Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere materie zouden toegewezen » (Néerlandais → Français) :

6. De Gemengde Commissie zal bijzonder aandacht schenken aan de volgende aspecten : - de harmonieuze ontwikkeling van het transport tussen het grondgebied van de Staten van de Overeenkomstsluitende Partijen rekening houdend, onder andere, met de betrokken milieuaspecten; - de coördinatie van het beleid inzake wegvervoer, van de vervoerwetgevingen en hun toepassing door de Overeenkomstsluitende Partijen op nationaal en internationaal vlak; - het streven naar mogelijke oplossingen door de respectieve nationale overheden ingeval problemen zouden rijzen, met name in ...[+++]

6. La Commission Mixte accordera une attention particulière aux aspects suivants : - le développement harmonieux du transport entre les territoires des Etats des Parties Contractantes tenant compte, entre autre, des aspects environnementaux concernés; - la coordination des politiques de transport routier, la législation routière et son implémentation au niveau national et international par les Parties Contractantes; - la recherche de solutions possibles par les autorités nationales respectives si des problèmes venaient à survenir, notamment en matières fiscale, sociale, douanière et environnementale, ainsi qu'en matière d'ordre public ...[+++]


Om de onaantastbaarheid van de aldus overgedragen bedragen te versterken, zouden deze bedragen aan een adhoc-reserve moeten worden toegewezen, waar ze minstens 10 jaar zouden moeten worden aangehouden en onbeschikbaar zouden zijn voor ander gebruik (na deze termijn kan de reserve beschikbaar worden gesteld in hetzelfde tempo als dat voor de terugneming van de overtollige voorziening).

Afin de renforcer l'intangibilité des montants ainsi transférés, ceux-ci devraient être logés et maintenus dans une réserve ad hoc pendant au moins 10 ans, les rendant ainsi indisponibles pour toute autre utilisation pendant ce délai (passé ce délai, la réserve peut être rendue disponible à un rythme identique à celui prévu pour la reprise de provision excédentaire).


6. De Gemengde Commissie zal bijzonder aandacht schenken aan de volgende aspecten; - de harmonieuze ontwikkeling van het transport tussen de Overeenkomstsluitende Partijen rekening houdend, onder andere, met de betrokken milieuaspecten; - de coördinatie van het beleid inzake wegvervoer, van de vervoerwetgevingen en hun toepassing door de Overeenkomstsluitende Partijen op nationaal en internationaal vlak; - het streven naar mogelijke oplossingen door de respectieve nationale overheden ingeval problemen zouden rijzen, met name in materies ...[+++]

6. La Commission mixte accordera une attention particulière aux aspects suivants; - le développement harmonieux du transport entre les Parties Contractantes tenant compte, entre autre, des aspects environnementaux concernés; - la coordination des politiques de transport routier, la législation de transport et son implémentation au niveau national et international par les Parties Contractantes; - la recherche de solutions possibles par les autorités nationales respectives si des problèmes venaient à survenir, notamment en matières fiscale, sociale, douanière et environnementale, ainsi qu'en matière d'ordre public qui pourraient affecte ...[+++]


6) De Gemengde Commissie zal bijzonder aandacht schenken aan de volgende aspecten : - de harmonieuze ontwikkeling van het transport tussen de Overeenkomstsluitende Partijen rekening houdend, onder andere, met de betrokken milieuaspecten; - de coördinatie van het beleid inzake wegvervoer, van de vervoerswetgevingen en hun toepassing door de Overeenkomstsluitende Partijen op nationaal en internationaal vlak; - het streven naar mogelijke oplossingen voor de respectieve nationale overheden ingeval problemen zouden rijzen, met name in materies ...[+++]

6) La Commission mixte accordera une attention particulière aux aspects suivants : - un développement harmonieux du transport entre les Parties Contractantes tenant compte, entre autre, des aspects environnementaux concernés; - une coordination des politiques de transport routier, des législations en matière de transport et de leur application par les Parties Contractantes au niveau national et international; - une recherche de solutions possibles pour les autorités nationales respectives si des problèmes survenaient, notamment en matières fiscale, sociale, douanière et environnementale, ainsi qu'en matière d'ordre public; - l'échange d'informations util ...[+++]


