2. dringt er bij de Commissie op aan te kiezen voor een alomvat
tende aanpak in het externe beleid in het kader van de noordelijke dimensie, zowel bilateraal als multilateraal, die zowel de Oostzee als het gebied van de Barentszee en het Arctisch gebied als geheel omv
at; beklemtoont de bijzondere positie van Rusland als belangrijkste partner maar ook de bel
angrijke rol van de andere noordelijke buren, IJsland en Noorwegen en
de andere ...[+++]Arctische partners, Canada en de Verenigde Staten; acht het voorts van belang dat de noordelijke buurlanden volledig betrokken worden bij het nieuwe nabuurschapsbeleid en dat rekening wordt gehouden met hun belangen in de verordening inzake een Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument; 2. demande à la Commission d'élaborer une approche globale dans les politiques externes de l'Union relatives à la dimension nordique, tant sur le plan bilatéral que multilatéral, incluant la région de la mer Baltique et la région de la mer de Barents, tout comme la région arctique dans son ensemble; relève le statut spécial de la Russie en tant que partenaire majeur, tout en soulignant le rôle important des autres voisins nordiques, l'Islande et la Norvège, to
ut comme des autres partenaires arctiques, le Canada et les États‑Unis; souligne qu'il est important d'associer pleinement les voisins nordiques à la nouvelle politique de voisina
...[+++]ge et de les prendre en compte dans le règlement concernant un instrument de voisinage et de partenariat;