Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere manier want we maken immers politieke » (Néerlandais → Français) :

Als diezelfde onderwerpen in het Parlement aan bod komen, komt het maar zelden voor dat alle leden uit één land op de ene manier stemmen en de leden uit een ander land op de andere manier, want we maken immers politieke keuzes, keuzes op beleidsgebied.

Pourtant, lorsque ces sujets se retrouvent au Parlement, on observe rarement l'ensemble des députés d'un seul pays voter dans un sens et les députés d'un autre pays voter dans un autre, car nous faisons des choix politiques – des choix de politiques.


We hebben er immers afgelopen jaar al in de plenaire vergadering over gesproken dat zich in andere delen van de wereld vaker vulkaanuitbarstingen voordoen, en daar lukt het op de een of andere manier wel om actuele gegevens beschikbaar te maken en het een en ander te coördineren.

Manifestement, comme nous l’avons souligné ici même en plénière l’an dernier, il existe de par le monde d’autres régions qui sont victimes d’éruptions volcaniques bien plus souvent que l’Europe et qui parviennent d’une façon ou d’une autre à disposer de données en temps réel et à gérer la situation dans son ensemble.


doet opnieuw een oproep om mensenrechtenvraagstukken op het hoogste politieke niveau te bespreken, zodat mensenrechtenoverwegingen een groter politiek gewicht krijgen en wordt voorkomen dat lidstaten of derde landen kwesties op het gebied van mensenrechten los zien van de politieke dialoog; is van mening van dat deze dialogen daarom nooit moeten worden gebruikt om dit onderwerp alleen in bijeenkomsten op het niveau van deskundigen te behandelen en het op die manier ondergeschikt te maken aan andere ...[+++]

renouvelle son appel à ce que les questions relevant des Droits de l'homme soient passées en revue au plus haut niveau politique, de façon à donner davantage de poids politique aux préoccupations en ce domaine et à empêcher les États membres ou les pays tiers de séparer dialogue politique et questions relatives aux droits de la personne; estime fondamental, pour cette raison, qu'un tel dia ...[+++]


78. doet opnieuw een oproep om mensenrechtenvraagstukken op het hoogste politieke niveau te bespreken, zodat mensenrechtenoverwegingen een groter politiek gewicht krijgen en wordt voorkomen dat lidstaten of derde landen kwesties op het gebied van mensenrechten los zien van de politieke dialoog; is van mening van dat deze dialogen daarom nooit moeten worden gebruikt om dit onderwerp alleen in bijeenkomsten op het niveau van deskundigen te behandelen en het op die manier ondergeschikt te maken aan ...[+++]

78. renouvelle son appel à ce que les questions relevant des droits de l'homme soient passées en revue au plus haut niveau politique, de façon à donner davantage de poids politique aux préoccupations en ce domaine et à empêcher les États membres ou les pays tiers de séparer dialogue politique et questions relatives aux droits de la personne; estime fondamental, pour cette raison, qu'un tel ...[+++]


78. doet opnieuw een oproep om mensenrechtenvraagstukken op het hoogste politieke niveau te bespreken, zodat mensenrechtenoverwegingen een groter politiek gewicht krijgen en wordt voorkomen dat lidstaten of derde landen kwesties op het gebied van mensenrechten los zien van de politieke dialoog; is van mening van dat deze dialogen daarom nooit moeten worden gebruikt om dit onderwerp alleen in bijeenkomsten op het niveau van deskundigen te behandelen en het op die manier ondergeschikt te maken aan ...[+++]

78. renouvelle son appel à ce que les questions relevant des droits de l'homme soient passées en revue au plus haut niveau politique, de façon à donner davantage de poids politique aux préoccupations en ce domaine et à empêcher les États membres ou les pays tiers de séparer du dialogue politique les questions relatives aux droits de la personne; estime fondamental, pour cette raison, qu'un ...[+++]


Hopelijk is het initiatief van vandaag een keerpunt en zal het probleem van vrouwenbesnijdenis nu serieus worden aangepakt. Dit verschijnsel heeft immers niets te maken met respect voor tradities en culturen van andere volkeren, want barbarij is sowieso geen cultuur.

Nous espérons que l’initiative d’aujourd’hui constituera un tournant afin de s’attaquer sérieusement au phénomène de la mutilation génitale des femmes, un phénomène qui n’a absolument rien à voir avec le respect des traditions et des cultures d’autres nations, puisque la barbarie n’a rien d’une culture.


De nieuwe lidstaten zullen immers niet alleen het communautair acquis moeten overnemen maar zich ook de "communautaire geest" eigen moeten maken die ons in staat heeft gesteld buitengewone resultaten te bereiken en die in de eerste plaats is gebaseerd op de inspanning om de redenen van de andere partij te begrijpen, op de wil tot samenwerking en op een gezamenlijke ...[+++]

Les nouveaux États membres, en effet, devront non seulement s'adapter à l'acquis communautaire, mais aussi assimiler cet "esprit communautaire" qui nous a permis d'obtenir des résultats extraordinaires et qui se fonde avant tout sur la volonté de comprendre les raisons de l'autre et de coopérer et sur une vision politique commune à long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere manier want we maken immers politieke' ->

Date index: 2023-04-05
w