Bovendien, indien deze samenwerkingsovereenkomst zou gesloten worden, moet men er zich imperatief van vergewissen dat 30% van de vergoedingen effectief zouden worden toegewezen aan de promotie van de creatie van werken, en dus daadwerkelijk zouden worden toegewezen aan de rechthebbenden op grond van niet discriminatoire regels en dus dat de vergoedingen niet zullen worden toegewezen aan andere personen, organismen, die geen verband ...[+++]

En outre, si cet accord de coopération aboutissait, il conviendrait impérativement de s'assurer, que les 30% des redevances soient effectivement affectés à la promotion de la création d'oeuvres, et bénéficient donc effectivement aux ayants droit sur base de règles non discriminatoires et non à d'autres personnes, organismes, sans lien avec ces titulaires de droits préjudiciés par la copie privée.


Er dienen passende maatregelen te worden genomen om zeker te stellen dat de EU-middelen op doeltreffender wijze kunnen worden toegewezen aan bedrijven binnen het mkb met levensvatbare projecten die anders niet zouden zijn gefinancierd.

Il conviendrait de prendre les mesures appropriées pour assurer que les fonds de l'UE puissent être alloués de manière plus efficace aux PME disposant de projets viables qui n'auraient pas été financés en leur absence.


Als rapporteur voor advies van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling sta ik volledig achter de keuze de landbouwbegroting ongewijzigd te laten, en ben ik – net als veel van mijn collega's in de commissie – sterk tegen het door de ALDE-Fractie voorgestelde amendement, waarbij middelen die voor landbouw zijn bedoeld eventueel aan andere activiteiten zouden kunnen worden toegewezen.

En ma qualité de rapporteur pour avis de la commission de l’agriculture et du développement rural, j’exprime mon soutien sans réserve à la décision d’au moins geler le budget de l’agriculture et, à l’instar de nombre de mes collègues de la commission AGRI, je suis totalement opposé à l’amendement déposé par le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe (ALDE), prêt à accepter des réductions éventuelles dans les ressources allouées à l’agriculture pour financer d’autres activités.


Het bedrag van 26 miljard euro (huidige prijzen) dat voor vervoer is toegewezen in het kader van de Connecting Europe Facility van het meerjarig financieel kader, zal fungeren als startkapitaal om lidstaten ertoe aan te zetten de extra investeringen op te brengen die nog nodig zijn om moeilijke grensoverschrijdende verbindingen te vervolledigen en verbindingstrajecten aan te leggen die anders misschien niet zouden worden gebouwd.

L'enveloppe de 26 milliards d'euros (prix courants) allouée aux transports au titre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe prévu par le cadre financier pluriannuel (CFP) servira de «capital d'amorçage», destiné à encourager les États membres à investir davantage afin d'achever les interconnexions et liaisons transfrontalières difficiles, qui autrement risqueraient de ne jamais voir le jour.


De quota zouden anders moeten worden toegewezen. De huidige statuten beschermen 75% van die quota.

Il faudrait procéder à une réallocation des quotas, dont 75 % sont protégés par les statuts actuels.


De instellingen zouden duidelijker afgebakende taken resp. rol toegewezen moeten krijgen. Andere zaken die in de discussie aan de orde zijn gekomen, zijn de vraag hoe de representativiteit van velerlei maatschappelijke organisaties kan worden beoordeeld en welk vervolg moet worden gegeven aan het witboek over Europese governance en de werkzaamheden die in het kader daarvan zijn opgestart. Ook een mogelijk vervolg op het Handvest van de grondrechten van de mens is ter sprake gekomen en last but not least is erop gewezen dat bij de uitb ...[+++]

Elle a également mis en lumière les questions que pose l'évaluation de la représentativité d'un grand nombre d'organisations de la société civile, la nécessité de poursuivre le travail entamé avec la publication du Livre blanc sur la Gouvernance européenne, de donner un prolongement à la Charte des Droits Fondamentaux; et de prendre en compte les acquis de la société civile des pays candidats, en termes de structuration et d'organisation, lors du processus d'élargissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere materie zouden toegewezen' ->

Date index: 2022-10-13
w