Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere niet-wettige tweewielers onlangs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
munten,andere dan gouden munten,die niet als wettig betaalmiddel dienen

monnaies,autres que les pièces d'or,n'ayant pas cours légal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de toelichting wordt uitgelegd dat onder financiering wordt verstaan « de overdracht of ontvangst van gelden, bezittingen of andere goederen, wettig of onwettig, op welke manier ook, rechtstreeks of niet, naar of van een andere persoon wiens of organisatie waarvan de activiteiten erin bestaan verboden wapens te vervaardigen, te herstellen, te koop te stellen, te verkopen, uit te delen, in te voeren of te vervoeren».

Les développements explicatifs précisent que par financement, on entend « le transfert ou la réception de fonds, d'avoirs ou d'autres biens, licites ou illicites, par quelque moyen que ce soit, directement ou indirectement, à -ou d'-une autre personne ou organisation dont les activités consistent en la fabrication, réparation, exposition en vente, vente, distribution, importation ou transport d'armes prohibées ».


Onder financiering verstaan wij de overdracht of ontvangst van gelden, bezittingen of andere goederen, wettig of onwettig, op welke manier ook, rechtstreeks of niet, naar of van een andere persoon wiens of organisatie waarvan de activiteiten erin bestaan verboden wapens te vervaardigen, te herstellen, te koop te stellen, te verkopen, uit te delen, in te voeren of te vervoeren.

Par financement, nous entendons le transfert ou la réception de fonds, d'avoirs ou d'autres biens, licites ou illicites, par quelque moyen que ce soit, directement ou indirectement, à ou d'une autre personne ou organisation dont les activités consistent en la fabrication, réparation, exposition en vente, vente, distribution, importation ou transport d'armes prohibées.


In de toelichting wordt uitgelegd dat onder financiering wordt verstaan « de overdracht of ontvangst van gelden, bezittingen of andere goederen, wettig of onwettig, op welke manier ook, rechtstreeks of niet, naar of van een andere persoon wiens of organisatie waarvan de activiteiten erin bestaan verboden wapens te vervaardigen, te herstellen, te koop te stellen, te verkopen, uit te delen, in te voeren of te vervoeren».

Les développements explicatifs précisent que par financement, on entend « le transfert ou la réception de fonds, d'avoirs ou d'autres biens, licites ou illicites, par quelque moyen que ce soit, directement ou indirectement, à -ou d'-une autre personne ou organisation dont les activités consistent en la fabrication, réparation, exposition en vente, vente, distribution, importation ou transport d'armes prohibées ».


Onder financiering verstaan wij de overdracht of ontvangst van gelden, bezittingen of andere goederen, wettig of onwettig, op welke manier ook, rechtstreeks of niet, naar of van een andere persoon wiens of organisatie waarvan de activiteiten erin bestaan verboden wapens te vervaardigen, te herstellen, te koop te stellen, te verkopen, uit te delen, in te voeren of te vervoeren.

Par financement, nous entendons le transfert ou la réception de fonds, d'avoirs ou d'autres biens, licites ou illicites, par quelque moyen que ce soit, directement ou indirectement, à ou d'une autre personne ou organisation dont les activités consistent en la fabrication, réparation, exposition en vente, vente, distribution, importation ou transport d'armes prohibées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het onverwijld en rechtstreeks in kennis wordt gesteld van de tegen hem ingebrachte beschuldigingen of, indien ...[+++]

2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusations portées contre lui, ou, le cas échéant, par l'intermédiaire de ses parents ou représentants légaux, et ...[+++]


Meerdere verklaringen zijn mogelijk: bewustwording van de betrokken personen dat België in werkelijkheid niet overeenstemt met het beeld dat ze ervoor hadden; vrees voor een toekomstige negatieve beslissing en de wens om in dat geval niet in het land te blijven zonder wettig verblijf; persoonlijke omstandigheden in het land van herkomst; gunstige evolutie van de veiligheidssituatie of van de politieke of economische toestand in het land (of de regio) van herkomst; enz. Wat de persoonlijke reden ook is, Fedasil en de terugkeerpartners van de vrijwillige terugkeer helpen de kandidaten zo goed mogelijk bij de terugke ...[+++]

Diverses explications peuvent être avancées: prise de conscience par les personnes concernées que la Belgique ne correspond pas dans la réalité à l'image qu'elles en avaient avant d'y arriver; crainte d'une future décision négative et volonté de ne pas se retrouver dans cette éventualité en séjour illégal; circonstances personnelles dans le pays d'origine; évolution favorable du contexte sécuritaire, politique ou économique dans le pays d'origine (ou région d'origine); etc. Quelle que soit la motivation personnelle, Fedasil et ses partenaires de retour volontaire aide au mieux les candidats au retour, notamment par la possibilité d'u ...[+++]


