des parties en particulier au niveau de son offre d'engagements sur l'accès au marché et le traitement national, et à ne pas rouvrir les négociations sur la structure de l'accord et les dispositions clés des chapitres ...[+++]


i. bij de onderhandelende partijen aan te dringen op het vaststellen van regels op het gebied van financiële diensten die verdergaan dan de GATS-bijlage van de WTO betreffende financiële diensten, die reeds door alle TiSA-partijen is ondertekend in hun hoedanigheid als leden van de WTO, alsook op hardere verbintenissen die verdergaan dan het unieke Memorandum van overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten, dat voor WTO-leden niet bindend is en derhalve slechts op een zeer beperkt aantal TiSA-partijen van toepassing is; te trachten om in het TiSA-hoofdstuk inzake financ ...[+++]

i. demander instamment aux parties à la négociation de mettre en place des disciplines réglementaires dans le domaine des services financiers allant au-delà de l'annexe sur les services financiers de l'AGCS de l'OMC, qui s'applique déjà aux parties à l'ACS en tant que membres de l'OMC, et de prendre des engagements plus résolus en s'appuyant sur le mémorandum d'accord sui generis sur les engagements relatifs aux services financiers, qui n'est pas contraignant pour les membres de l'OMC et s'applique dès lors uniquement à un nombre très ...[+++]


De parlementaire keuze waarborgt dus het pluralisme. Bovendien hebben de onderhandelende partijen, waarvan Ecolo trouwens deel uitmaakte, geen andere eisen gesteld inzake onverenigbaarheden.

Le choix parlementaire offre donc une garantie de pluralisme et il n'y a pas eu d'autres exigences relatives aux incompatibilités de la part des partis à la négociation, dont Ecolo faisait d'ailleurs partie.


Er werd vastgesteld dat voor deze twee categorieën geen enkel ander land de uitzondering handhaaft en dat heeft de onderhandelende partijen overtuigd om alvast voor deze categorieën de stap te zetten.

Lors de cette discussion, on a constaté qu'aucun autre pays ne maintenait une exception pour les deux catégories en question, ce qui a convaincu les partis associés aux négociations de franchir le pas à tout le moins pour ces deux groupes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De parlementaire keuze waarborgt dus het pluralisme. Bovendien hebben de onderhandelende partijen, waarvan Ecolo trouwens deel uitmaakte, geen andere eisen gesteld inzake onverenigbaarheden.

Le choix parlementaire offre donc une garantie de pluralisme et il n'y a pas eu d'autres exigences relatives aux incompatibilités de la part des partis à la négociation, dont Ecolo faisait d'ailleurs partie.


Dat is het bewijs dat de acht onderhandelende partijen begrip hebben gehad voor de verzuchtingen die op het terrein en in andere gemeenschappen leven.

C'est la preuve que les huit partis qui ont négocié ont entendu les revendications exprimées sur le terrain et dans d'autres communautés.


Elk van de onderhandelende partijen, bedoeld in paragraaf 3, alsook desgevallend alle andere bevoegde ministers of staatssecretarissen, kunnen een voorstel tot wijziging van de bestuursovereenkomst voorleggen, waarvan de impact wordt besproken door de onderhandelende partijen.

Chaque partie à la négociation, visée au paragraphe 3, ainsi que le cas échéant tous les autres ministres ou secrétaires d'Etat compétents, peuvent soumettre une proposition de modification du contrat d'administration, dont l'impact sera discuté par les parties à la négociation.


9. merkt echter bezorgd op dat zich onder de onderhandelende partijen (met uitzondering van Turkije) geen opkomende economieën bevinden, met name de BRICS, terwijl in deze economieën de handel en investeringen in diensten de meeste groei vertonen, en de belemmeringen – met name voor buitenlandse investeringen – er het grootst zijn; nodigt daarom China en andere opkomende economieën uit aan de onderhandelingen deel te nemen;

9. note toutefois avec préoccupation que les marchés émergents, notamment les BRICS, ne sont pas parties à la négociation (à l'exception de la Turquie), alors qu'ils jouent un rôle déterminant pour la croissance du commerce et de l'investissement dans les services et qu'ils présentent les obstacles les plus importants, en particulier aux investissements étrangers; invite dès lors la Chine et les autres économies émergentes à participer aux négociations;


8. merkt echter bezorgd op dat zich onder de onderhandelende partijen (met uitzondering van Turkije) geen opkomende economieën bevinden, met name de BRICS, terwijl in deze economieën de handel en investeringen in diensten de meeste groei vertonen, en de belemmeringen – met name voor buitenlandse investeringen – er het grootst zijn; nodigt daarom China en andere opkomende economieën uit aan de onderhandelingen deel te nemen;

8. note toutefois avec préoccupation que les marchés émergents, notamment les BRICS, ne sont pas parties à la négociation (à l'exception de la Turquie), alors qu'ils jouent un rôle déterminant pour la croissance du commerce et de l'investissement dans les services et qu'ils présentent les obstacles les plus importants, en particulier aux investissements étrangers; invite dès lors la Chine et les autres économies émergentes à participer aux négociations;


G. overwegende dat de onderhandelende partijen ernaar streven ACTA uit te breiden tot ontwikkelingslanden en opkomende economieën; overwegende dat belangrijke handelspartners zoals India, Brazilië en China tijdens de WTO-TRIP’s-Raad hebben aangevoerd dat de ACTA wellicht strijdig is met de TRIP’s-overeenkomst en andere WTO-overeenkomsten,

G. considérant que l'objectif des parties aux négociations est d'étendre l'ACAC aux pays en développement et aux pays émergents; que certains partenaires commerciaux importants tels que l'Inde, le Brésil et la Chine ont affirmé au conseil des ADPIC de l'OMS que l'ACAC risque d'être contraire à l'accord de l'OMS sur les ADPIC ainsi qu'à d'autres accords de l'OMS,




D'autres ont cherché : andere onderhandelende partijen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere onderhandelende partijen' ->

Date index: 2021-05-18
w