Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusief
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Traduction de «andere mogelijkheden waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exclusif | exclusif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In antwoord op uw vraag betreffende andere pistes waarin alternatieve mogelijkheden voor immunotherapie worden bestudeerd, kan ik u meedelen dat deze sterk afhankelijk zijn van het soort kanker, van de huidige beschikbare behandelingen en van de risico/baten- en kosten/efficiëntieverhoudingen van die alternatieve behandelingen.

En réponse à votre question concernant d'autres pistes étudiant des possibilités alternatives à l'immunothérapie, elles dépendent fortement des types de cancers, des traitements actuellement disponibles et des rapports bénéfice /risque et coût-efficacité de ces traitements alternatifs.


De I. A.O. heeft geen schending van de overeenkomst nr. 98 vastgesteld : ze heeft rekening gehouden met de uitzonderlijke omstandigheden waarop de regering zich beroepen heeft, namelijk het tijdelijk karakter van de regeringsmaatregelen, het herstel van het bedrijfsleven waarin deze maatregelen pasten, het behoud van alle andere mogelijkheden tot collectieve onderhandelingen.

L'O.I. T. n'a pas conclu à une violation de la convention nº 98 : elle a tenu compte des conditions exceptionnelles que le Gouvernement invoquait, à savoir le caractère temporaire des mesures d'intervention du Gouvernement, le cadre de redressement de l'économie dans lequel elles s'inscrivaient, le maintien de toutes les autres possibilités de négociations collectives.


42. Ter zake moet worden onderstreept dat Egypte in tweede lezing werkdocument nr. 24 heeft ingediend, waarin werd voorgesteld aan de preambule een nieuwe paragraaf toe te voegen luidend als volgt : « Rekening houdend met andere mogelijkheden en wijzen in verband met de bescherming van kinderen, zoals de plaatsing in een pleeggezin ­ kafalah volgens het Islamitisch recht, en met de noodzaak de internationale samenwerking ter zake te bevorderen ».

42. Il convient de rappeler à cet égard qu'en deuxième lecture l'Egypte a présenté le Document de travail No 124 dans lequel elle suggérait d'ajouter au préambule un nouveau paragraphe ainsi conçu : « Tenant compte des autres possibilités et modalités de protection des enfants, telles que le placement dans une famille ­ la kafalah consacrée par le droit islamique, et de la nécessité de promouvoir la coopération internationale à cet égard ».


42. Ter zake moet worden onderstreept dat Egypte in tweede lezing werkdocument nr. 24 heeft ingediend, waarin werd voorgesteld aan de preambule een nieuwe paragraaf toe te voegen luidend als volgt : « Rekening houdend met andere mogelijkheden en wijzen in verband met de bescherming van kinderen, zoals de plaatsing in een pleeggezin ­ kafalah volgens het Islamitisch recht, en met de noodzaak de internationale samenwerking ter zake te bevorderen ».

42. Il convient de rappeler à cet égard qu'en deuxième lecture l'Egypte a présenté le Document de travail No 124 dans lequel elle suggérait d'ajouter au préambule un nouveau paragraphe ainsi conçu : « Tenant compte des autres possibilités et modalités de protection des enfants, telles que le placement dans une famille ­ la kafalah consacrée par le droit islamique, et de la nécessité de promouvoir la coopération internationale à cet égard ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag namens de commissie voor de Justitie inzake het wetsontwerp tot instelling van het College van procureurs-generaal en tot instelling van het ambt van federaal magistraat (stuk Senaat, nr. 1-447/4, 1996/1997) wordt op blz. 61 gesteld : « ( ..) volgens een ander lid kan men niet vragen een regel niet toe te passen, maar is het wel mogelijk een bepaalde uitvoeringswijze aan te bevelen binnen de mogelijkheden waarin de wet voorziet.

Dans le rapport fait au nom de la commission de la Justice concernant le projet de loi instituant le collège des procureurs généraux et créant la fonction de magistrat fédéral (do c. Sénat, 1996-1997, nº 1-447/4), on peut lire, à la page 61 : « (...) selon un membre, il est impossible de demander de ne pas appliquer une norme, mais il est tout à fait envisageable de conseiller, dans un éventail prévu par la loi, d'appliquer une modalité d'exécution.


3. Het charter voorziet in volgende passage: "Rekening houdend met het toepasselijk fiscaal-juridisch kader waarin wordt gewerkt, de wettelijke mogelijkheden waarover de administratie beschikt als ook de bezorgdheid van de regering en de sector ter zake, wordt gesteld dat, wat de individuele controles betreft, omzetcijfers die blijken uit de geregistreerde kassa niet zonder meer worden geëxtrapoleerd van het ene naar het andere jaar".

3. La charte prévoit dans le passage suivant: "Compte tenu du cadre juridico-fiscal dans lequel on travaille, les possibilités légales dont dispose l'administration, ainsi que la préoccupation du gouvernement et du secteur en la matière, il est établi que, concernant les contrôles individuels, les chiffres d'affaires qui ressortent de la caisse enregistreuse sont pas extrapolés, sans plus, d'une année à une autre".


Dat is een bewering die men natuurlijk dient hard te maken. a) Heeft de ACW-voorzitter u op de een of andere manier inzage verschaft in de mogelijkheden die er zijn en de reserves waarover de groep beschikt? b) Op welke manier kan een bewering over beperkte middelen nagegaan worden? c) Immers, uit berichtgeving bleek dat het ACW en haar deelorganisaties een intussen verbroken contract onderhandelden met Belfius waarin het beloofde 1,1 miljard euro aan ...[+++]

Naturellement, il s'agit d'une affirmation qu'il est difficile de prouver. a) Le président de l'ACW vous a-t-il, d'une manière ou d'une autre, donné accès à des informations concernant les possibilités existantes et les réserves dont dispose le groupe? b) De quelle manière peut-on vérifier une affirmation relative à des moyens limités? c) D'ailleurs, il est ressorti d'une communication que l'ACW et ses composantes avaient négocié avec Belfius un contrat, rompu entre-temps, stipulant le maintien de la somme promise de 1,1 milliard d'euros chez Belfius et le paiement annuel de 17 millions d'euros aux primes d'assurance non-vie.


Ingevolge wettelijke bepalingen (artikel 1253ter/1 van het Gerechtelijk Wetboek) dient de familierechtbank mensen die een gedingpartij zijn te informeren over de mogelijkheden tot bemiddeling, verzoening en elke andere vorm van minnelijke oplossing van het conflict waarin deze betrokken zijn.

Conformément à des dispositions légales (article 1253ter/1 du Code judiciaire), le tribunal de la famille est tenu d'informer les parties à la cause de la possibilité de médiation, de conciliation et de tout autre mode de résolution amiable des conflits.


„staatsburgerschap”: de bijzondere juridische band tussen een persoon en zijn of haar staat, welke verkregen is door geboorte of naturalisatie door middel van een verklaring, keuze, huwelijk of andere mogelijkheden waarin nationale wetgeving voorziet.

«nationalité»: le lien juridique particulier entre une personne et l'État dont elle relève, acquis à la naissance ou par naturalisation, que ce soit au moyen d'une déclaration, d'un choix, d'un mariage ou par d'autres moyens, conformément à la législation nationale.


Er zijn misschien wel andere mogelijkheden om die jonge mensen een functie aan te bieden waarin ze efficiënt zijn en een carrière kunnen uitbouwen.

Il faut réfléchir à d'autres possibilités offrant à ces jeunes une fonction dans laquelle ils pourront faire preuve d'efficacité tout en progressant dans leur carrière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere mogelijkheden waarin' ->

Date index: 2023-10-02
w