Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere manier worden waargemaakt " (Nederlands → Frans) :

Dat is een bewering die men natuurlijk dient hard te maken. a) Heeft de ACW-voorzitter u op de een of andere manier inzage verschaft in de mogelijkheden die er zijn en de reserves waarover de groep beschikt? b) Op welke manier kan een bewering over beperkte middelen nagegaan worden? c) Immers, uit berichtgeving bleek dat het ACW en haar deelorganisaties een intussen verbroken contract onderhandelden met Belfius waarin het beloofde 1,1 miljard euro aan te houden bij Belfius en jaarlijks 17 milj ...[+++]

Naturellement, il s'agit d'une affirmation qu'il est difficile de prouver. a) Le président de l'ACW vous a-t-il, d'une manière ou d'une autre, donné accès à des informations concernant les possibilités existantes et les réserves dont dispose le groupe? b) De quelle manière peut-on vérifier une affirmation relative à des moyens limités? c) D'ailleurs, il est ressorti d'une communication que l'ACW et ses composantes avaient négocié avec Belfius un contrat, rompu entre-temps, stipulant le maintien de la somme promise de 1,1 milliard d'eu ...[+++]


In andere gevallen is er een andere manier van tarifering.

Dans d'autres cas, il existe une autre forme de tarification.


2. a) Wat zijn de implicaties geweest voor de nieuwe dienstregeling van de NMBS? b) In welke mate heeft de NMBS hier schade door geleden? c) Hebben ook andere operatoren hinder ondervonden door het uitstel? d) Werd Infrabel op één of andere manier in gebreke gesteld voor het uitstel?

2. a) Quelle a été l'incidence de ce report sur les nouveaux horaires de la SNCB? b) Dans quelle mesure la SNCB a-t-elle subi un dommage de ce fait? c) D'autres opérateurs ont-ils également été gênés par ce report? d) Le report a-t-il valu à Infrabel d'être mis en demeure de l'une ou l'autre manière?


Om geen parkeerplaats te hoeven betalen, zullen sommige reizigers immers hun wagen laten staan en op een andere manier naar het station komen (te voet, met de fiets, met het openbaar vervoer); - reizigers voor een ander vertrekstation te doen kiezen (de randstations of secundaire stations in plaats van de grote stations).

Pour éviter de payer le stationnement en gare, certains voyageurs préféreront abandonner leur voiture et changer de moyen de transport pour venir à la gare (à pied, en vélo, en transport en commun); - induire des changements de comportement chez les voyageurs dans le choix de leur gare de départ (utilisation des gares périphériques ou secondaires par rapport aux grandes gares).


1. a) Het antwoord luidt bevestigend indien de belastingplichtige op 31 december van het jaar van afsluiten van de hypothecaire leningsovereenkomst naast de daarmee verband houdende woning die hij op die datum betrekt, mede-eigenaar is van een andere woning die hij heeft verkregen op een andere manier dan ingevolge erfenis. b) Het antwoord luidt bevestigend als de voorwaarde inzake de enige woning is vervuld op 31 december van het ...[+++]

1. a) La réponse est affirmative si, au 31 décembre de l'année de la conclusion du contrat d'emprunt hypothécaire relatif à l'habitation que le contribuable occupe à cette date, celui-ci est également copropriétaire d'une autre habitation acquise autrement que par héritage. b) La réponse est affirmative si la condition d'habitation unique est bien remplie au 31 décembre de l'année de la conclusion du contrat d'emprunt hypothécaire relatif à l'habitation que le contribuable occupe à cette date.


Immers, deze kan ook op een andere manier georganiseerd worden. In de mate namelijk dat men niet alleen traditionele postkantoren heeft maar ook postpunten, die de dienstverlening aan het publiek op een andere manier organiseren en die zorgen voor een vervangende tewerkstelling.

L'emploi peut en effet aussi être organisé différemment étant donné qu'il y a non seulement les bureaux de poste traditionnels mais aussi les points poste qui fournissent le service à la population suivant d'autres modalités et qui offrent des emplois de remplacement.


Spreker merkt ook op dat het tekort aan arbeidskrachten op de PWA-lijsten op een andere manier moet worden aangepakt, bijvoorbeeld door de toelatingsvoorwaarden op één of andere manier aan te passen.

L'intervenant note qu'il faut s'attaquer d'une autre manière au problème de l'insuffisance de la main-d'oeuvre inscrite sur les listes des ALE et, notamment, en adaptant d'une manière ou d'une autre les conditions d'accès.


Sinds het uiteenvallen van de Sovjet-Unie in de periode 1989-1991 moesten de VS op een andere manier over die strategische globaliteit gaan denken teneinde een andere manier te vinden om hun belangen in de wereld te verdedigen.

Depuis l'éclatement, pendant la période 1989-1991, de l'Union soviétique, les États-Unis ont dû penser cette globalité stratégique autrement, pour anticiper une nouvelle manière de projeter leurs intérêts dans le monde.


Immers, deze kan ook op een andere manier georganiseerd worden. In de mate namelijk dat men niet alleen traditionele postkantoren heeft maar ook postpunten, die de dienstverlening aan het publiek op een andere manier organiseren en die zorgen voor een vervangende tewerkstelling.

L'emploi peut en effet aussi être organisé différemment étant donné qu'il y a non seulement les bureaux de poste traditionnels mais aussi les points poste qui fournissent le service à la population suivant d'autres modalités et qui offrent des emplois de remplacement.


Zij mogen niet anders behandeld worden dan alle andere openbare mandatarissen en het is niet de bedoeling om identieke regels enkel op hen op een meer bindende of andere manier toe te passen dan op de andere openbare ambtenaren.

Ils ne peuvent pas être traités autrement que tous les autres mandataires publics et le but n'est pas de leur appliquer à eux seuls des règles identiques d'une manière plus contraignante ou différente par rapport aux autres fonctionnaires publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere manier worden waargemaakt' ->

Date index: 2025-07-31
w