Bij de in het derde lid bedoelde verwittiging brengt de controlearts, in voorkomend geval met assistentie van de chaperon die hem begeleidt, de gecontroleerde sporter ook mondeling op de hoogte van de volgende gegevens : 1° de gevolgen die de sporter zou kunnen ondergaan als hij zich niet binnen de gestelde termijn voor de dopingtest aanmeldt of als hij weigert het oproepingsformulier te ondertekenen, dit is, naargelang van het geval, de vaststelling van de overtreding van één van de dopingregels bedoeld in artikel 8, 3° of 5°, van het decreet of de vaststelling van een gemiste dopingtest bedoeld in artikel 42, eerste lid, 2°; 2° de mogelijkheid, voor de sporter, om te vragen dat de dopingtestprocedure wordt uitgevoerd in aanwezigheid van ...[+++]

Lors de la notification visée à l'alinéa 3, le médecin contrôleur, le cas échéant avec l'assistance du chaperon qui l'accompagne, informe également verbalement le sportif contrôlé des éléments suivants : 1° les éventuelles conséquences encourues par le sportif, s'il ne se présente pas au contrôle dans le délai imparti ou s'il refuse de signer le formulaire de convocation, à savoir le constat de la violation de l'une des règles antidopage visée à l'article 8, 3° ou 5°, du décret ou le constat d'un contrôle manqué, tel que prévu à l'article 42, alinéa 1, 2°; 2° la possibilité pour le sportif de demander que la procédure de contrôle soit r ...[+++]


Niet enkel omwille van regelingen als SWT, die u ook onlangs hebt hervormd, niet enkel omwille van het feit dat heel vele mensen in zware of belastende beroepen de 65 gewoon niet op een gezonde manier halen, maar ook omdat oudere werknemers in veel gevallen gewoon niet meer aan een job geraken. De cijfers die UNIA onlangs nog eens publiceerde in de campagne #gelijkinBelgië, cijfers uit de diversiteitsbarometer, geven het duidelijk aan: "De kans dat een 47- of een 53-jarige niet uitgenodigd wordt voor een eerste gesprek, t ...[+++]

Comme l'indiquent clairement les chiffres récemment publiés par UNIA dans le cadre de la campagne #ÉgauxEnBelgique - chiffres issus du baromètre de la diversité -, "Pour un candidat de 47 ans ou de 53 ans, la probabilité de ne pas être invité à un premier entretien alors que l'autre candidat est invité est de 7 à 8 points de pourcentage plus élevée que pour les candidats de 35 ans.


De opeenvolging van dergelijke overeenkomsten is evenwel toegestaan, indien: - de onderbreking tussen de overeenkomsten toe te schrijven is aan de werknemer (artikel 10 van de wet); - de opeenvolging van overeenkomsten voor een bepaalde tijd gerechtvaardigd is wegens de aard van het werk of wegens een andere wettige reden (artikel 10 van de wet); - zonder dat de opeenvolging gerechtvaardigd wordt wegens de aard van het werk of wegens andere wettige redenen, het gaat om ten hoogste vier opeenvolgende overeenkomsten voor een bepaalde tijd, met elk een loo ...[+++]

La succession de tels contrats reste cependant autorisée, lorsque: - l'interruption entre les contrats à durée déterminée est attribuable au travailleur (article 10 de la loi); - la succession des contrats à durée déterminée est justifiée par la nature du travail ou par d'autres raisons légitimes (article 10 de la loi); - sans que la succession soit justifiée par la nature du travail ou par d'autres raisons légitimes, il s'agit au maximum de quatre contrats à durée déterminée successifs, d'une durée de trois mois au moins chacun et dont la durée totale n'excède pas deux ans (article 10bis, § 2 de la loi); - sans que la succession soit ...[+++]


De politie van Blankenberge heeft in haar strijd tegen opgefokte bromfietsen en andere niet-wettige tweewielers onlangs een Wheelman in beslag genomen.

Dans sa lutte contre les vélomoteurs poussés et autres deux roues non réglementaires, la police de Blankenberge a récemment confisqué un Wheelman.




D'autres ont cherché : andere niet-wettige tweewielers onlangs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere niet-wettige tweewielers onlangs' ->

Date index: 2025-07-30
w